Raphifou - Boum boum - traduction des paroles en allemand

Boum boum - Raphifoutraduction en allemand




Boum boum
Bum Bum
Hola bomba latina
Hola Bomba Latina
J'vais pas te baratiner
Ich werde dir keine Geschichten erzählen
Une frappe type Maradona
Ein Kracher wie Maradona
J'peux t'inviter à dîner?
Kann ich dich zum Abendessen einladen?
Mon cœur tu l'as bomba-bombardé
Du hast mein Herz bombardiert
J'suis obligé ma bomba d'en parler
Ich muss einfach darüber reden, meine Bomba
T'es la seule que je veux
Du bist die Einzige, die ich will
Mon cerveau est ravagé
Mein Gehirn ist verwüstet
Ta silhouette et tes cheveux
Deine Figur und deine Haare
C'est ça qui me fait voyager
Das ist es, was mich auf Reisen schickt
J'aurais préféré pas trop m'emballer
Ich hätte es vorgezogen, mich nicht zu sehr mitreißen zu lassen
Mais je crois que je suis tombé love de ton body
Aber ich glaube, ich bin in deinen Körper verliebt
Tous les deux ensemble, ça sera bon-bon
Wir beide zusammen, das wird süß sein
Sur la plage on dansera la fiesta boum-boum
Am Strand werden wir den Fiesta Bum-Bum tanzen
Que je te mette la bague au doigt, ça serait le pompon
Dass ich dir den Ring anstecke, wäre das Größte
Que tu me mettes dans ta Friendzone, ça serait trop con
Dass du mich in deine Friendzone steckst, wäre zu blöd
Ce soir toi et moi
Heute Abend du und ich
On unira nos voix
Wir werden unsere Stimmen vereinen
Sous les étoiles
Unter den Sternen
J'veux qu'on soit les rois
Ich will, dass wir die Könige sind
D'ici ou là-bas
Von hier oder dort
Et qu'on rie aux éclats
Und dass wir lauthals lachen
Toi dans mes bras
Du in meinen Armen
Oui ma bella, viens danser
Ja, meine Schöne, komm tanzen
Oui ma bella, viens danser
Ja, meine Schöne, komm tanzen
Rester lucide
Klar bleiben
Ne pas se faire des idées
Sich keine Illusionen machen
Toi quand tu l'as décidé
Wenn du es dir vorgenommen hast
Tu sais te faire désirer
Weißt du, wie man sich begehrenswert macht
J'suis dingue de toi, ma belle, ma bella
Ich bin verrückt nach dir, meine Schöne, meine Bella
J'avais pas prévu d'en arriver
Ich hatte nicht vor, es so weit kommen zu lassen
Maria, Maria
Maria, Maria
Sei così carina
Du bist so hübsch
Suonerò la chitarra
Ich werde Gitarre spielen
Puoi chiamarmi Santana
Du kannst mich Santana nennen
Ascoltami principessa
Hör mir zu, Prinzessin
Celebro la tua bellezza
Ich feiere deine Schönheit
Tous les deux ensemble, ça sera bon-bon
Wir beide zusammen, das wird süß sein
Sur la plage on dansera la fiesta boum-boum
Am Strand werden wir den Fiesta Bum-Bum tanzen
Que je te mette la bague au doigt, ça serait le pompon
Dass ich dir den Ring anstecke, wäre das Größte
Que tu me mettes dans ta Friendzone, ça serait trop con
Dass du mich in deine Friendzone steckst, wäre zu blöd
Ce soir toi et moi
Heute Abend du und ich
On unira nos voix
Wir werden unsere Stimmen vereinen
Sous les étoiles
Unter den Sternen
J'veux qu'on soit les rois
Ich will, dass wir die Könige sind
D'ici ou là-bas
Von hier oder dort
Et qu'on rie aux éclats
Und dass wir lauthals lachen
Toi dans mes bras
Du in meinen Armen
Oui ma bella, viens danser
Ja, meine Schöne, komm tanzen
Oui ma bella, viens danser
Ja, meine Schöne, komm tanzen
Viens on vit, on voit
Komm, wir leben, wir sehen
Viens on rit, on boit
Komm, wir lachen, wir trinken
Je ne veux que toi
Ich will nur dich
Que toi ma bella
Nur dich, meine Schöne
S'te plaît réponds-moi
Bitte antworte mir
Est-ce que tu me vois?
Siehst du mich?
Je suis
Ich bin hier
Viens on vit, on voit
Komm, wir leben, wir sehen
Viens on rit, on boit
Komm, wir lachen, wir trinken
Je ne veux que toi
Ich will nur dich
Que toi ma bella
Nur dich, meine Schöne
S'te plaît réponds-moi
Bitte antworte mir
Est-ce que tu me vois?
Siehst du mich?
Je suis
Ich bin hier
Ce soir toi et moi (toi et moi)
Heute Abend du und ich (du und ich)
On unira nos voix (on unira nos voix)
Wir werden unsere Stimmen vereinen (wir werden unsere Stimmen vereinen)
Sous les étoiles
Unter den Sternen
J'veux qu'on soit les rois
Ich will, dass wir die Könige sind
D'ici ou là-bas (on sera les rois)
Von hier oder dort (wir werden die Könige sein)
Et qu'on rie aux éclats (on rira aux éclats)
Und dass wir lauthals lachen (wir werden lauthals lachen)
Toi dans mes bras
Du in meinen Armen
Oui ma bella, viens danser
Ja, meine Schöne, komm tanzen
Oui ma bella, viens danser
Ja, meine Schöne, komm tanzen
(Arrête Raphifou c'est bon)
(Hör auf, Raphifou, es ist gut)
(Même si c'est vrai que t'es plutôt mignon)
(Auch wenn es stimmt, dass du ziemlich süß bist)
Oui ma bella, viens danser
Ja, meine Schöne, komm tanzen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.