Paroles et traduction Raphaela Santos - Raparigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
tá
pensando
You
think
Que
eu
não
tô
de
olho
no
que
tá
gastando
That
I
don't
see
what
you're
spending
Já
faz
um
bom
tempo
It's
been
a
long
time
Que
o
seu
extrato
vem
te
entregando
That
your
bank
statement
has
been
giving
you
away
Você
sai,
bebe
e
gasta,
e
nós
dois
desgasta
You
go
out,
drink
and
spend,
and
it
wears
us
both
down
Tá
acabando
a
relação
It's
ending
our
relationship
Por
que
tem
uma
mulher
se
tu
paga
mulher
Why
do
you
have
a
woman
if
you
pay
for
women?
Pra
ter
prazer
no
cabaré?
For
pleasure
in
the
cabaret?
Raparigo,
raparigo
Lothario,
Lothario
Só
serve
pra
amante,
não
serve
pra
ser
marido
You're
only
good
for
a
mistress,
not
for
being
a
husband
Raparigo,
raparigo
Lothario,
Lothario
Tá
gastando
com
elas
o
que
construiu
comigo
You're
spending
what
you
built
with
me
on
them
Raparigo,
raparigo
Lothario,
Lothario
Só
serve
pra
amante,
não
serve
pra
ser
marido
You're
only
good
for
a
mistress,
not
for
being
a
husband
Raparigo,
raparigo
Lothario,
Lothario
Tá
gastando
com
elas
o
que
construiu
comigo
You're
spending
what
you
built
with
me
on
them
(Raphaela
Santos)
(Raphaela
Santos)
Já
faz
um
bom
tempo
It's
been
a
long
time
Que
o
seu
extrato
vem
te
entregando
That
your
bank
statement
has
been
giving
you
away
Você
sai,
bebe
e
gasta,
e
nós
dois
desgasta
You
go
out,
drink
and
spend,
and
it
wears
us
both
down
Tá
acabando
a
relação
It's
ending
our
relationship
Por
que
tem
uma
mulher
se
tu
paga
mulher
Why
do
you
have
a
woman
if
you
pay
for
women?
Pra
ter
prazer
no
cabaré?
For
pleasure
in
the
cabaret?
Raparigo,
raparigo
Lothario,
Lothario
Só
serve
pra
amante,
não
serve
pra
ser
marido
You're
only
good
for
a
mistress,
not
for
being
a
husband
Raparigo,
raparigo
Lothario,
Lothario
Tá
gastando
com
elas
o
que
construiu
comigo
You're
spending
what
you
built
with
me
on
them
Raparigo,
raparigo
Lothario,
Lothario
Só
serve
pra
amante,
não
serve
pra
ser
marido
You're
only
good
for
a
mistress,
not
for
being
a
husband
Raparigo,
raparigo
Lothario,
Lothario
Tá
gastando
com
elas
o
que
construiu
comigo
You're
spending
what
you
built
with
me
on
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Breno Lima, Junynho Silva, Rivaldo Soares, Suheldo Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.