Paroles et traduction Raphael - Ámame (2000 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ámame (2000 Remastered Version)
Люби меня (2000 Remastered Version)
Dime
porque
Скажи
мне,
почему
Hoy
tu
mirada
vuela
Сегодня
твой
взгляд
летает,
Atravesando
la
noche
Пронзая
ночь,
Te
siento
lejos
de
mi
Я
чувствую
тебя
далеко
от
себя.
Quiero
saber
porque
Хочу
знать,
почему.
Tu
me
diras
"no
te
preocupes
no
es
nada"
Ты
скажешь
мне:
"Не
волнуйся,
ничего
страшного",
Mis
pensamientos
estaban
Но
мои
мысли
были
Junto
a
ti
Рядом
с
тобой.
Ya
sabes
que
por
ti
lo
haria
hoy
la
vida
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
бы
сегодня
жизнь
отдал.
Que
vuelvan
tus
miradas
a
encender
las
mias
Пусть
твои
взгляды
снова
зажгут
мои.
Y
luego
repiteme
a
esta
enloquecer
"te
quiero"
И
потом
повтори
мне,
сводя
с
ума:
"Я
люблю
тебя".
Ya
sabes
que
por
ti
lo
haria
hoy
la
vida
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
бы
сегодня
жизнь
отдал.
Que
vuelvan
tus
miradas
a
encender
las
mias
Пусть
твои
взгляды
снова
зажгут
мои.
Y
luego
repiteme
a
esta
enloquecer
"te
quiero"
И
потом
повтори
мне,
сводя
с
ума:
"Я
люблю
тебя".
Y
volvera
de
nuevo
ese
silencio
que
duele
И
снова
вернется
та
тишина,
что
причиняет
боль.
Y
tras
la
noche
tendras
un
nuevo
amanecer
И
после
ночи
у
тебя
будет
новый
рассвет.
Se
perdera
esa
pregunta
en
el
aire
Этот
вопрос
растворится
в
воздухе,
Y
cuando
muera
la
tarde
volvera
И
когда
умрет
вечер,
он
вернется.
Ya
sabes
que
por
ti
lo
haria
hoy
la
vida
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
бы
сегодня
жизнь
отдал.
Que
vuelvan
tus
miradas
a
encender
las
mias
Пусть
твои
взгляды
снова
зажгут
мои.
Y
luego
repiteme
a
esta
enloquecer
"te
quiero"
И
потом
повтори
мне,
сводя
с
ума:
"Я
люблю
тебя".
Ya
sabes
que
por
ti
lo
haria
hoy
la
vida
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
бы
сегодня
жизнь
отдал.
Que
vuelvan
tus
miradas
a
encender
las
mias
Пусть
твои
взгляды
снова
зажгут
мои.
Y
luego
repiteme
a
esta
enloquecer
"te
quiero"
И
потом
повтори
мне,
сводя
с
ума:
"Я
люблю
тебя".
Ya
sabes
que
por
ti
lo
haria
hoy
la
vida
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
бы
сегодня
жизнь
отдал.
Que
vuelvan
tus
miradas...
Пусть
твои
взгляды...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perales Morillas Jose Luis
Album
The Best
date de sortie
17-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.