Paroles et traduction Raphifou - Lacrimosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdu
dans
mes
pensées,
j'attends
toujours
que
le
sommeil
vienne
Lost
in
my
thoughts,
I'm
still
waiting
for
sleep
to
come
Attristé
par
ce
qu'on
te
fait,
j'écoute
tes
larmes
tomber
du
ciel
Saddened
by
what
they
do
to
you,
I
listen
to
your
tears
fall
from
the
sky
Oh
ma
belle
planète
bleue
Oh
my
beautiful
blue
planet
Je
fais
partie
de
ceux
I
am
one
of
those
Qui
contribuent
à
ta
perte
Who
contribute
to
your
loss
Plus
rien
ne
nous
arrête
Nothing
stops
us
anymore
Nos
exactions
font
de
nous
la
pire
espèce
vivant
sur
Terre
Our
actions
make
us
the
worst
species
living
on
Earth
Ces
crimes
en
bande
organisée
dont
nous
sommes
les
commanditaires
These
organized
crimes,
of
which
we
are
the
sponsors
Le
commerce
de
la
viande,
plutôt
commerce
de
la
mort
The
meat
trade,
or
rather
the
death
trade
Combien
d'années
faut-il
encore
How
many
more
years
Pour
qu'on
comprenne
qu'on
a
tort?
Until
we
understand
that
we
are
wrong?
C'est
trop
facile
de
se
dire
qu'on
n'y
peut
rien
It's
too
easy
to
tell
ourselves
that
we
can't
do
anything
Qu'on
n'est
pas
coupables
That
we
are
not
guilty
Mais
c'est
bien
nous,
consommateurs
But
it
is
us,
consumers,
Qui
cautionnons
tout
ça
Who
condone
all
of
this
Par
amour
du
profit,
crois-moi
For
the
love
of
profit,
believe
me
On
a
tous
le
profil
du
meurtrier
We
all
have
the
profile
of
a
murderer
Tous
sur
le
banc
des
accusés
All
in
the
dock
Au
moment
du
jugement
dernier
At
the
time
of
the
last
judgment
Mais
on
est
cons,
pourtant
conscients
de
ce
qu'on
fait
But
we
are
fools,
yet
aware
of
what
we
do
Et
de
notre
comportement
composé
surtout
de
méfaits
And
of
our
behavior
composed
mainly
of
misdeeds
On
est
attendus
en
enfer,
Satan
y
donne
une
réception
We
are
expected
in
hell,
Satan
is
giving
a
reception
J'ai
reçu
trop
de
mauvaises
nouvelles
I've
received
too
much
bad
news
J'envoie
des
accusés
de
déception
I'm
sending
accusations
of
disappointment
Et
je
sais
que
t'es
agacé
par
le
propos
de
la
chanson
And
I
know
you're
annoyed
by
the
song's
message
Que
j'suis
qu'un
végan
de
plus
qui
vient
te
faire
la
leçon
That
I'm
just
another
vegan
lecturing
you
Mais
si
mes
mots
réveillent
en
toi
de
la
culpabilité
But
if
my
words
awaken
guilt
in
you
C'est
bien
qu'au
fond,
tu
es
conscient
de
ta
responsabilité
It's
because
deep
down,
you're
aware
of
your
responsibility
Spéciste
et
pacifiste
sont
des
termes
opposés
Speciesist
and
pacifist
are
opposite
terms
Faut
arrêter
de
les
exploiter,
même
pas
besoin
de
peser
We
must
stop
exploiting
them,
no
need
to
weigh
Le
pour
et
le
contre,
non,
y
a
pas
à
douter
The
pros
and
cons,
no,
there's
no
doubt
Leur
rendre
leur
liberté,
une
absolue
nécessité
Giving
them
back
their
freedom,
an
absolute
necessity
On
fait
passer
pour
besoins
naturels
nos
désirs
égoïstes
We
pass
off
our
selfish
desires
as
natural
needs
On
renonce
à
notre
empathie
par
simple
plaisir
gustatif
We
renounce
our
empathy
for
simple
gustatory
pleasure
Et
pendant
que
tu
fais
réchauffer
And
while
you're
heating
up
Ton
bout
de
viande
au
micro-ondes
Your
piece
of
meat
in
the
microwave
On
les
exécute
par
milliers,
sans
pitié,
chaque
seconde
They
are
executed
by
the
thousands,
mercilessly,
every
second
Tu
préfères
te
dire
que
c'est
normal
You
prefer
to
tell
yourself
it's
normal
Que
c'est
ce
que
veut
la
science
That
it's
what
science
wants
Tu
fais
que
te
mentir
à
toi-même
pour
avoir
bonne
conscience
You
just
lie
to
yourself
to
have
a
clear
conscience
Et
c'est
ainsi,
le
cœur
léger,
apaisé
et
soulagé
And
so,
with
a
light
heart,
appeased
and
relieved
Que
tu
continues
de
cautionner
le
génocide
animalier
You
continue
to
condone
the
animal
genocide
Peut-être
que
mes
mots
te
dérangent
Maybe
my
words
bother
you
Peut-être
que
tu
te
sens
offusqué
Maybe
you
feel
offended
Mais
tant
qu'on
ne
changera
pas
les
choses
But
as
long
as
we
don't
change
things
Moi
je
continuerai
de
te
brusquer
I
will
continue
to
push
you
Seras-tu
prêt
à
assumer?
Will
you
be
ready
to
take
responsibility?
Ça
c'est
à
toi
de
voir
That's
for
you
to
see
Je
fermerai
pas
ma
gueule
avant
les
abattoirs
I
won't
shut
up
until
the
slaughterhouses
close
Plus
de
100
milliards
d'êtres
vivants
More
than
100
billion
living
beings
Massacrés,
chaque
année
Massacred,
every
year
Pour
que
tu
puisses
manger
tranquille
So
you
can
eat
in
peace
Savoure
bien,
enculé
Enjoy
your
meal,
asshole
Je
continuerai
ce
combat
que
je
menais
déjà
minot
I
will
continue
this
fight
that
I've
been
waging
since
I
was
a
kid
Et
jusqu'au
bout
je
réclamerai
And
until
the
end
I
will
demand
Justice
pour
les
animaux
Justice
for
animals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Acte II
date de sortie
17-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.