Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Dia Vai Me Procurar
Eines Tages Wirst Du Mich Suchen
Alô,
Iza
da
Espartilho,
meu
amor,
um
beijo
pra
você
Hallo,
Iza
da
Espartilho,
meine
Liebe,
ein
Kuss
für
dich
Vai,
só
os
bregão
Los,
nur
die
Bregãos
Um
dia
vai
me
procurar
Eines
Tages
wirst
du
mich
suchen
Tentando
assim
se
explicar
Und
versuchen,
dich
so
zu
erklären
Todos
os
motivos
que
te
fez
ir
embora
All
die
Gründe,
die
dich
haben
gehen
lassen
Eu
posso
até
te
escutar
Ich
kann
dir
vielleicht
sogar
zuhören
Mas
não
vou
me
emocionar
Aber
ich
werde
nicht
emotional
werden
E
jogou
tudo
fora
Und
hast
alles
weggeworfen
Acha
pouco
o
que
fez?
Findest
du
das
wenig,
was
du
getan
hast?
Me
deixou
na
solidão
Hast
mich
in
der
Einsamkeit
gelassen
Me
levou
à
beira
da
loucura
Hast
mich
an
den
Rand
des
Wahnsinns
gebracht
Não
teve
compaixão
Hattest
kein
Mitleid
Sofri
na
depressão
Ich
litt
unter
Depressionen
Não
pense,
não
pense
em
voltar
Denk
nicht,
denk
nicht
daran
zurückzukommen
Se
um
dia
vir
me
procurar
Wenn
du
eines
Tages
kommst,
um
mich
zu
suchen
Seremos
bons
amigos
Werden
wir
gute
Freunde
sein
Perdão,
se
quer
perdão
eu
te
dou
Verzeihung,
wenn
du
Verzeihung
willst,
gebe
ich
sie
dir
Mas
não
terás
o
meu
amor
Aber
du
wirst
meine
Liebe
nicht
haben
Porque
foi
mal
comigo
Weil
du
schlecht
zu
mir
warst
Vai,
vai
no
bregão
Los,
los
im
Bregão
Mais
uma
do
Elvis
Pires
Noch
eins
von
Elvis
Pires
Um
dia
vai
me
procurar
Eines
Tages
wirst
du
mich
suchen
Tentando
assim
se
explicar
Und
versuchen,
dich
so
zu
erklären
Todos
os
motivos
que
te
fez
ir
embora
All
die
Gründe,
die
dich
haben
gehen
lassen
Eu
posso
até
te
escutar
Ich
kann
dir
vielleicht
sogar
zuhören
Mas
não
vou
me
emocionar
Aber
ich
werde
nicht
emotional
werden
Você
me
teve
em
suas
mãos
Du
hattest
mich
in
deinen
Händen
E
jogou
tudo
fora
Und
hast
alles
weggeworfen
Acha
pouco
o
que
fez?
Findest
du
das
wenig,
was
du
getan
hast?
Levou
à
beira
da
loucura
Hast
mich
an
den
Rand
des
Wahnsinns
gebracht
Não
teve
compaixão
Hattest
kein
Mitleid
Sofri
na
depressão
Ich
litt
unter
Depressionen
Não
pense,
não
pense
em
voltar
Denk
nicht,
denk
nicht
daran
zurückzukommen
Se
um
dia
vir
me
procurar
Wenn
du
eines
Tages
kommst,
um
mich
zu
suchen
Seremos
bons
amigos
Werden
wir
gute
Freunde
sein
Perdão,
se
quer
perdão
eu
te
dou
Verzeihung,
wenn
du
Verzeihung
willst,
gebe
ich
sie
dir
Mas
não
terás
o
meu
amor
Aber
du
wirst
meine
Liebe
nicht
haben
Porque
foi
mal
comigo
Weil
du
schlecht
zu
mir
warst
Não
pense,
não
pense
em
voltar
Denk
nicht,
denk
nicht
daran
zurückzukommen
Se
um
dia
vir
me
procurar
Wenn
du
eines
Tages
kommst,
um
mich
zu
suchen
Seremos
bons
amigos
Werden
wir
gute
Freunde
sein
Perdão,
se
quer
perdão
eu
te
dou
Verzeihung,
wenn
du
Verzeihung
willst,
gebe
ich
sie
dir
Mas
não
terás
o
meu
amor
Aber
du
wirst
meine
Liebe
nicht
haben
Porque
foi
mal
comigo
Weil
du
schlecht
zu
mir
warst
Um
dia
vai
me
procurar
Eines
Tages
wirst
du
mich
suchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Pires, Rodrigo Mell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.