Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
quand
je
suis
sous
cool-al,
que
j'arrive
à
m'exprimer,
oui
It's
when
I'm
tipsy,
that
I
manage
to
express
myself,
yes
C'est
quand
je
suis
sous
cool-al,
que
j'arrive
à
t'expliquer
It's
when
I'm
tipsy,
that
I
manage
to
explain
myself
to
you
Le
rhum
m'aide
à
tout
livrer
The
rum
helps
me
to
reveal
everything
Le
rhum
m'aide
à
t'oublier
The
rum
helps
me
to
forget
you
Holà
bomba
latina
Hola
bomba
latina
Ma
faiblesse,
ma
kryptonite
My
weakness,
my
kryptonite
Tête
dans
les
étoiles
quand
on
est
yeux
dans
les
yeux
Head
in
the
stars
when
we're
eye
to
eye
T'es
comme
mon
ange
gardien
qui
serait
tombé
des
cieux
You're
like
my
guardian
angel
who
fell
from
the
heavens
Car
tu
es
la
seule
qui
m'ailles,
sans
failles,
quand
je
vais
mal
'Cause
you're
the
only
one
who
gets
me,
flawlessly,
when
I'm
down
Je
t'approche
et
tu
détales,
te
tailles,
donc
je
déraille
I
approach
you
and
you
run,
take
off,
so
I
derail
Je
suis
un
sentimental,
un
tas
d'détails
étayent
I'm
a
sentimental
guy,
a
bunch
of
details
support
Le
tendre
état
rêveur
de
mon
sommeil
The
tender,
dreamy
state
of
my
sleep
On
se
veut
que
du
bien,
mais
on
se
fait
que
du
mal
oh
We
only
want
good
things,
but
we
only
hurt
each
other,
oh
Si
je
te
dis
je
t'aime,
j'suis
pas
original
non
If
I
tell
you
I
love
you,
I'm
not
original,
no
Pas
vraiment
ensemble,
mais
pas
vraiment
séparés
Not
really
together,
but
not
really
apart
Sur
le
chemin
du
bonheur,
bébé
on
s'est
égarés
On
the
road
to
happiness,
baby
we
got
lost
C'est
quand
je
suis
sous
cool-al,
que
j'arrive
à
m'exprimer,
oui
It's
when
I'm
tipsy,
that
I
manage
to
express
myself,
yes
C'est
quand
je
suis
sous
cool-al,
que
j'arrive
à
t'expliquer
It's
when
I'm
tipsy,
that
I
manage
to
explain
myself
to
you
Le
rhum
m'aide
à
tout
livrer
The
rum
helps
me
to
reveal
everything
Le
rhum
m'aide
à
t'oublier
The
rum
helps
me
to
forget
you
Ciao
Signorina
Ciao
Signorina
Non
ho
mai
saputo
voltare
pagina
I've
never
known
how
to
turn
the
page
Principessa
o
regina
Princess
or
queen
Sei
la
più
bella
della
città
You're
the
most
beautiful
in
the
city
Sto
nella
Friendzone
per
sempre
I'm
in
the
friendzone
forever
Sei
nel
mio
cuore
comunque
You're
in
my
heart
anyway
Affogo
nel
mio
bicchiere
I
drown
in
my
glass
Quando
penso
a
te
When
I
think
of
you
Sei
sempre
nei
miei
sogni
You're
always
in
my
dreams
Tutti
i
giorni
e
tutte
le
notti
Every
day
and
every
night
Bevo,
bevo
per
dimenticarti
I
drink,
I
drink
to
forget
you
Ma
no,
ma
no,
non
funziona
così
But
no,
but
no,
it
doesn't
work
like
that
Ho
perso
la
testa,
perso
il
sonno,
perso
la
speranza
I've
lost
my
mind,
lost
sleep,
lost
hope
Ho
bevuto
ancora,
ho
bevuto
troppo,
ho
perso
la
parola
I
drank
again,
I
drank
too
much,
I
lost
my
words
C'est
quand
je
suis
sous
cool-al,
que
j'arrive
à
m'exprimer,
oui
It's
when
I'm
tipsy,
that
I
manage
to
express
myself,
yes
C'est
quand
je
suis
sous
cool-al,
que
j'arrive
à
t'expliquer
It's
when
I'm
tipsy,
that
I
manage
to
explain
myself
to
you
Le
rhum
m'aide
à
tout
livrer
The
rum
helps
me
to
reveal
everything
Le
rhum
m'aide
à
t'oublier
The
rum
helps
me
to
forget
you
C'est
quand
je
suis
sous
cool-al,
que
j'arrive
à
m'exprimer,
oui
It's
when
I'm
tipsy,
that
I
manage
to
express
myself,
yes
C'est
quand
je
suis
sous
cool-al,
que
j'arrive
à
t'expliquer
It's
when
I'm
tipsy,
that
I
manage
to
explain
myself
to
you
Le
rhum
m'aide
à
tout
livrer
The
rum
helps
me
to
reveal
everything
Le
rhum
m'aide
à
t'oublier
The
rum
helps
me
to
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphaël Bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.