Rapkreation - Wach - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapkreation - Wach




Wach
Awake
Ich bin wach, fahr′ verballert durch die Stadt
I'm awake, driving stoned through the city
Bin den ganzen Tag am Suchen, doch nur was?
I'm searching all day, but what for?
Gib mir Kraft
Give me strength
Hab' kein Plan, wie ich das schaff′
I have no plan how I can do this
Fühlt sich an als hätt' ich alles schon verpasst
Feels like I've already missed everything
Schon halb acht
It's already half past seven
Ich bin wach, ich bin wach
I'm awake, I'm awake
Durch die Stadt, durch die Stadt, durch die Stadt
Through the city, through the city, through the city
Ich bin wach, ich bin wach
I'm awake, I'm awake
Durch die Stadt, durch die Stadt, durch die Stadt
Through the city, through the city, through the city
Ich lege auf, du hörst mir nicht zu
I hang up, you're not listening to me
Fahr' verballert durch die Stadt und hab′ die Hände voller Blut
Driving stoned through the city, hands covered in blood
Jetzt versteh′ ich auch, warum hier keiner stehen bleibt
Now I understand why no one stays here
Wenn ich sie frage, welcher Spinner hier mein Leben schreibt
When I ask them, which maniac is writing my life
Ich hab' keine Zeit für paar Fragen, nein, die brauch′ ich für mich¨
I don't have time for a few questions, no, I need it for myself
Frag' mich selber schon den ganzen Tag, was eigentlich aus mir wird
I've been asking myself all day what will actually become of me
Heute bin ich down, morgen vielleicht nicht
Today I'm down, maybe not tomorrow
Heute werd′ ich nicht mehr schlafen, solang keiner von euch drückt
I won't sleep anymore today, as long as none of you push me
In der Küche brennt noch Licht, setz' mich hin und schreib′ was auf
There's still a light on in the kitchen, I'll sit down and write something down
War schon länger nicht mehr hier, meine Brüder seh'n das auch
Haven't been here for a while, my brothers see that too
Ich bin wach, fahr' verballert durch die Stadt
I'm awake, driving stoned through the city
Bin den ganzen Tag am Suchen, doch nur was?
I'm searching all day, but what for?
Gib mir Kraft
Give me strength
Hab′ kein Plan, wie ich das schaff′
I have no plan how I can do this
Fühlt sich an als hätt' ich alles schon verpasst
Feels like I've already missed everything
Schon halb acht
It's already half past seven
Ich bin wach, ich bin wach
I'm awake, I'm awake
Durch die Stadt, durch die Stadt, durch die Stadt
Through the city, through the city, through the city
Ich bin wach, ich bin wach
I'm awake, I'm awake
Durch die Stadt, durch die Stadt, durch die Stadt
Through the city, through the city, through the city
Ich werde ständig in der Stadt an meinen Traum erinnert
I'm constantly reminded of my dream in the city
Seh′ bunte LEDs in ihren Augen flimmern
See colorful LEDs flickering in her eyes
Alles wirkt nicht echt, wart' drauf, dass mich jemand weckt
Nothing seems real, waiting for someone to wake me up
Merk′ es jetzt, da geht's recht rechts
I realize it now, it goes right, right
Ich bin so weit weg und meine Sicht ist schlecht
I'm so far away and my vision is bad
Grade komme ich mit dem Druck nicht wirklich klar
Right now I'm not really dealing with the pressure
Krank als ständiger Besucher von Mama
Sick as a frequent visitor to mom
Uns gegenüber hat sie nicht was offenbart
She didn't reveal anything to us
Opferte sich für uns beide jeden Tag
Sacrificed herself for both of us every day
Nur ein neues Jahr vergang′n, setz' dahinter einen Haken
Just another year gone by, put a tick behind it
Hab' viele komm′n und geh′n geseh'n,
I've seen many come and go
Dass alle bleiben konnt′ ich einfach nicht erwarten (jaja)
I just couldn't expect everyone to stay (yeah yeah)
Ich bin wach, fahr' verballert durch die Stadt
I'm awake, driving stoned through the city
Bin den ganzen Tag am Suchen, doch nur was?
I'm searching all day, but what for?
Gib mir Kraft
Give me strength
Hab′ kein Plan, wie ich das schaff'
I have no plan how I can do this
Fühlt sich an als hätt′ ich alles schon verpasst
Feels like I've already missed everything
Schon halb acht
It's already half past seven
Ich bin wach, ich bin wach
I'm awake, I'm awake
Durch die Stadt, durch die Stadt, durch die Stadt
Through the city, through the city, through the city
Ich bin wach, ich bin wach
I'm awake, I'm awake
Durch die Stadt, durch die Stadt, durch die Stadt
Through the city, through the city, through the city





Writer(s): Max Lennart Bernatzky, Victor Noack, Tariq Ruediger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.