Raphifou - Victor Newman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphifou - Victor Newman




Victor Newman
Victor Newman
J'veux bâtir un empire qui porte mon nom
I want to build an empire that bears my name
Marquer l'histoire, les esprits, et toucher le cœur des gens
Make my mark on history, on minds, and touch people's hearts
J'veux faire fortune et gagner des millions
I want to make a fortune and earn millions
Prendre les décisions qui s'imposent quitte à passer pour le méchant
Make the necessary decisions even if it means being the bad guy
Si je fais tout ça, c'est pour pouvoir mettre les darons à l'abri
If I do all this, it's so I can keep my parents safe
Que Maman quitte son travail, que Papa tâte le milli
So Mom can quit her job, so Dad can see a million
Leur rendre la vie plus douce, c'est une manière de leur dire merci
Make their lives sweeter, it's a way of saying thank you
La famille avant tout, et tout pour la famille
Family first, and everything for family
J'veux faire du cash comme Victor Newman
I want to make cash like Victor Newman
Prendre soin des miens comme Victor Newman
Take care of my own like Victor Newman
Parti de rien comme Victor Newman
Started from nothing like Victor Newman
Hey, Victor Newman
Hey, Victor Newman
J'veux faire du cash comme Victor Newman
I want to make cash like Victor Newman
Prendre soin des miens comme Victor Newman
Take care of my own like Victor Newman
Parti de rien comme Victor Newman
Started from nothing like Victor Newman
La famille avant tout, et tout pour la famille
Family first, and everything for family
Les sentiments sont lancinants
The feelings are piercing
Les tracas sont hallucinants
The worries are hallucinating
Les yeux levés vers le ciel
Eyes raised to the sky
Les pieds collés dans le ciment
Feet stuck in the cement
Gravir la plus haute cime
Climbing the highest peak
Sans se défaire de ses racines
Without losing your roots
Amène à être pris pour cible
Leads to being targeted
Appels à l'aide sans décibels
Calls for help without decibels
Le temps d'un battement de cils
In the blink of an eye
Ton avenir se décide
Your future is decided
Ton avenir se dessine
Your future is taking shape
Moments charnières, passes décisives
Hinge moments, decisive passes
D'abord on attend un signe
First we wait for a sign
Petit à petit on se résigne
Little by little we resign ourselves
Le coupable se désigne
The culprit is designated
Lutte infinie, peine de Sisyphe
Infinite struggle, Sisyphean task
J'veux faire du cash comme Victor Newman
I want to make cash like Victor Newman
Prendre soin des miens comme Victor Newman
Take care of my own like Victor Newman
Parti de rien comme Victor Newman
Started from nothing like Victor Newman
Hey, Victor Newman
Hey, Victor Newman
J'veux faire du cash comme Victor Newman
I want to make cash like Victor Newman
Prendre soin des miens comme Victor Newman
Take care of my own like Victor Newman
Parti de rien comme Victor Newman
Started from nothing like Victor Newman
La famille avant tout, et tout pour la famille
Family first, and everything for family
Chaque morceau que je sors fait un meilleur score que le précédent
Every track I release does better than the last
J'en ferai dix mille s'il le faut
I'll make ten thousand if I have to
Toujours pouvoir aller plus haut
Always be able to go higher
Pour eux je m'arrêterai pas avant de devenir excellent
For them I won't stop until I become excellent
La famille avant tout, et tout pour la famille
Family first, and everything for family






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.