Paroles et traduction Raphaela Santos - Vem Cá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
quando
apago
a
luz
Когда
я
гашу
свет,
Que
bate
aquela
saudade
Меня
охватывает
тоска.
Eu
tento
esconder
Я
пытаюсь
скрыть,
Mas
te
amo
de
verdade
Но
я
правда
люблю
тебя.
Não
dá
pra
continuar
Я
не
могу
продолжать
Escondendo
sem
necessidade
Скрывать
это
без
необходимости.
Eu
quero
te
falar
que
eu
te
amo
muito
Я
хочу
сказать
тебе,
что
очень
люблю
тебя.
Se
fosse
antigamente,
era
um
absurdo
Если
бы
это
было
раньше,
это
было
бы
абсурдом.
Nunca
imaginei
gostar
de
alguém
assim
Никогда
не
думала,
что
смогу
так
полюбить.
Vamos
sentar
e
planejar
nosso
futuro
Давай
сядем
и
спланируем
наше
будущее.
A
vida
sem
você
tá
machucando
muito
Жизнь
без
тебя
причиняет
мне
сильную
боль.
Parece
que
é
fácil
mas
não
é
assim
Кажется,
что
это
легко,
но
это
не
так.
Quero
te
ter
por
perto,
vem
cuidar
de
mim
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
позаботься
обо
мне.
Raphaela
Santos
Рафаэла
Сантос
É
quando
apago
a
luz
Когда
я
гашу
свет,
Que
bate
aquela
saudade
Меня
охватывает
тоска.
Eu
tento
esconder
Я
пытаюсь
скрыть,
Mas
te
amo
de
verdade
Но
я
правда
люблю
тебя.
Não
dá
pra
continuar
Я
не
могу
продолжать
Escondendo
sem
necessidade
Скрывать
это
без
необходимости.
Eu
quero
te
falar
que
eu
te
amo
muito
Я
хочу
сказать
тебе,
что
очень
люблю
тебя.
Se
fosse
antigamente,
era
um
absurdo
Если
бы
это
было
раньше,
это
было
бы
абсурдом.
Nunca
imaginei
gostar
de
alguém
assim
Никогда
не
думала,
что
смогу
так
полюбить.
Vamos
sentar
e
planejar
nosso
futuro
Давай
сядем
и
спланируем
наше
будущее.
A
vida
sem
você
tá
machucando
muito
Жизнь
без
тебя
причиняет
мне
сильную
боль.
Parece
que
é
fácil
mas
não
é
assim
Кажется,
что
это
легко,
но
это
не
так.
Eu
quero
te
falar
que
eu
te
amo
muito
Я
хочу
сказать
тебе,
что
очень
люблю
тебя.
Se
fosse
antigamente,
era
um
absurdo
Если
бы
это
было
раньше,
это
было
бы
абсурдом.
Nunca
imaginei
gostar
de
alguém
assim
Никогда
не
думала,
что
смогу
так
полюбить.
Vamos
sentar
e
planejar
nosso
futuro
Давай
сядем
и
спланируем
наше
будущее.
A
vida
sem
você
tá
machucando
muito
Жизнь
без
тебя
причиняет
мне
сильную
боль.
Parece
que
é
fácil
mas
não
é
assim
Кажется,
что
это
легко,
но
это
не
так.
Quero
te
ter
por
perto,
vem
cuidar
de
mim
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
позаботься
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weverton Alves
Album
Vem Cá
date de sortie
20-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.