Raphifou - Boum boum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphifou - Boum boum




Boum boum
Бум-бум
Hola bomba latina
Привет, латинская красотка,
J'vais pas te baratiner
Не буду ходить вокруг да около,
Une frappe type Maradona
Твой удар как у Марадоны,
J'peux t'inviter à dîner?
Могу я пригласить тебя на ужин?
Mon cœur tu l'as bomba-bombardé
Ты разбила мне сердце,
J'suis obligé ma bomba d'en parler
Моя красотка, я должен тебе об этом сказать.
T'es la seule que je veux
Ты единственная, кого я хочу,
Mon cerveau est ravagé
Мой разум помутнел,
Ta silhouette et tes cheveux
Твой силуэт и твои волосы,
C'est ça qui me fait voyager
Вот что заставляет меня путешествовать,
J'aurais préféré pas trop m'emballer
Я бы предпочел не увлекаться,
Mais je crois que je suis tombé love de ton body
Но, кажется, я влюбился в твое тело.
Tous les deux ensemble, ça sera bon-bon
Вместе у нас все будет сладко-сладко,
Sur la plage on dansera la fiesta boum-boum
На пляже мы будем танцевать фиесту бум-бум,
Que je te mette la bague au doigt, ça serait le pompon
Надеть тебе кольцо на палец было бы высшим счастьем,
Que tu me mettes dans ta Friendzone, ça serait trop con
А если ты отправишь меня во френдзону, это будет очень глупо.
Ce soir toi et moi
Этим вечером ты и я,
On unira nos voix
Мы объединим наши голоса,
Sous les étoiles
Под звездами,
J'veux qu'on soit les rois
Я хочу, чтобы мы были королем и королевой,
D'ici ou là-bas
Здесь или там,
Et qu'on rie aux éclats
И чтобы мы смеялись до упаду,
Toi dans mes bras
Ты в моих объятиях,
Oui ma bella, viens danser
Да, моя bella, давай танцевать.
Oui ma bella, viens danser
Да, моя bella, давай танцевать.
Rester lucide
Сохранять хладнокровие,
Ne pas se faire des idées
Не строить иллюзий,
Toi quand tu l'as décidé
Ты, когда ты решила,
Tu sais te faire désirer
Ты умеешь заставить себя желать,
J'suis dingue de toi, ma belle, ma bella
Я без ума от тебя, моя красавица, моя bella,
J'avais pas prévu d'en arriver
Я не планировал заходить так далеко.
Maria, Maria
Мария, Мария,
Sei così carina
Ты такая красивая,
Suonerò la chitarra
Я сыграю на гитаре,
Puoi chiamarmi Santana
Можешь звать меня Сантаной,
Ascoltami principessa
Послушай меня, принцесса,
Celebro la tua bellezza
Я славлю твою красоту.
Tous les deux ensemble, ça sera bon-bon
Вместе у нас все будет сладко-сладко,
Sur la plage on dansera la fiesta boum-boum
На пляже мы будем танцевать фиесту бум-бум,
Que je te mette la bague au doigt, ça serait le pompon
Надеть тебе кольцо на палец было бы высшим счастьем,
Que tu me mettes dans ta Friendzone, ça serait trop con
А если ты отправишь меня во френдзону, это будет очень глупо.
Ce soir toi et moi
Этим вечером ты и я,
On unira nos voix
Мы объединим наши голоса,
Sous les étoiles
Под звездами,
J'veux qu'on soit les rois
Я хочу, чтобы мы были королем и королевой,
D'ici ou là-bas
Здесь или там,
Et qu'on rie aux éclats
И чтобы мы смеялись до упаду,
Toi dans mes bras
Ты в моих объятиях,
Oui ma bella, viens danser
Да, моя bella, давай танцевать.
Oui ma bella, viens danser
Да, моя bella, давай танцевать.
Viens on vit, on voit
Давай жить, давай видеть,
Viens on rit, on boit
Давай смеяться, давай пить,
Je ne veux que toi
Я хочу только тебя одну,
Que toi ma bella
Только тебя, моя bella,
S'te plaît réponds-moi
Пожалуйста, ответь мне,
Est-ce que tu me vois?
Ты видишь меня?
Je suis
Я здесь.
Viens on vit, on voit
Давай жить, давай видеть,
Viens on rit, on boit
Давай смеяться, давай пить,
Je ne veux que toi
Я хочу только тебя одну,
Que toi ma bella
Только тебя, моя bella,
S'te plaît réponds-moi
Пожалуйста, ответь мне,
Est-ce que tu me vois?
Ты видишь меня?
Je suis
Я здесь.
Ce soir toi et moi (toi et moi)
Этим вечером ты и я (ты и я),
On unira nos voix (on unira nos voix)
Мы объединим наши голоса (мы объединим наши голоса),
Sous les étoiles
Под звездами,
J'veux qu'on soit les rois
Я хочу, чтобы мы были королем и королевой,
D'ici ou là-bas (on sera les rois)
Здесь или там (мы будем королем и королевой),
Et qu'on rie aux éclats (on rira aux éclats)
И чтобы мы смеялись до упаду (мы будем смеяться до упаду),
Toi dans mes bras
Ты в моих объятиях,
Oui ma bella, viens danser
Да, моя bella, давай танцевать.
Oui ma bella, viens danser
Да, моя bella, давай танцевать.
(Arrête Raphifou c'est bon)
(Прекрати, Raphifou, с меня хватит)
(Même si c'est vrai que t'es plutôt mignon)
(Хотя ты и правда довольно милый)
Oui ma bella, viens danser
Да, моя bella, давай танцевать.





Writer(s): Raphaël Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.