Paroles et traduction Raphifou - V.E.G.A.N
(A.k.a
le
bouffeur
de
salade)
(a.k.a
Поедатель
салата)
(A.k.a
le
carencé)
(a.k.a
Недоедающий)
(C'est
pas
de
l'ego-trip)
(Это
не
самолюбование)
Si
j'ai
de
l'herbe
entre
les
dents
Если
у
меня
трава
в
зубах,
C'est
parce
que
j'ai
mangé
la
pelouse
Это
потому,
что
я
съел
газон.
J'vais
te
clasher,
mais
dans
un
premier
temps
Я
уделаю
тебя,
но
сначала
Je
dois
aller
prendre
ma
B12
Мне
нужно
принять
витамин
B12.
Comme
Décathlon
à
fond
la
forme
Как
Декатлон,
в
отличной
форме,
J'suis
fou
j'ai
bouffé
tout
le
tofu
Я
безумец,
я
съел
всё
тофу.
J'ai
un
mode
de
vie
hors-norme
У
меня
нестандартный
образ
жизни,
Je
suis
végan
et
puis
c'est
tout
Я
веган,
и
это
главное.
Mes
ennemis
minimisent
mes
limites
Мои
враги
преуменьшают
мои
пределы,
Ils
veulent
éliminer
l'inimité
Raphifou
Они
хотят
уничтожить
непобедимого
Raphifou.
Les
carnivores
caneront
car
ils
auront
des
maladies
Плотоядные
сдохнут,
потому
что
у
них
будут
болезни
Cardiovasculaires
mais
pas
nous
Сердечно-сосудистые,
но
не
у
нас.
J'ai
pas
de
souci
de
santé
У
меня
нет
проблем
со
здоровьем,
On
peut
vivre
aussi
sans
tuer
Можно
жить,
не
убивая.
Askip'
je
manque
de
protéines
Говорят,
мне
не
хватает
белка,
Mais
à
Mario
Kart
j'suis
pro,
t'es
minable
Но
в
Mario
Kart
я
профи,
ты
взорвёшься.
Moi
je
m'engage
contre
la
haine
Я
борюсь
с
ненавистью,
En
ne
consommant
que
des
graines
Употребляя
в
пищу
только
семена.
Cette
violence
et
cette
cruauté
Эта
жестокость
причиняет
мне
Perso
ça
me
fait
de
la
peine
Только
боль.
Viens
pas
me
parler
si
tu
l'es
pas
Не
говори
со
мной,
если
ты
не
такой
же.
Je
mange
des
plantes
à
tous
les
repas
Я
ем
растения
на
завтрак,
обед
и
ужин.
Si
t'es
carnivore
gare
à
toi
Если
ты
мясоед,
берегись,
Ma
secte
te
convertira
Моя
секта
обратит
тебя.
Nous
les
végans
de
Véganie
Мы,
веганы
из
Вегании,
Tous
les
légumes
sont
nos
amis
Все
овощи
- наши
друзья.
On
est
maigres
on
a
les
cheveux
gris
Мы
худые,
у
нас
седые
волосы,
On
sait
pas
profiter
de
la
vie
Мы
не
умеем
наслаждаться
жизнью.
Face
à
Raphifou,
ils
sont
morts,
ouais
je
les
nique
Перед
Raphifou
они
мертвы,
да,
я
их
уничтожаю.
Le
jour
j'bouffe
des
cailloux
Днём
я
ем
камни,
La
nuit
je
chie
des
briques
Ночью
испражняюсь
кирпичами.
Ils
font
les
fous,
qui
connaissent
pas
Raphifou
Они
сходят
с
ума,
те,
кто
не
знают
Raphifou.
(Pouloulou)
(Ку-ка-ре-ку)
Moi
je
m'engage
contre
la
haine
Я
борюсь
с
ненавистью,
En
ne
consommant
que
des
graines
Употребляя
в
пищу
только
семена.
Cette
violence
et
cette
cruauté
Эта
жестокость
причиняет
мне
Perso
ça
me
fait
de
la
peine
Только
боль.
J'interviens
dans
le
plus
grand
des
calmes
Я
вмешиваюсь
с
абсолютным
спокойствием.
Mon
alimentation
est
végétale
Моё
питание
растительное.
Toi
t'es
le
Balrog
et
moi
je
suis
Gandalf
Ты
- Балрог,
а
я
- Гэндальф.
Ça
sera
dur,
mais
je
gagnerai
au
final
Будет
трудно,
но
в
конце
концов
я
выиграю.
Quand
Raphifou
débarque
dans
ce
putain
de
game
Когда
Raphifou
врывается
в
эту
чёртову
игру,
Ça
fait
l'effet
d'un
éléphant
dans
un
magasin
de
porcelaine
Это
производит
эффект
слона
в
посудной
лавке.
Nique
les
chocolatines,
j'suis
de
la
team
pain
au
chocolat
К
чёрту
шоколадные
булочки,
я
из
команды
шоколадного
хлеба.
Toujours
sans
œufs
ni
beurre,
moi
je
ne
mange
pas
de
ce
pain-là
Всегда
без
яиц
и
масла,
я
не
ем
такой
хлеб.
Remballe
ton
do-mac,
ton
KFC
et
ton
kebab
Забирай
свой
до-мак,
свой
KFC
и
свой
кебаб.
Tu
mangeras
de
la
salade
si
je
t'invite
à
ma
table
Будешь
есть
салат,
если
я
приглашу
тебя
к
своему
столу.
Moi
je
m'engage
contre
la
haine
Я
борюсь
с
ненавистью,
En
ne
consommant
que
des
graines
Употребляя
в
пищу
только
семена.
Cette
violence
et
cette
cruauté
Эта
жестокость
причиняет
мне
Perso
ça
me
fait
de
la
peine
Только
боль.
Moi
je
m'engage
contre
la
haine
Я
борюсь
с
ненавистью,
En
ne
consommant
que
des
graines
Употребляя
в
пищу
только
семена.
Cette
violence
et
cette
cruauté
Эта
жестокость
причиняет
мне
Perso
ça
me
fait
de
la
peine
Только
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.