Raphael - Ámame - 6.0 En Concierto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Ámame - 6.0 En Concierto




Ámame - 6.0 En Concierto
Люби меня - 6.0 На концерте
Dime por qué
Скажи мне, почему
Hoy tu mirada vuela
Сегодня твой взгляд улетает,
Atravesando la noche
Пронзая ночь.
Te siento lejos de
Я чувствую тебя далеко от себя.
Quiero saber el por qué
Хочу знать почему.
me dirás:
Ты скажешь:
"No te preocupes que no es nada"
"Не волнуйся, это ничего не значит."
Mis pensamientos estaban
Мои мысли были
Junto a ti
Рядом с тобой.
Bésame
Поцелуй меня.
Ya sabes que por ti daría hoy la vida
Ты знаешь, что ради тебя я бы сегодня жизнь отдал.
Mírame
Посмотри на меня.
Que vuelvan tus miradas a encender las mías
Пусть твои взгляды снова зажигают мои.
Ámame
Люби меня.
Y luego repíteme hasta enloquecer que te quiero
И повторяй до безумия, что любишь меня.
Pues, bésame
Да, поцелуй меня.
Ya sabes que por ti daría hoy la vida
Ты знаешь, что ради тебя я бы сегодня жизнь отдал.
Mírame
Посмотри на меня.
Que vuelvan tus miradas a encender las mías
Пусть твои взгляды снова зажигают мои.
Y luego repíteme hasta enloquecer que te quiero
И повторяй до безумия, что любишь меня.
Sonreirás y volverá de nuevo ese silencio que duele
Ты улыбнёшься, и снова вернётся эта тишина, которая ранит.
Y, tras la noche, vendrá un nuevo amanecer
И за ночью придёт новый рассвет.
Se perderá esa pregunta en el aire
Этот вопрос растворится в воздухе.
Y cuando muera la tarde, volverá
И когда день подойдёт к концу, он вернётся.
Pues, bésame
Да, поцелуй меня.
Ya sabes que por ti daría hoy todita mi vida
Ты знаешь, что ради тебя я бы сегодня всю свою жизнь отдал.
Anda, mírame
Ну же, посмотри на меня.
Que vuelvan tus miradas a encender las mías
Пусть твои взгляды снова зажигают мои.
Ámame
Люби меня.
Y luego repíteme hasta enloquecer que te quiero
И повторяй до безумия, что любишь меня.
Pues, bésame
Да, поцелуй меня.
Ya sabes que por ti daría hoy (la vida)
Ты знаешь, что ради тебя я бы сегодня (жизнь отдал).
Mírame
Посмотри на меня.
Que vuelvan tus miradas a encender las mías
Пусть твои взгляды снова зажигают мои.
(Ámame)
(Люби меня.)
(Y luego) repíteme hasta enloquecer te quiero
потом) повторяй до безумия, что любишь меня.





Writer(s): José Luis Perales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.