Paroles et traduction Raphaela Santos - Cuidado Que Eu Te Supero - Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidado Que Eu Te Supero - Cover
Be Careful, I'm Getting Over You - Cover
Para,
não
fala
Stop,
don't
say
Que
solteiro
cê
tá
bem
melhor
That
you're
better
off
single
Terminamos
fazem
vinte
e
poucas
horas
We
broke
up
twenty
short
hours
ago
Já
vou
dizendo,
se
prepara
pro
pior
I'm
telling
you
now,
brace
yourself
for
the
worst
Quando
cê
ver
tamanho
da
sua
cama
When
you
see
the
size
of
your
bed
Vai
se
perder
no
labirinto
do
seu
quarto
You'll
get
lost
in
the
labyrinth
of
your
room
Pra
onde
correr,
vai
dar
de
cara
com
o
passado
Wherever
you
run,
you'll
face
the
past
Vai
doer,
vai
doer,
vai
doer
It's
gonna
hurt,
it's
gonna
hurt,
it's
gonna
hurt
E
pouco
a
pouco,
cê
vai
ver
o
seu
sorriso
desaparecer
And
little
by
little,
you'll
see
your
smile
disappear
Se
eu
fosse
você,
eu
não
comemorava
If
I
were
you,
I
wouldn't
celebrate
Eu
no
seu
lugar,
eu
acho
que
chorava
In
your
shoes,
I
think
I
would
cry
Ninguém
comemora
quando
perde
um
amor
No
one
celebrates
when
they
lose
a
love
Daqui
a
pouco
sua
cabeça
esfria
Soon
your
head
will
cool
down
Vai
correr
atrás
daquilo
que
já
tinha
You'll
run
after
what
you
once
had
E
eu
já
vou
ter
te
superado,
amor
And
I'll
have
already
gotten
over
you,
my
love
Raphaela
Santos
Raphaela
Santos
Para,
não
fala
Stop,
don't
say
Que
solteiro
cê
tá
bem
melhor
That
you're
better
off
single
Terminamos
fazem
vinte
e
poucas
horas
We
broke
up
twenty
short
hours
ago
Já
vou
dizendo,
se
prepara
pro
pior
I'm
telling
you
now,
brace
yourself
for
the
worst
Quando
cê
ver
tamanho
da
sua
cama
When
you
see
the
size
of
your
bed
Vai
se
perder
no
labirinto
do
seu
quarto
You'll
get
lost
in
the
labyrinth
of
your
room
Pra
onde
correr,
vai
dar
de
cara
com
o
passado
Wherever
you
run,
you'll
face
the
past
Vai
doer,
vai
doer,
vai
doer
It's
gonna
hurt,
it's
gonna
hurt,
it's
gonna
hurt
E
pouco
a
pouco,
cê
vai
ver
o
seu
sorriso
desaparecer
And
little
by
little,
you'll
see
your
smile
disappear
Se
eu
fosse
você,
eu
não
comemorava
If
I
were
you,
I
wouldn't
celebrate
Eu
no
seu
lugar,
eu
acho
que
chorava
In
your
shoes,
I
think
I
would
cry
Ninguém
comemora
quando
perde
um
amor
No
one
celebrates
when
they
lose
a
love
Daqui
a
pouco
sua
cabeça
esfria
Soon
your
head
will
cool
down
Vai
correr
atrás
daquilo
que
já
tinha
You'll
run
after
what
you
once
had
E
eu
já
vou
ter
te
superado,
amor
And
I'll
have
already
gotten
over
you,
my
love
Se
eu
fosse
você,
eu
não
comemorava
If
I
were
you,
I
wouldn't
celebrate
Eu
no
seu
lugar,
eu
acho
que
chorava
In
your
shoes,
I
think
I
would
cry
Ninguém
comemora
quando
perde
um
amor
No
one
celebrates
when
they
lose
a
love
Daqui
a
pouco
sua
cabeça
esfria
Soon
your
head
will
cool
down
Vai
correr
atrás
daquilo
que
já
tinha
You'll
run
after
what
you
once
had
E
eu
já
vou
ter
te
superado,
amor
And
I'll
have
already
gotten
over
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.