Raphifou - Victor Newman - traduction des paroles en allemand

Victor Newman - Raphifoutraduction en allemand




Victor Newman
Victor Newman
J'veux bâtir un empire qui porte mon nom
Ich will ein Imperium aufbauen, das meinen Namen trägt.
Marquer l'histoire, les esprits, et toucher le cœur des gens
Geschichte schreiben, die Geister prägen und die Herzen der Menschen berühren.
J'veux faire fortune et gagner des millions
Ich will ein Vermögen machen und Millionen verdienen.
Prendre les décisions qui s'imposent quitte à passer pour le méchant
Die notwendigen Entscheidungen treffen, auch wenn ich dafür als der Böse gelte.
Si je fais tout ça, c'est pour pouvoir mettre les darons à l'abri
Wenn ich das alles tue, dann um meine Liebsten zu versorgen.
Que Maman quitte son travail, que Papa tâte le milli
Dass Mama ihre Arbeit aufgibt, dass Papa das Millionending schmeckt.
Leur rendre la vie plus douce, c'est une manière de leur dire merci
Ihr Leben zu versüßen, ist eine Art, ihnen Danke zu sagen.
La famille avant tout, et tout pour la famille
Die Familie steht an erster Stelle, und alles für die Familie.
J'veux faire du cash comme Victor Newman
Ich will Geld machen wie Victor Newman.
Prendre soin des miens comme Victor Newman
Mich um meine Leute kümmern wie Victor Newman.
Parti de rien comme Victor Newman
Aus dem Nichts kommen wie Victor Newman.
Hey, Victor Newman
Hey, Victor Newman.
J'veux faire du cash comme Victor Newman
Ich will Geld machen wie Victor Newman.
Prendre soin des miens comme Victor Newman
Mich um meine Leute kümmern wie Victor Newman.
Parti de rien comme Victor Newman
Aus dem Nichts kommen wie Victor Newman.
La famille avant tout, et tout pour la famille
Die Familie steht an erster Stelle, und alles für die Familie.
Les sentiments sont lancinants
Die Gefühle sind quälend.
Les tracas sont hallucinants
Die Sorgen sind überwältigend.
Les yeux levés vers le ciel
Die Augen zum Himmel gerichtet.
Les pieds collés dans le ciment
Die Füße im Zement festgeklebt.
Gravir la plus haute cime
Den höchsten Gipfel erklimmen.
Sans se défaire de ses racines
Ohne seine Wurzeln zu verlieren.
Amène à être pris pour cible
Führt dazu, zur Zielscheibe zu werden.
Appels à l'aide sans décibels
Hilferufe ohne Dezibel.
Le temps d'un battement de cils
In einem Wimpernschlag.
Ton avenir se décide
Entscheidet sich deine Zukunft.
Ton avenir se dessine
Zeichnet sich deine Zukunft ab.
Moments charnières, passes décisives
Schlüsselmomente, entscheidende Pässe.
D'abord on attend un signe
Zuerst wartet man auf ein Zeichen.
Petit à petit on se résigne
Nach und nach gibt man auf.
Le coupable se désigne
Der Schuldige wird benannt.
Lutte infinie, peine de Sisyphe
Unendlicher Kampf, Sisyphusarbeit.
J'veux faire du cash comme Victor Newman
Ich will Geld machen wie Victor Newman.
Prendre soin des miens comme Victor Newman
Mich um meine Leute kümmern wie Victor Newman.
Parti de rien comme Victor Newman
Aus dem Nichts kommen wie Victor Newman.
Hey, Victor Newman
Hey, Victor Newman.
J'veux faire du cash comme Victor Newman
Ich will Geld machen wie Victor Newman.
Prendre soin des miens comme Victor Newman
Mich um meine Leute kümmern wie Victor Newman.
Parti de rien comme Victor Newman
Aus dem Nichts kommen wie Victor Newman.
La famille avant tout, et tout pour la famille
Die Familie steht an erster Stelle, und alles für die Familie.
Chaque morceau que je sors fait un meilleur score que le précédent
Jeder Song, den ich herausbringe, schneidet besser ab als der vorherige.
J'en ferai dix mille s'il le faut
Ich werde zehntausend machen, wenn es sein muss.
Toujours pouvoir aller plus haut
Immer höher hinaus wollen.
Pour eux je m'arrêterai pas avant de devenir excellent
Für sie werde ich nicht aufhören, bis ich exzellent werde.
La famille avant tout, et tout pour la famille
Die Familie steht an erster Stelle, und alles für die Familie.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.