DTF - Émotion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DTF - Émotion




Émotion
Эмоции
Toute la semaine, j'veux l'faire mais j'repousse à l'occase
Всю неделю я хочу это сделать, но откладываю на потом.
J'suis perché, j'mets l'son à fond, j'm'enfume dans le local
Я на взводе, врубаю музыку на полную, накуриваюсь в студии.
Il faut qu'j'm'éloigne avant qu'il soit trop tard
Мне нужно уйти отсюда, пока не стало слишком поздно.
J'ai ma bonne étoile, ce soir j'suis en pétard
У меня есть моя счастливая звезда, сегодня вечером я на взводе.
Mon âme est mais moi j'suis pas
Моя душа здесь, но меня здесь нет.
Le silence se glace, on s'comprend en un regard
Тишина застывает, мы понимаем друг друга с одного взгляда.
J'suis pas d'ceux qui pe-pom et qui font l'grand écart
Я не из тех, кто выпендривается и строит из себя звезду.
J'oublie pas d'où j'viens donc j'ferai jamais la star
Я не забываю, откуда я пришел, поэтому никогда не буду звездой.
M'en voulez pas, c'est vrai, j'suis insociable
Не обижайтесь на меня, это правда, я нелюдим.
J'aime pas les gens, donc j'me mets à l'écart
Я не люблю людей, поэтому держусь особняком.
La zone est calme, tout moment, ça repart
В районе тихо, но в любой момент все может начаться снова.
J'suis un gagnant mais j'suis pas pour la gloire
Я победитель, но я здесь не ради славы.
J'ai pas retourné ma veste, moi
Я не менял своих принципов.
On mange tout, on graille même les restes
Мы едим все без остатка, даже объедки.
(J'ai pas retourné ma veste, moi)
не менял своих принципов.)
Mon âme est mais moi j'suis pas là,
Моя душа здесь, но меня здесь нет, нет.
Mon âme est mais moi j'suis pas là,
Моя душа здесь, но меня здесь нет, нет.
Mon âme est mais moi j'suis pas là,
Моя душа здесь, но меня здесь нет, нет.
J'descends, j'remonte, ascenseur émotionnel
Я поднимаюсь, я опускаюсь, эмоциональные качели.
Mon djinn sé-dan, mon cœur s'éteint
Мой джинн-седан, мое сердце гаснет.
On a plus l'même feeling, le cerveau enfumé
У нас больше нет прежних чувств, мозг в дыму.
Le cœur en sinik, y a plus qu'à distribuer les cartes
Сердце в осколках, остается только раздать карты.
On finit all in, on punit
Заканчиваем ва-банк, мы наказываем.
Parfois être heureux, ça ramène le mauvais œil en furie
Иногда счастье возвращает сглаз в ярости.
La hass surine et la poisse sourit
Ненависть торжествует, и неудача улыбается.
J'viens d'là ça charbonne dans l'urine
Я из тех мест, где вкалывают до седьмого пота.
L'ascenseur parfumé de crasse, tout est ice
Лифт пропах грязью, все во льду.
Qu'est-ce tu nous fais l'grossiste, t'es endetté
Что ты нам делаешь, оптовик, ты в долгах.
J'prends l'fiston, je mets l'siège bébé, igo, dans la FeFe
Я беру малыша, ставлю детское кресло, и мы едем в моей машине.
Un dream, la cristalline est blue, j'finis dans la gadoue
Мечта, кристалл голубой, я кончаю в грязи.
Mon cœur est doux, ces fils de pute veulent me iller-dou'
Мое сердце мягкое, эти сукины дети хотят сделать мне больно.
La vie est remplie d'questions
Жизнь полна вопросов.
Pas humain, il a raison
Не человек, он прав.
Les pookies s'montrent sans pression
Призраки появляются без предупреждения.
Hasta luego, change d'horizon
До свидания, смени горизонт.
Mon âme est mais moi j'suis pas là,
Моя душа здесь, но меня здесь нет, нет.
Mon âme est mais moi j'suis pas là,
Моя душа здесь, но меня здесь нет, нет.
Mon âme est mais moi j'suis pas là,
Моя душа здесь, но меня здесь нет, нет.
J'descends, j'remonte, ascenseur émotionnel
Я поднимаюсь, я опускаюсь, эмоциональные качели.
Mon djinn sé-dan, mon cœur s'éteint
Мой джинн-седан, мое сердце гаснет.
Mon âme est mais moi j'suis pas là,
Моя душа здесь, но меня здесь нет, нет.
Mon âme est mais moi j'suis pas là,
Моя душа здесь, но меня здесь нет, нет.
Mon âme est mais moi j'suis pas là,
Моя душа здесь, но меня здесь нет, нет.
J'descends, j'remonte, ascenseur émotionnel
Я поднимаюсь, я опускаюсь, эмоциональные качели.
Mon djinn sé-dan, mon cœur s'éteint
Мой джинн-седан, мое сердце гаснет.
(J'ai pas retourné ma veste, moi
не менял своих принципов.
On mange tout, on graille même les restes
Мы едим все без остатка, даже объедки.
J'ai pas retourné ma veste, moi
Я не менял своих принципов.
On mange tout, on graille même les restes
Мы едим все без остатка, даже объедки.
Mon djinn sé-dan, mon cœur s'éteint)
Мой джинн-седан, мое сердце гаснет.)





Writer(s): Chéfi

DTF - MIEL
Album
MIEL
date de sortie
25-12-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.