Paroles et traduction Raplume feat. HOUDI & Favé - Pas les mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
j'pense
à
toi
j'vais
perdre
du
temps
Если
я
буду
думать
о
тебе,
я
потрачу
время
J'vais
m'prendre
la
tête
Я
собираюсь
забрать
себе
голову
Elle
aime
bien
quand
j'la
calcule
pas,
ça
la
rend
bête
Ей
нравится,
когда
я
ее
не
вычисляю,
это
делает
ее
глупой
J'vois
passer
l'mois,
j'fais
passer
l'temps
Я
вижу,
как
проходит
месяц,
я
заставляю
время
идти
J'fais
passer
l'bédo
Я
передаю
ребенка
J'faisais
des
passes
pour
de
l'argent
j'ai
dû
m'lever
tôt
Я
передавал
деньги,
мне
пришлось
рано
вставать
Bébé
voudrait
qu'on
vibe
Детка
хочет,
чтобы
мы
были
в
атмосфере
Mais
j'suis
pas
sûr
qu'ça
m'aille
Но
я
не
уверен,
что
мне
это
подходит
Y
a
des
gens
qui
comptent
sur
oim
Есть
люди,
которые
рассчитывают
на
ОИМ
Des
gens
qu'attendent
de
graille
Люди
ждут
зерна
J'suis
parti
sous
l'vent
le
cœur
serré
Я
ушел
на
ветру
с
тяжелым
сердцем
Et
la
tête
peinée
la
larme
à
l'œil
И
больная
голова
со
слезами
на
глазах
Mais
j'suis
un
homme,
j'vais
pas
m'enterrer
Но
я
мужчина,
я
не
собираюсь
хоронить
себя
J'sais
qu'persévérer
fera
leur
malheur
Я
знаю,
что
настойчивость
сделает
их
несчастными.
J'suis
avec
Fav'
dans
l'studio
de
Bellek
Я
с
Фавом
в
студии
Беллека
Classique
dans
tous
les
cas
Классика
во
всех
случаях
Si
t'étais
dans
mes
pompes
tu
verrais
que
c'est
pas
toujours
l'éclate
Если
бы
вы
были
на
моем
месте,
вы
бы
увидели,
что
это
не
всегда
весело.
Il
m'fallait
du
courage
rien
qu'pour
pour
pop
pop
pop
pop
pop
Мне
нужна
была
смелость,
чтобы
поп-поп-поп-поп-поп.
J'ai
bossé
sa
grand-mère
Я
работал
у
его
бабушки
Si
t'aimes
pas
on
s'en
fou
on
est
dans
l'top
top
top
Если
тебе
это
не
нравится,
нам
все
равно,
мы
в
топе,
топе,
топе.
On
avancera
quand
même
c'est
ça
qu'on
aime
Мы
все
равно
будем
двигаться
вперед,
это
то,
что
нам
нравится
J'lui
dis
d'patienter,
d'pas
s'en
faire
Я
говорю
ему
набраться
терпения
и
не
волноваться
Elle
m'emmène
en
ballade
à
deux
pas
d'l'enfer
Она
берет
меня
на
прогулку
в
двух
шагах
от
ада
J'lui
dis
d'patienter,
d'pas
s'en
faire
Я
говорю
ему
набраться
терпения
и
не
волноваться
Elle
m'emmène
en
ballade
à
deux
pas
d'l'enfer
Она
берет
меня
на
прогулку
в
двух
шагах
от
ада
Madame
veut
qu'on
s'aime
mais
ça
finit
mal
tout
l'temps
Мадам
хочет,
чтобы
мы
любили
друг
друга,
но
это
всегда
плохо
кончается.
J'l'invite
aux
concerts,
pas
dans
mon
cœur
pour
autant
Я
приглашаю
его
на
концерты,
но
не
в
сердце
Nous
deux
c'est
l'enfer
mais
elle
voudrait
qu'on
retente
Для
нас
двоих
это
ад,
но
она
хочет,
чтобы
мы
попробовали
еще
раз.
Voudrait
qu'on
retente
(voudrait
qu'on
retente)
Хотели
бы,
чтобы
мы
попробовали
еще
раз
(хотели
бы,
чтобы
мы
попробовали
еще
раз)
Moi
pour
t'le
dire
j'ai
pas
les
mots
Чтобы
сказать
вам,
у
меня
нет
слов
J'avoue
j'ai
eu
d'la
chance
признаю,
мне
повезло
Son
cœur
brille
plus
que
les
autres
Его
сердце
сияет
ярче,
чем
у
других
J'aimerais
vraiment
mais
moi
pour
t'le
dire
j'ai
pas
les
mots
Мне
бы
очень
хотелось,
но
у
меня
нет
слов,
чтобы
сказать
тебе
J'avoue
j'ai
eu
d'la
chance
признаю,
мне
повезло
Son
cœur
brille
plus
que
les
autres
Его
сердце
сияет
ярче,
чем
у
других
J'me
perds
au
fond
j'sais
plus
même
où
j'en
suis
Я
теряюсь
в
глубине
души,
я
даже
не
знаю,
где
я
больше
Sèche
tes
larmes
où
s'tu
veux
j'les
essuie
Вытри
слезы,
или,
если
хочешь,
я
их
вытру.
