Rapido - Vollautomatisch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapido - Vollautomatisch




Ey deine Bitch wird frech und ich mach übers Internet Schluss
Эй, твоя сука становится непослушной, и я заканчиваю через Интернет
Ey der Pimpslapper pusht Kilos während du Zuhause Augenbrauen mit der Pinzette zupfst
Ey Pimpslapper толкает килограммы, пока вы щипаете брови пинцетом дома
Haufenweise Kilos, die ich gleich im Gym stemmen muss
Куча килограммов, которые я должен набрать прямо в тренажерном зале
Rrrapido!
Rrrapido!
Angespannte Lage wie der Muskel meiner Oberarme ist
Напряженное положение, как мышца моих плеч
In der LowCarbPhase Bitch
В фазе низкого карбюратора сука
Das zieht bei den Mädels so wie Pokerkartentricks
Это привлекает девушек так же, как трюки с покерными картами
Du wirst nur verschont, wenn du mir dein Schutzgeld in Monatsraten gibst
Тебя пощадят только в том случае, если ты дашь мне свои деньги на защиту в ежемесячных ставках
Ey yo, ohne jetzt
Ey yo, сейчас без
Ich fahr immer gurtfrei Auto, denn versuch dich doch mal anzuschnallen bei so nem
Я всегда езжу на машине без ремней, потому что попробуй пристегнуться при таком
Bizeps
Бицепс
Stör die Ruhe meiner Nachbarn, wenn ich Texte schreibe dauerts keine zwei Minuten
Нарушайте спокойствие моих соседей, когда я пишу тексты не более двух минут
Und der Hurensohn von Wachmann steht vor der Tür
И сукин сын охранника стоит на пороге
Sagt mir wer was vor der Tür
Скажите мне, кто что за дверью
Und der Pisser muss sich dann bedeckt halten, denn ich stürme seine Wohnung durch
И писака тогда нужно прикрыть, потому что я штурмую его квартиру
Die Vordertür
парадная дверь
Fetter Sound dringt durch die Monitorboxen
Жирный звук проникает через коробки мониторов
Seh ich dich auf YouTube, muss ich durch den Monitor boxen
Если я увижу тебя на YouTube, мне нужно будет пробраться через монитор
Ey yo, du willst mich testen
Эй, эй, ты хочешь проверить меня
Doch du hast kein Plan, diese Knarren sind vollautomatisch
Но у тебя нет плана, эти скрипы полностью автоматические
Deine Crew wird getacklet, ich shoote sie an und zerballer Cops vollautomatisch
Твоя команда схвачена, я стреляю в них и полностью автоматически разбиваю копов
Immer noch die eins im Game und diese Pisser geraten in Panik
Все еще один в игре, и эти писаки паникуют
Ey yo, das ist vollautomatisch
Ey yo, это полностью автоматически
Die Glock aufm Glastisch
Glock полез на стеклянный стол
Vollautomatisch
Полностью автоматический
Ein Satz von mir und die Punks lassen das rappen
Одна фраза меня и панков заставляет рэп
Ich punch das in die Fresse
Я ударяю это по морде
Aus Angst macht er jetzt Männchen
Из страха он теперь делает мужчин
Steh ich morgens auf, bringt mir ne Bitch nen ans Himmelbett
Я встаю утром, мне приносит ne Bitch nen балдахином ans
Und stehst du morgens auf, machst du aus Angst vor AIDS nen Pimmelcheck
И если вы встаете утром, вы проверяете пиммельчека из-за страха перед СПИДом
Nutte, du bist ein Lutscher, denn du kannst gar nichts
Проститутка, ты леденец, потому что ты ничего не умеешь
Und wenn du mal was gezogen hast, dann ne Zugfahrkarte
И если ты что-нибудь нарисовал, то билет на поезд
Ey deine Bitch war nie die eins bei mir, obwohl sie mein Rapfan ist
Эй, твоя сука никогда не была со мной одной, хотя она мой поклонник рэпа
Bei mir war die Alte Nummer sieben so wie Jack Daniels
Со мной старый номер семь был таким же, как Джек Дэниелс
Homie, die Cashbündelz
Братишка, связка наличных денег
Einmal vor Gericht auf der Anklagebank wurde ich wieder Heim geschickt, denn ich
Однажды в суде на скамье подсудимых меня снова отправили домой, потому что я
Brachte ne Langhantel an
Установил штангу ne
Deine Bitch will mit dem Überboss im Bett knacken, doch muss sich davor erst mal
Твоя сука хочет треснуть в постели с боссом, но сначала должна перед этим разобраться
Die Hühneraugen wegraspeln, 20 Kilo abnehmen, die Zähne korrigieren lassen
Очистите мозоли, сбросьте 20 килограммов, исправьте зубы
Ja, ich nehm nur zierliche Bitches ohne Stiernacken
Да, я просто беру миниатюрных сук без бычьих щек
Ey yo, du willst mich testen
Эй, эй, ты хочешь проверить меня
Doch du hast kein Plan, diese Knarren sind vollautomatisch
Но у тебя нет плана, эти скрипы полностью автоматические
Deine Crew wird getacklet, ich shoote sie an und zerballer Cops vollautomatisch
Твоя команда схвачена, я стреляю в них и полностью автоматически разбиваю копов
Immer noch die eins im Game und diese Pisser geraten in Panik
Все еще один в игре, и эти писаки паникуют
Ey yo, das ist vollautomatisch
Ey yo, это полностью автоматически
Die Glock aufm Glastisch
Glock полез на стеклянный стол
V-V-Vollautomatisch
V-V-Полностью автоматический





Writer(s): Rapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.