Raphao Alaafin & Rincon Sapiência - Hoje Tem Batuque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphao Alaafin & Rincon Sapiência - Hoje Tem Batuque




Hoje Tem Batuque
There's Batuque Today
Rincon
Rincon
Sapiência
Sapiência
Raphão Alaafin
Raphão Alaafin
Ó o assunto
Check this out
Acordei com uma puta vontade de mudar o mundo
I woke up with this crazy urge to change the world
Mas tinha uma louça gigante
But then I had a giant pile of dishes
Detergente era Ypê, fui fundo
Detergent was Ypê, I went deep
O quê? Reclamar do PT
What? Complain about PT?
Sem fazer uma em casa não vou
If I don't do anything at home, I won't do anything outside
Vou me drogar no sofá
I'm gonna get high on the couch
Dropar um doce e curtir Titio Avô
Drop some candy and enjoy Uncle Avô
viu que ele tem uma pochete style de utilidades, não?
You've seen he's got a stylish utility fanny pack, right?
Mais legal que você, que acha
Cooler than you, who thinks
Que bater na panela na sacada muda a cidade
That banging pots on the balcony changes the city
Alías, bela sacada, ein? Que vista?
By the way, nice balcony, huh? What a view!
Vamo' no Google ver como escreve impeachment
Let's Google how to spell "impeachment"
Pegar a babá e causar na Paulista
Grab the nanny and cause a scene on Paulista Avenue
Não! Perdi amigos depois dessa, que bosta!
No! I lost friends after that, what a mess!
Mas se deixou de ser não era amigo
But if they stopped being your friend, they weren't real friends
E não interessa, não é Rocha?
And it doesn't matter, it's not Rocha, is it?
Coitada da coxinha, associaram a esses lixo
Poor coxinha, they've been associated with this garbage
Vou chamá-los de bolovo
I'm gonna call them "bolovo" from now on
Porque ovo empanado, quem come isso?
Because a Scotch egg, who eats that?
triste? Fica triste não migo
Feeling sad? Don't be sad, bro
É que o meu primo tem cara de bobo bobico
It's just that my cousin looks like a total goofball
Coloca a foto com a hashtag "bolsominions"
Posting his picture with the hashtag "bolsominions"
Por que faz isso meu filho? "Bolsomito"?!
Why are you doing this, son? "Bolsomito"?!
E eu achando que tu era bobo
And I thought you were just a silly kid
Porque no Orkut pedia Yakult 2 litros
Because on Orkut you used to ask for 2 liters of Yakult
Estamos vivos, mas ver isso?
We're alive, but to see this?
Desgosto
Disgust
Desculpe Kleber, mas depois dessa a hashtag é TamoMorto
Sorry Kleber, but after this, the hashtag is #WeAreDead
Falei pra ele: primo, 'cê é tanga
I told him: cuz, you're clueless
Ele perguntou: o que é tanga?
He asked: what does clueless mean?
Eu falei: 'Tá vendo, por isso que 'cê é tanga
I said: See, that's why you're clueless
Não vim pra fazer amigos
I didn't come here to make friends
Vim pra dizer o que penso e sinto
I came to say what I think and feel
Se não fosse isso, mandava a palavra "amigos" para 8455
If it weren't for that, I'd just text "friends" to 8455
Não sabem a escala de dó, mas vem com cada contrato musical
They don't know the scale of pity I have for them, but they come with these music contracts
Manda pro Thiago, meu advogado, Better Call Saul
Send it to Thiago, my lawyer, Better Call Saul
Maria, largue as panelas
Maria, put down the pots and pans
Hoje tem, hoje tem batuque
There's batuque today, there's batuque today
Hoje tem, hoje tem batuque
There's batuque today, there's batuque today
Colher de pau e batucada
Wooden spoon and batucada
Maria, largue as panelas
Maria, put down the pots and pans
Hoje tem, hoje tem batuque
There's batuque today, there's batuque today
Hoje tem, hoje tem batuque
There's batuque today, there's batuque today
A batucada é na sacada
The batucada is on the balcony
Cuidado com aquilo que lê, nesse barulho não durma
Be careful what you read, don't fall asleep in all this noise
Seu jingle não vingou, nem vi você na urna
Your jingle didn't catch on, I didn't even see you at the polls
Todo mundo cantando o hino
Everyone singing the anthem
Tendeu porra nenhuma
And they understood nothing, damn it
Negão de dread é o reggae, pegue esse comuna
Black guy with dreads is reggae, get this communist
Nem me posicionei, postei, dei um toque
I didn't even take a stand, I just posted, gave a heads up
Seu like eu nem ganhei, nem curtiu, deu um block
Didn't even get your like, you didn't even like it, you blocked me
Pobres fazendo renda, pegue esse ladrão e prenda
Poor people making a living, catch this thief and arrest him
Não vi seu ódio quando aquele bacana roubou merenda
I didn't see your outrage when that rich guy stole snacks
'Cês não me engana, nos olhos têm a venda
You can't fool me, you're blindfolded
Roubou as terras e odeia sem terras na fazenda
He stole the lands and hates landless people on the farm
Sem pretensões a image, botei vermelho nos traje
With no image pretenses, I put on red clothes
Com ignorância reage, situação horrenda
Reacting with ignorance, a horrendous situation
A madame Loló, o cachorro Totó
Madame Loló, her dog Totó
Empregada Maria, esse amor é um blefe
Maria the maid, that love is a bluff
A Maria vazou, na faculdade ingressou
Maria left, got into college
Loló então protestou, com a camisa da CBF
Loló then protested, wearing the CBF jersey
Maria, largue as panelas
Maria, put down the pots and pans
Hoje tem, hoje tem batuque
There's batuque today, there's batuque today
Hoje tem, hoje tem batuque
There's batuque today, there's batuque today
Colher de pau e batucada
Wooden spoon and batucada
Maria, largue as panelas
Maria, put down the pots and pans
Hoje tem, hoje tem batuque
There's batuque today, there's batuque today
Hoje tem, hoje tem batuque
There's batuque today, there's batuque today
A batucada é na sacada
The batucada is on the balcony
Maria, largue as panelas
Maria, put down the pots and pans
Hoje tem, hoje tem batuque
There's batuque today, there's batuque today
Hoje tem, hoje tem batuque
There's batuque today, there's batuque today
Colher de pau e batucada
Wooden spoon and batucada
Maria, largue as panelas
Maria, put down the pots and pans
Hoje tem, hoje tem batuque
There's batuque today, there's batuque today
Hoje tem, hoje tem batuque
There's batuque today, there's batuque today
A batucada é na sacada
The batucada is on the balcony





Writer(s): Raphao Alaafin, Renato Parmi, Rincón Sapiência

Raphao Alaafin & Rincon Sapiência - Hoje Tem Batuque - Single
Album
Hoje Tem Batuque - Single
date de sortie
01-06-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.