Raphifou - Plus que moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphifou - Plus que moi




Plus que moi
Больше, чем я
(Cette pétasse m'a friendzoné)
(Эта сучка отправила меня во френдзону)
(Mon frérot m'a lâché)
(Братан кинул меня)
Cette pétasse m'a friendzoné, elle le regrettera plus que moi
Эта сучка отправила меня во френдзону, она пожалеет об этом больше, чем я
Mon frérot m'a lâché, il le regrettera plus que moi
Братан кинул меня, он пожалеет об этом больше, чем я
Tu m'as pas tendu la main, tu le regretteras plus que moi
Ты не протянул мне руку помощи, ты пожалеешь об этом больше, чем я
J'ai pas l'intention d'arrêter, pour m'abattre il faut plus que ça
Я не собираюсь останавливаться, чтобы сломить меня, нужно больше, чем это
Plus de temps à t'accorder, j'dois faire le million pour la Mamma
Больше не трачу на тебя время, я должен заработать миллион для мамы
Lui mettre de l'or au bout des doigts, racheter une santé pour Papa
Надеть ей золото на пальцы, купить здоровье для папы
Sur le ring contre le cancer moi j'veux truquer son combat
На ринге против рака, я хочу подстроить его бой
Donc tes remords, tes états d'âmes
Так что твои угрызения совести, твои душевные метания
Crois-moi j'ai pas le temps pour ça
Поверь, у меня нет на это времени
La route est longue jusqu'au sommet
Дорога к вершине длинная
J'arrête de regarder derrière moi
Я перестал оглядываться назад
Si tu veux, suis-moi je suis
Если хочешь, следуй за мной, я здесь
Fuis-moi je te rattraperai pas
Беги от меня, я не буду тебя догонять
Garder en vue l'essentiel, laisser sur le té-co c'qui compte pas
Сосредоточься на главном, оставь в стороне то, что не имеет значения
J't'écoute pas, t'étonnes pas si
Я тебя не слушаю, не удивляйся, если
Quand tu m'appelles, je réponds pas
Когда ты мне звонишь, я не отвечаю
Transformer le seum en ce-for
Превратить злость в силу
C'est ma çon-fa de rester fort
Это мой способ оставаться сильным
Pour la mifa j'fais des efforts
Ради моей семьи я стараюсь
Mes reuss, mes reufs, mon réconfort
Мои успехи, мои братья, мое утешение
J'suis pas seul, entouré jusqu'au linceul
Я не одинок, окружен до самой смерти
J'suis pas sous l'eau, seulement saoulé
Я не под водой, просто сыт по горло
On n'était pas du même sang
У нас была разная кровь
Cette pétasse m'a friendzoné, elle le regrettera plus que moi
Эта сучка отправила меня во френдзону, она пожалеет об этом больше, чем я
Mon frérot m'a lâché, il le regrettera plus que moi
Братан кинул меня, он пожалеет об этом больше, чем я
Tu m'as pas tendu la main, tu le regretteras plus que moi
Ты не протянул мне руку помощи, ты пожалеешь об этом больше, чем я
J'ai pas l'intention d'arrêter, pour m'abattre il faut plus que ça
Я не собираюсь останавливаться, чтобы сломить меня, нужно больше, чем это
Cette pétasse m'a friendzoné, elle le regrettera plus que moi
Эта сучка отправила меня во френдзону, она пожалеет об этом больше, чем я
Mon frérot m'a lâché, il le regrettera plus que moi
Братан кинул меня, он пожалеет об этом больше, чем я
Tu m'as pas tendu la main, tu le regretteras plus que moi
Ты не протянул мне руку помощи, ты пожалеешь об этом больше, чем я
J'ai pas l'intention d'arrêter, pour m'abattre il faut plus que ça
Я не собираюсь останавливаться, чтобы сломить меня, нужно больше, чем это
Des abandons dans ma iv', j'en ai déjà vécus plus d'une fois
Предательства в моей жизни, я уже переживал их не раз
Certains sont restés derrière pendant que d'autres ont mis les voiles
Некоторые остались позади, в то время как другие ушли
L'ascension sera périlleuse pour figurer parmi les rois
Восхождение будет опасным, чтобы быть в числе королей
Mais je ne lâcherai rien avant d'avoir brillé comme mille étoiles
Но я не сдамся, пока не буду сиять, как тысяча звезд
Je sais qu'un jour ou l'autre j'finirai seul dans la gova
Я знаю, что когда-нибудь я окажусь один в могиле
Pensées obscures et grises nuits, nuages violets éclairent ma voie
Мрачные мысли и серые ночи, фиолетовые облака освещают мой путь
J'm'y prépare depuis tit-pe, j'ai les me-ar pour affronter ça
Я готовлюсь к этому с детства, у меня есть яйца, чтобы противостоять этому
Prêt à sauter sans filet, à faire tapis sur le plan A
Готов прыгнуть без страховки, поставить все на план А
Je compte pas m'éterniser, t'façons c'est pas ce qu'on attend de moi
Я не собираюсь задерживаться здесь, ты же знаешь, это не то, чего от меня ждут
À quoi bon rester ici quand j'aurai fini mon contrat?
Какой смысл оставаться здесь, когда я выполню свой контракт?
Tout niquer, marquer les esprits, disparaître dans Supernova
Уничтожить все, оставить свой след, исчезнуть в Сверхновой
Et quand je serai ti-par pour de bon, vous me regretterez plus que moi
И когда я уйду навсегда, ты пожалеешь об этом больше, чем я
Tu crois pas en mes capacités c'est ton droit
Ты не веришь в мои способности, это твое право
Mais si je veux tout miser là-dessus bah c'est mon choix
Но если я хочу поставить на это все, это мой выбор
Tu critiques mais tu connais le son sur le bout des doigts
Ты критикуешь, но ты знаешь песню наизусть
Je tourne la première mais j'écris déjà la saison 3
Я снимаю первый сезон, но уже пишу сценарий к третьему
Cette pétasse m'a friendzoné, elle le regrettera plus que moi
Эта сучка отправила меня во френдзону, она пожалеет об этом больше, чем я
Mon frérot m'a lâché, il le regrettera plus que moi
Братан кинул меня, он пожалеет об этом больше, чем я
Tu m'as pas tendu la main, tu le regretteras plus que moi
Ты не протянул мне руку помощи, ты пожалеешь об этом больше, чем я
J'ai pas l'intention d'arrêter, pour m'abattre il faut plus que ça
Я не собираюсь останавливаться, чтобы сломить меня, нужно больше, чем это
Cette pétasse m'a friendzoné, elle le regrettera plus que moi
Эта сучка отправила меня во френдзону, она пожалеет об этом больше, чем я
Mon frérot m'a lâché, il le regrettera plus que moi
Братан кинул меня, он пожалеет об этом больше, чем я
Tu m'as pas tendu la main, tu le regretteras plus que moi
Ты не протянул мне руку помощи, ты пожалеешь об этом больше, чем я
J'ai pas l'intention d'arrêter, pour m'abattre il faut plus que ça
Я не собираюсь останавливаться, чтобы сломить меня, нужно больше, чем это





Writer(s): Raphaël Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.