Raphão Alaafin feat. Parmi - Fireman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphão Alaafin feat. Parmi - Fireman




Fireman
Fireman
Cheguei na casa
I arrived at home
mo friaca
It's so cold
O som deles era bom
Their music was good
Mas vestia casaca
But they were wearing jackets
Olhei pro pico
I looked at the peak
E decidi que fico
And decided to stay
Então o Campos de Jordão
Then Campos de Jordão
Virou um Porto Rico
Became a new Puerto Rico
Saiu fumaça
The smoke cleared
Parou geada
The frost has stopped
Cancelaram os capuccino
Cappuccinos have been canceled
breja gelada
Only chilled beer
Te trouxe a Togo
I brought you to Togo
Pegando fogo
We're on fire
Isso acontece
This is what happens
Quando os loco manda no jogo
When we're in charge
Nos fios de cobre
The copper wires
Temperatura sobe
The temperature rises
Imagina uma piscina
Imagine a pool
E se jogue ′nóis' pode
We can jump in it
Ficam roucas
They get hoarse
as loucas
Only the crazy ones
Calor insuportável uffa!
The heat is unbearable, phew!
Elas trocam de roupa
They change their clothes
Obrigado Fireman!
Thank you, Fireman!
Fireman, Fireman
Fireman, Fireman
Solzão na pista
Sun on the dance floor
300 dias
300 days
Movimento de translação
Translational movement
Gira nas minhas linhas
Spinning in my lines
Recife
It's like Recife
Imagina o clipe
Imagine the video
Pisa na areia banho de mangueira
Walking on the sand
Não tem gripe
No flu
Bahia
It's like Bahia
Como eu queria
Just the way I wanted it
Meu rap in Bucareste
My rap in Bucharest
Logo te esquentaria
It would warm you up right away
Então calma, calma
So calm down, calm down
Fervendo almas
Boiling souls
Tipo assim Tocantins
Like Tocantins
Calor de Palmas
Heat from Palmas
Vergonha pouca
No shame
Ninguém de touca
No one wears hats
Meu som é garfo, é fato
My music is real, it's a fact
Não combino com sopa
I don't go with soup
A casa surta
The house is going crazy
roupa curta
Only short clothes
Então se eu toco no Irã
So if I play in Iran
Você não fica de burca
You won't wear a burqa
Fireman, Fireman
Fireman, Fireman






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.