Faut
qu'on
recule
un
peu,
j'te
regarde
dans
les
yeux
Нам
нужно
отойти
немного
назад,
я
посмотрю
тебе
в
глаза
J'me
pose
des
questions,
parano
pour
la
suite
Я
задаю
себе
вопросы,
параноик
за
будущее
Si
ça
s'arrête
dis
moi
c'qu'on
fait
Если
это
прекратится,
скажи
мне,
что
нам
делать
Toute
la
journée
les
cernes
gonflées
Весь
день
опухшие
темные
круги
J'dors
plus
я
сплю
больше
Vesqui
l'soleil,
vampire
j'sors
la
noche
Вески,
солнце,
вампир,
я
выхожу
ночью.
Solo
bé-tom,
j'me
ballade
sur
Bériz
Соло-бе-том,
я
гуляю
по
Беризу
Dépense
2k,
j'le
fais
pour
mon
plaisir
Потратьте
2к,
я
делаю
это
для
своего
удовольствия
Tu
m'disais
des
choses,
j'savais
pas
comment
saisir
Ты
говорил
мне
вещи,
я
не
знал,
как
понять
Tu
m'donnais
des
choses,
j'savais
pas
lesquelles
choisir
Ты
дал
мне
вещи,
я
не
знал,
какие
выбрать
J'disais
rien
mais
au
fond
j'avais
peur
Я
ничего
не
сказал,
но
в
глубине
души
боялся
J'pouvais
pas
revoir
ma
daronne
en
pleurs
Я
больше
не
мог
видеть
свою
дочь
в
слезах
Je
sais
qu'l'argent
pourrait
combler
mes
désirs
Я
знаю,
что
деньги
могут
исполнить
мои
желания
Pour
soigner
mes
plaies
j'mets
billet
sur
le
cœur
Чтобы
залечить
свои
раны,
я
положил
записку
на
сердце
J'sais
qu'j'agis
n'importe
comment
Я
знаю,
что
действую
независимо
от
того,
как
Nous
deux
dans
l'appartement
Мы
вдвоем
в
квартире
Chaque
moment
j'voulais
qu'ça
recommence
Каждый
момент
я
хотел,
чтобы
это
началось
снова
J'sais
que
tu
m'attends
patiemment
Я
знаю,
ты
терпеливо
ждешь
меня
Elle
veut
faire
la
belle
en
soirée
Она
хочет
выглядеть
красиво
вечером
Elle
sort
les
talons
en
verre
Она
достает
свои
стеклянные
каблуки
Elle
m'appelle
au
phone
sans
arrêt
Она
все
время
звонит
мне
по
телефону
Pour
nous
deux
faut
pas
s'en
faire
За
нас
обоих,
не
волнуйся
J'lui
dis
d'patienter,
d'pas
s'en
faire
Я
говорю
ему
набраться
терпения
и
не
волноваться
Elle
m'emmène
en
ballade
à
deux
pas
d'l'enfer
Она
берет
меня
на
прогулку
в
двух
шагах
от
ада
J'lui
dis
d'patienter,
d'pas
s'en
faire
Я
говорю
ему
набраться
терпения
и
не
волноваться
Elle
m'emmène
en
ballade
à
deux
pas
d'l'enfer
Она
берет
меня
на
прогулку
в
двух
шагах
от
ада
Madame
veut
qu'on
s'aime
mais
ça
finit
mal
tout
l'temps
Мадам
хочет,
чтобы
мы
любили
друг
друга,
но
это
всегда
плохо
кончается.
J'l'invite
aux
concerts,
pas
dans
mon
cœur
pour
autant
Я
приглашаю
его
на
концерты,
но
не
в
сердце
Nous
deux
c'est
l'enfer
mais
elle
voudrait
qu'on
retente
Для
нас
двоих
это
ад,
но
она
хочет,
чтобы
мы
попробовали
еще
раз.
Voudrait
qu'on
retente
(voudrait
qu'on
retente)
Хотели
бы,
чтобы
мы
попробовали
еще
раз
(хотели
бы,
чтобы
мы
попробовали
еще
раз)
Moi
pour
t'le
dire
j'ai
pas
les
mots
Чтобы
сказать
вам,
у
меня
нет
слов
J'avoue
j'ai
eu
d'la
chance
признаю,
мне
повезло
Son
cœur
brille
plus
que
les
autres
Его
сердце
сияет
ярче,
чем
у
других
J'aimerais
vraiment
mais
moi
pour
t'le
dire
j'ai
pas
les
mots
Мне
бы
очень
хотелось,
но
у
меня
нет
слов,
чтобы
сказать
тебе
J'avoue
j'ai
eu
d'la
chance
признаю,
мне
повезло
Son
cœur
brille
plus
que
les
autres
Его
сердце
сияет
ярче,
чем
у
других
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Fezari, Nicolas Eloy, Stephane Trang, Mattheo Vandegucht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.