Raphifou - Judas - traduction des paroles en anglais

Judas - Raphifoutraduction en anglais




Judas
Judas
(Je vous le dis en vérité, l'un de vous me livrera
(Truly I tell you, one of you will betray me
Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le)
My friend, what you came to do, do it)
T'as voulu m'étrangler mais
You tried to strangle me but
T'as raté ton coup, ouais, t'as raté mon cou (cheh)
You missed your shot, yeah, you missed my neck (cheh)
Tu me dis que t'es désolé mais
You tell me you're sorry but
Tes excuses bidons, moi, j'y crois pas beaucoup
Your bogus excuses, I don't believe them much, woman
Tu peux me supplier à genoux
You can beg me on your knees
Je ne serai pas clément: moi c'est Raphifou
I will not be merciful: I am Raphifou
L'étau se resserre
The noose tightens
Je sais maintenant, vraiment, qui sont mes frères
I know now, truly, who my brothers are
Va en enfer
Go to hell
Toi qui as voulu me la faire à l'envers
You who wanted to screw me over
L'étau se resserre
The noose tightens
Je sais maintenant ce qu'il me reste à faire
I know now what I have left to do
Ne fais pas le fier
Don't act tough
Un jour ou l'autre, on va t'niquer ta mère (niquer ta mère)
One day or another, we're gonna fuck your mother (fuck your mother)
T'as négligé notre amitié, et ouais c'est ça qui m'irrite
You neglected our friendship, and yeah that's what irritates me
Dorénavant je t'accorderai l'attention que tu mérites
From now on I will give you the attention you deserve
T'as largement dépassé les bornes et les limites
You've far exceeded the bounds and limits
Si je peux plus voir ta gueule, j'y suis pour rien c'est physique
If I can't see your face anymore, it's not my fault, it's physical
Tu m'as trahi, y a un de mes gars
You betrayed me, there's one of my guys
Qui veut te faire sauter la rotule (oh bah oui)
Who wants to blow your kneecap off (oh hell yeah)
Un autre m'a dit Crois-moi, celui-là
Another one told me, Believe me, that one
Si je le retrouve je l'en-
If I find him I'll-
J'y suis pour rien si dans ma team
It's not my fault if in my team
Maintenant c'est toi l'homme à abattre
Now you're the man to kill
T'as tiré la mauvaise pioche quand t'as rebattu les cartes
You drew the wrong straw when you reshuffled the cards
L'étau se resserre
The noose tightens
Je sais maintenant, vraiment, qui sont mes frères
I know now, truly, who my brothers are
Va en enfer
Go to hell
Toi qui as voulu me la faire à l'envers
You who wanted to screw me over
L'étau se resserre
The noose tightens
Je sais maintenant ce qu'il me reste à faire
I know now what I have left to do
Ne fais pas le fier
Don't act tough
Un jour ou l'autre, on va t'niquer ta mère (niquer ta mère)
One day or another, we're gonna fuck your mother (fuck your mother)
Judas, Jafar, Saroumane, j'sais pas comment t'appeler
Judas, Jafar, Saruman, I don't know what to call you, woman
Coup de poignard dans le dos, ça je peux pas laisser passer
Stab in the back, I can't let that slide
Les gars tenez-vous prêts, ce soir, on fait la fête
Guys get ready, tonight, we party
Judas prends garde à toi, ce soir j'aurai ta tête
Judas watch out, tonight I'll have your head
Judas, Jafar, Saroumane, j'sais pas comment t'appeler
Judas, Jafar, Saruman, I don't know what to call you, woman
Coup de poignard dans le dos, ça je peux pas laisser passer
Stab in the back, I can't let that slide
Les gars tenez-vous prêts, ce soir, on fait la fête
Guys get ready, tonight, we party
Judas prends garde à toi, ce soir
Judas watch out, tonight
J'aurai ta tête
I'll have your head
L'étau se resserre
The noose tightens
Je sais maintenant, vraiment, qui sont mes frères
I know now, truly, who my brothers are
Va en enfer
Go to hell
Toi qui as voulu me la faire à l'envers
You who wanted to screw me over
L'étau se resserre
The noose tightens
Je sais maintenant ce qu'il me reste à faire
I know now what I have left to do
Ne fais pas le fier
Don't act tough
Un jour l'autre, on va t'niquer ta mère
One day or another, we're gonna fuck your mother
Niquer ta mère
Fuck your mother






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.