Raphael - ¿Qué Tal Te Va Sin Mí? (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - ¿Qué Tal Te Va Sin Mí? (Remastered)




¿Qué Tal Te Va Sin Mí? (Remastered)
How Are You Without Me? (Remastered)
Me alegro mucho de volver a verte
I'm so glad to see you again
sabes que no he sido rencoroso
You know that I've not been spiteful
Perdóname si ves que estoy nervioso
Forgive me if you see that I'm nervous
No te esperaba así, tan de repente
I didn't expect you like this, so suddenly
Me alegro de encontrarte tan bonita
I'm glad to find you so pretty
Te juro que te veo maravillosa
I swear that I see you wonderful
Será que al fín te van muy bien las cosas
Maybe at last things are going very well for you
O tratas de ocultarme tu desdicha
Or you're trying to hide your misfortune from me
¿Qué tal te va sin mí?
How are you without me?
Dime que no te te va muy bien
Tell me that you're not doing very well
Que en realidad quieres volver
That in reality you want to come back
A estar conmigo
To be with me
No intentes sonreír
Don't try to smile
Veo en tus ojos la verdad
I see the truth in your eyes
Y hay más tristeza y ansiedad
And there's more sadness and anxiety
Que al lado mío
Than by my side
¿Qué tal te va sin mí?
How are you without me?
Has encontrado algo mejor
Have you found something better
O has comprendido que el amor
Or have you understood that love
No se improvisa
Can't be improvised
Si quieres regresar
If you want to come back
Hazlo de prisa, hazlo ya
Do it quickly, do it now
Que yo también quiero volver
That I also want to come back
A estar contigo
To be with you
Como estábamos ayer
Like we were yesterday
Me alegro mucho de volver a verte
I'm so glad to see you again
sabes que no he sido rencoroso
You know that I've not been spiteful
Perdóname si ves que estoy nervioso
Forgive me if you see that I'm nervous
No te esperaba así, tan de repente
I didn't expect you like this, so suddenly
Me alegro de encontrarte tan bonita
I'm glad to find you so pretty
Te juro que te veo maravillosa
I swear that I see you wonderful
Será que al fín te van muy bien las cosas
Maybe at last things are going very well for you
O tratas de ocultarme tu desdicha
Or you're trying to hide your misfortune from me
¿Qué tal te va sin mí?
How are you without me?
Dime que no te te va muy bien
Tell me that you're not doing very well
Que en realidad quieres volver
That in reality you want to come back
A estar conmigo
To be with me
No intentes sonreír
Don't try to smile
Veo en tus ojos la verdad
I see the truth in your eyes
Y hay más tristeza y ansiedad
And there's more sadness and anxiety
Que al lado mío
Than by my side
¿Qué tal te va sin mí?
How are you without me?
Has encontrado algo mejor
Have you found something better
O has comprendido que el amor
Or have you understood that love
No se improvisa
Can't be improvised
Si quieres regresar
If you want to come back
Hazlo de prisa, hazlo ya
Do it quickly, do it now
Que yo también quiero volver
That I also want to come back
A estar contigo
To be with you
Como estábamos ayer
Like we were yesterday
¿Qué tal te va sin mí?
How are you without me?
Dime que no te te va muy bien
Tell me that you're not doing very well
Que en realidad quieres volver
That in reality you want to come back
A estar conmigo
To be with me
No intentes sonreír
Don't try to smile
Veo en tus ojos la verdad
I see the truth in your eyes
Y hay más tristeza y ansiedad
And there's more sadness and anxiety
Que al lado mío
Than by my side





Writer(s): Purificacion Casas Romero Aka Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Aka Manuel Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.