Paroles et traduction Rapido - Allein
Ich
bin
ziemlich
einsam,
denn
hier
liebt
mich
keiner
I'm
pretty
lonely,
because
nobody
loves
me
here
Keiner
liebt
mich,
leider
Nobody
loves
me,
unfortunately
Leider,
könn'
sie
das
nicht,
nenenene
Unfortunately,
they
can't,
no
no
no
Bin
in
vielem
einfach
nicht
der
Typ,
I'm
simply
not
the
type
in
many
ways,
Der
deiner
Ansicht
enspricht,
leider
That
fits
your
opinion,
unfortunately
Leider,
bin
ich
das
nicht,
nenenene
Unfortunately,
I'm
not
that,
no
no
no
Gehen
diese
Augen
wieder
auf,
When
these
eyes
open
again,
Wieder
auf,
bin
ich
alleine
mit
mir
selbst
Open
again,
I'm
alone
with
myself
Hab'
niemand
außer
dir
gebraucht,
obwohl
die
Einsamkeit
gefällt
I
didn't
need
anyone
but
you,
even
though
loneliness
is
nice
Ich
bin
ziemlich
einsam,
denn
deine
Worte
fehlen
in
all
den
Sätzen
I'm
pretty
lonely
because
your
words
are
missing
from
all
the
sentences
Bin
in
vielem
einfach
nicht
der
Typ,
der
dich
fühlt
I'm
just
not
the
type
who
feels
you
in
many
ways
Yeahyeahyeahyeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Ich
bin
ziemlich
einsam,
denn
hier
liebt
mich
keiner
I'm
pretty
lonely
because
nobody
loves
me
here
Keiner
liebt
mich,
leider
Nobody
loves
me,
unfortunately
Leider,
könn'
sie
das
nicht,
nenenene
Unfortunately,
they
can't,
no
no
no
Bin
in
vielem
einfach
nicht
der
Typ,
I'm
simply
not
the
type
in
many
ways,
Der
deiner
Ansicht
enspricht,
leider
That
fits
your
opinion,
unfortunately
Leider,
bin
ich
das
nicht
(nenenene)
Unfortunately,
I'm
not
that
(no
no
no)
Schrieb
für
dich
tausend
Lieder
auf
Wrote
you
a
thousand
songs
about
it
Ich
kann's
mir
selbst
nicht
mehr
erklären
I
can't
explain
it
to
myself
anymore
Hab'
dieses
Haus
nie
mehr
gebaut
I
never
built
that
house
again
Ist
die
Veränderung
so
schwer
Is
change
that
hard
Ich
bin
ziemlich
einsam,
denn
du
fühlst
nicht,
was
ich
fühl'
I'm
pretty
lonely
because
you
don't
feel
what
I
feel
Ich
lass'
dich
gehen
I
let
you
go
Bin
in
vielem
einfach
nicht
der
Mensch,
den
du
verstehst
I'm
just
not
the
person
you
understand
in
many
ways
Mein
Schmerz
sitzt
tief
My
pain
runs
deep
Ich
hab'
kein'
ruhigen
Schlaf,
I
don't
sleep
peacefully,
Denn
dein
Gesicht
verfolgt
mich
täglich
stundenlang
Because
your
face
haunts
me
for
hours
every
day
Bin
verrückt,
weil
du
mein
kleines
Wunder
warst
I'm
crazy
because
you
were
my
little
miracle
Doch
nun
ist
das
ein
einziger
Untergang,
Untergang
But
now
it's
a
total
downfall,
downfall
Ich
bin
ziemlich
einsam,
denn
deine
Worte
fehlen
in
all
den
Sätzen
I'm
pretty
lonely
because
your
words
are
missing
from
all
the
sentences
Bin
in
vielem
einfach
nicht
der
Typ,
der
dich
fühlt
I'm
just
not
the
type
who
feels
you
in
many
ways
Ich
bin
ziemlich
einsam,
denn
hier
liebt
mich
keiner
I'm
pretty
lonely
because
nobody
loves
me
here
Keiner
liebt
mich,
leider
Nobody
loves
me,
unfortunately
Leider,
könn'
sie
das
nicht,
nenenene
Unfortunately,
they
can't,
no
no
no
Bin
in
vielem
einfach
nicht
der
Typ,
I'm
simply
not
the
type
in
many
ways,
Der
deiner
Ansicht
enspricht,
leider
That
fits
your
opinion,
unfortunately
Leider,
bin
ich
das
nicht,
nenenene
Unfortunately,
I'm
not
that,
no
no
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Grossmann, Matthias Mania, Kevin Roeth
Album
Allein
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.