Paroles et traduction Raphão Alaafin feat. Parmi - Calma Calma
Recortando
loop
Cropping
loop
Então
queima
o
Huck
Then
burn
the
Huck
Nas
pistas
da
Z/O
On
the
slopes
of
Z
/ O
Bandit
Suzuki
Bandit
Suzuki
É
som
de
batuque
It's
drumming
sound
Tem
carta
então
truque
Have
card
then
trick
Meu
chapas
na
melhor
My
plates
at
the
best
Longitude
e
saúde
Longitude
and
health
Fone
no
plug
Bahamadia
Headset
No
Plug
Bahamadia
Me
barra
em
mais
dias
Barra
me
in
more
days
Que
eu
narro
mais
linhas
That
I
narrate
more
lines
Sou
carnaval
igual
um
leão
africano
I
am
carnival
like
an
African
lion
Admiro,
mas
sou
muito
carnal
pra
ser
vegano
I
admire
it,
but
I'm
too
carnal
to
be
vegan
Tento
e
assumo
I
try
and
assume
Carne
é
meu
insumo,
calma
nos
meus
passos
Meat
is
my
input,
calm
in
my
steps
Caço
pro
meu
consumo
Hunt
for
my
consumption
Tem
quem
bate
no
peito
e
fala
toca
There
are
those
who
beat
the
chest
and
talk
plays
Faz
sua
cota
Make
your
quota
Forgado
é
Romario
na
Copa
Forged
is
Romario
in
the
Cup
Opa!
tô
com
o
Ba,
mato
a
par,
vai
sabá
Whoa!
I'm
with
Ba,
mato
a
par,
will
sabá
Ei
ai
chapa
to
com
o
chá,
sem
péu
Sarapata
ta
ta
Hey
there
to
plate
with
tea,
without
peu
Sarapata
ta
ta
Não
basta
tu
queres
Not
enough
you
want
Só
felino
trigueres
Only
feline
trigueres
Favela
víveres
Favela
víderes
Sem
narguileres
Without
hookahs
B8
bola
piteris,
B8
bola
piteris,
Tô
com
os
nigueres
I'm
with
the
niggers
Raphão
Alaafin
mais
um
dos
lideres
Raphão
Alaafin
another
of
the
leaders
Tamo
tomando
seu
império
Tamo
taking
his
empire
Esse
rei
na
sua
barriga
ja
ta
ficando
veio
This
king
in
your
belly
already
Ta
getting
came
Calma,
calma,
sem
gritaria
Calm,
calm,
no
screaming
Isso
aqui
é
esforço
This
here
is
effort
Não
recuamos
pra
pegar
impulso
We
don't
back
down
to
get
momentum
Calma,
calma,
sem
gritaria
Calm,
calm,
no
screaming
Correndo
dos
Ladrão
de
Brisa
Running
from
the
breeze
robbers
Deixa
eu
rolando
que
eu
mudo
o
curso
Let
me
roll
that
I
change
the
course
Ponarru
+ recurso
(plaw)
mãozada
de
urso
Ponarru
+ resource
(plaw)
bear
hand
Sou
o
percussionista
do
meu
percurso
I
am
the
percussionist
of
my
journey
É
que
meu
rap
parece
mais
musica
que
discurso
It's
just
that
my
rap
feels
more
like
music
than
speech
Então
veste
a
carapuça
Then
put
on
the
carapace
Alaafin
deu
a
fuga
Alaafin
gave
the
escape
Sim
no
beat
surfa
Yes
No
beat
surfa
Tô
correndo
de
muvuca
niguer
I'm
running
from
muvuca
niguer
Ao
Invés
de
seguidor
eu
formo
cada
vez
mais
líder
Instead
of
being
a
follower
I
become
more
and
more
a
leader
Basta
ler
no
readers
Just
read
on
readers
Rap
não
tem
não
tem
baby
sitter
Rap
has
no
baby
sitter
Não
tenho
dom
pra
ovelha
I
have
no
gift
for
sheep
Minhas
linhas
que
pastoreia
My
lines
that
shepherds
Nas
orelhas
declamo
In
the
ears
I
declare
Menos
gritaria
e
mais
trampo
Less
shouting
and
more
cheating
Menos
choradeira
e
mais
tranco
Less
whining
and
more
striding
Postura
no
palco
Posture
on
stage
Escute
o
Malcon
Listen
to
Malcolm
Fui
e
busquei
de
Falcon
I
went
and
looked
for
Falcon
Desculpe
não
há
Terra
Prometida
Sorry
there
is
no
Promised
Land
Pra
ter
alcance
nas
idéias
não
precisa
arritmia
To
have
reach
in
ideas
do
not
need
arrhythmia
Tamo
tomando
seu
império
Tamo
taking
his
empire
Esse
rei
na
barriga
mano
ta
ficando
veio
This
king
in
the
belly
bro
ta
getting
came
Calma,
calma,
sem
gritaria
Calm,
calm,
no
screaming
Nos
comparar
é
injusto
eu
não
recuo
Nem
para
dar
impulso
Comparing
us
is
unfair
I
do
not
retreat
even
to
give
momentum
Calma,
calma,
sem
gritaria
Calm,
calm,
no
screaming
Correndo
dos
Ladrão
de
Brisa
Running
from
the
breeze
robbers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eu Gosto
date de sortie
13-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.