Raphifou - Ce soir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphifou - Ce soir




Ce soir
Сегодня вечером
Vendredi, 19h30, j'me pose dans mon canapé
Пятница, 19:30, я устраиваюсь на диване,
J'ai pas prévu de sortir ce soir, je vais pouvoir me reposer
Не планировал выходить этим вечером, буду отдыхать.
Je voudrais pas me coucher trop tard j'ai du sommeil à rattraper
Хочу лечь не слишком поздно, нужно выспаться,
Juste regarder un épisode des Feux de l'amour en replay
Просто посмотреть серию "Санта-Барбары" в записи.
Mon téléphone sonne, je reçois un message d'un copain
Звонит телефон, сообщение от друга:
Il me dit c'est mon anniversaire viens fêter ça au bar du coin
меня сегодня день рождения, приходи отпраздновать в бар на углу".
J'avais pas prévu ça mais je veux pas lui faire de la peine
Я не планировал этого, но не хочу его расстраивать,
C'est que la cinquième soirée depuis le début de la semaine
Это уже пятая вечеринка с начала недели.
Ce soir, comme tous les autres soirs, je sens que je vais boire
Сегодня вечером, как и всеми вечерами, чувствую, буду пить.
Mes potes, je veux pas les décevoir, donc ce soir je vais boire
Не хочу разочаровывать друзей, так что сегодня вечером буду пить.
Je voulais pas rentrer trop tard mais ce soir je vais boire
Не хотел возвращаться слишком поздно, но сегодня вечером буду пить.
Demain je vais sans doute m'en vouloir car ce soir je vais boire
Завтра, наверное, буду жалеть, ведь сегодня вечером буду пить.
Pour se mettre dans l'ambiance quand la soirée commence
Чтобы создать настроение, когда вечер только начинается,
On se dirige vers le comptoir, c'est le moment de commander à boire
Мы направляемся к барной стойке, пора заказывать выпивку.
J'observe mes amis qui défilent
Наблюдаю за своими друзьями, которые проходят мимо,
Je distingue toutes sortes de profils
Различаю всевозможные типажи.
Y a la nana qui prend une bière mais qui ne la finira pas
Вот девушка, которая берёт пиво, но не допьет его
Avant la moitié de son verre
и до половины бокала.
Elle sera bourrée, s'endormira
Она напьётся, уснёт.
À côté d'elle y a le poto hyper sérieux, hyper réglo
Рядом с ней сидит очень серьёзный, очень правильный приятель,
Il ne dépense que trois euros et tourne au Coca zéro
Он тратит всего три евро и пьёт колу zero.
J'écoute mon copain geek d'une oreille un peu distraite
Краем уха слушаю своего друга-гика,
M'expliquer les règles d'un jeu compliqué
Который объясняет мне правила сложной игры,
Qui me donne mal à la tête
От которой у меня болит голова,
Pendant qu'une petite bretonne s'indigne et rouspète
Пока какая-то девушка из Бретани возмущается и ворчит,
Parce que j'ai confondu une crêpe avec une galette
Потому что я перепутал блинчик с галетом.
Ce soir, comme tous les autres soirs, je sens que je vais boire
Сегодня вечером, как и всеми вечерами, чувствую, буду пить.
Mes potes, je veux pas les décevoir, donc ce soir je vais boire
Не хочу разочаровывать друзей, так что сегодня вечером буду пить.
Je voulais pas rentrer trop tard mais ce soir je vais boire
Не хотел возвращаться слишком поздно, но сегодня вечером буду пить.
Demain je vais sans doute m'en vouloir car ce soir je vais boire
Завтра, наверное, буду жалеть, ведь сегодня вечером буду пить.
Y a celle qui boit, qui boit, qui boit, qui finit dans un sale état
Вот та, которая пьёт, пьёт, пьёт, и в итоге напивается до неприличия.
Elle raconte plein de choses bizarres
Она рассказывает всякие странные вещи,
Dont elle ne se souviendra pas
Которые не вспомнит потом.
Sans oublier le collègue amateur de bon vin
Не говоря уже о коллеге, любителе хорошего вина,
Qui fait tourner le pinard dans le verre
Который крутит вино в бокале,
Qui analyse la couleur du raisin
Который анализирует цвет винограда.
Il y a la fille qui jure qu'elle ne rentrera pas tard
Вот девушка, которая клянётся, что не вернётся домой поздно,
N'a pas conscience qu'elle vient elle-même
Не осознавая, что сама себя загоняет
De se jeter dans un traquenard
В ловушку.
Et puis celui qui d'ici la fin de la soirée
А вот тот, кто к концу вечера
Se sera fait sucrer son découvert autorisé
Уйдёт в минус по своей кредитной карте.
Ce soir, comme tous les autres soirs, je sens que je vais boire
Сегодня вечером, как и всеми вечерами, чувствую, буду пить.
Mes potes, je veux pas les décevoir, donc ce soir je vais boire
Не хочу разочаровывать друзей, так что сегодня вечером буду пить.
Je voulais pas rentrer trop tard mais ce soir je vais boire
Не хотел возвращаться слишком поздно, но сегодня вечером буду пить.
Demain je vais sans doute m'en vouloir car ce soir je vais boire
Завтра, наверное, буду жалеть, ведь сегодня вечером буду пить.
Il y a celui qu'on ne voit jamais, parce qu'il vient pas en soirées
Вот тот, кого мы никогда не видим, потому что он не ходит на вечеринки.
Il y a le pote très cultivé
Вот очень культурный приятель,
Qui apprend des mots aux gens bourrés
Который учит пьяных людей новым словам.
Il y a la miss toujours vénère
Вот всегда недовольная мисс,
Qui se plaint de ce qu'elle a dans son verre
Которая жалуется на то, что у неё в бокале.
Moi je suis là, et je bois
А я здесь, и я пью.
Ce soir, comme tous les autres soirs, je sens que je vais boire
Сегодня вечером, как и всеми вечерами, чувствую, буду пить.
Mes potes, je veux pas les décevoir, donc ce soir je vais boire
Не хочу разочаровывать друзей, так что сегодня вечером буду пить.
Je voulais pas rentrer trop tard mais ce soir je vais boire
Не хотел возвращаться слишком поздно, но сегодня вечером буду пить.
Demain je vais sans doute m'en vouloir car ce soir
Завтра, наверное, буду жалеть, ведь сегодня вечером
Je vais, tu vas
Я буду, ты будешь,
On va boire
Мы будем пить.





Writer(s): Raphaël Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.