Raplume feat. MadeInParis & Smeels - Geneva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raplume feat. MadeInParis & Smeels - Geneva




Geneva
Женева
Hum, yeah, yeah
Хм, да, да
20 sur 20 en sport, j'aimais pas le gardien, j'faisais que des lobs
20 из 20 в спорте, я не любил вратаря, я только и делал, что забрасывал лобы
J'bossais pas trop à la house, après l'école moi j'faisais que des loves
Я не слишком много работал дома, после школы я только и делал, что любил
Elle veut me voir aller haut, j'peux pas la voir elle est woh
Она хочет видеть, как я иду высоко, я не могу видеть ее, она ух
J'vais pas follow back tu fais partie des wokes
Я не буду подписываться в ответ, ты одна из пробужденных
Eh, il fallait (il fallait), empiler, envoyer, décaler
Эй, нужно было (нужно было), копить, отправлять, валить
Slay, j'ai failli (han), j'ai carrément sauté les palliers
Блин, я облажался (хан), я вообще перескочил через ступеньки
Elle voulait un sign, elle va l'abimer et fouler ma vibe
Она хотела знак, она испортит его и испортит мне настроение
Gros j'ai touché le top (gros j'ai touché le top)
Чувак, я был на вершине (чувак, я был на вершине)
La meuf d'hier soir que j'ai posée en tchop
Девчонка вчерашнего вечера, которую я уложил в чоп
Me textait à mort, elle m'a dit c'est un pote
Писала мне без остановки, сказала, что это ее друг
Je la vois en bizarre, maintenant j'ai un doute
Она выглядит странно, теперь у меня есть сомнения
Toi c'est comment t'en es où?
Ты как там?
La meuf que t'as vue j'cois qu'elle me dit un truc?
Девчонка, которую ты видел, я думаю, она мне что-то сказала?
Vu qu't'es mon reuf t'as des doutes, j'ai des doutes
Поскольку ты мой брат, у тебя есть сомнения, у меня есть сомнения
C'est vrai qu'avec moi on est plus que des potes
Правда в том, что мы с тобой больше, чем друзья
Viens on en parle j'vais m'allumer une clope
Давай поговорим об этом, я пойду закурю сигарету
La meuf d'hier soir que j'ai posée en tchop
Девчонка вчерашнего вечера, которую я уложил в чоп
Me textait à mort, elle m'a dit c'est un pote
Писала мне без остановки, сказала, что это ее друг
Je la vois en bizarre, maintenant j'ai un doute
Она выглядит странно, теперь у меня есть сомнения
Toi c'est comment t'en es où?
Ты как там?
La meuf que t'as vue j'cois qu'elle me dit un truc?
Девчонка, которую ты видел, я думаю, она мне что-то сказала?
Vu qu't'es mon reuf t'as des doutes, j'ai des doutes
Поскольку ты мой брат, у тебя есть сомнения, у меня есть сомнения
C'est vrai qu'avec moi on est plus que des potes
Правда в том, что мы с тобой больше, чем друзья
Viens on en parle j'vais m'allumer une clope (viens on en parle j'vais m'allumer une clope)
Давай поговорим об этом, я пойду закурю сигарету (давай поговорим об этом, я пойду закурю сигарету)
J'pourrais jamais mentir à un de mes reufs
Я никогда не смог бы солгать ни одному из своих братьев
J'fais que dire des conneries à toutes mes meufs
Я только и делаю, что говорю глупости всем своим девчонкам
On s'est rencontré dans la ville à l'escrime
Мы познакомились в городе фехтования
Du mal à mentir quand ma vie est un film
Мне трудно лгать, когда моя жизнь - это фильм
Hier encore j'voulais retourner dans le passé
Еще вчера я хотел вернуться в прошлое
Pour rien changer, j'y pensais, juste pour revivre certaines choses dans ma vie (oui)
Ничего не менять, я думал об этом, просто чтобы пережить некоторые вещи в своей жизни (да)
Oui, oui avec une jolie fille
Да, да, с красивой девушкой
La meuf en question elle vient tout droit de Genève
Девушка, о которой идет речь, приехала прямо из Женевы
Sur Paris elle sait que c'est lit
В Париже она знает, что это круто
Elle se comporte comme tous les garçons elle est très maligne, elle sait très bien ce qu'elle fait
Она ведет себя как все парни, она очень умна, она очень хорошо знает, что делает
Le fait que y a pas d'amour moi ça me donne envie
То, что нет любви, вызывает у меня желание
Je recherche quelque chose qui me manque
Я ищу то, чего мне не хватает
Après j'disparait quand je sens que je m'ennuie
Потом я исчезаю, когда чувствую, что мне скучно
MadeInP on trahit pas les homies
MadeInP, мы не предаем своих корешей
La meuf d'hier soir que j'ai posée en tchop
Девчонка вчерашнего вечера, которую я уложил в чоп
Me textait à mort, elle m'a dit c'est un pote
Писала мне без остановки, сказала, что это ее друг
Je la vois en bizarre, maintenant j'ai un doute
Она выглядит странно, теперь у меня есть сомнения
Toi c'est comment t'en es où?
Ты как там?
La meuf que t'as vue j'cois qu'elle me dit un truc?
Девчонка, которую ты видел, я думаю, она мне что-то сказала?
Vu qu't'es mon reuf t'as des doutes, j'ai des doutes
Поскольку ты мой брат, у тебя есть сомнения, у меня есть сомнения
C'est vrai qu'avec moi on est plus que des potes
Правда в том, что мы с тобой больше, чем друзья
Viens on en parle j'vais m'allumer une clope
Давай поговорим об этом, я пойду закурю сигарету
La meuf d'hier soir que j'ai posée en tchop
Девчонка вчерашнего вечера, которую я уложил в чоп
Me textait à mort, elle m'a dit c'est un pote
Писала мне без остановки, сказала, что это ее друг
Je la vois en bizarre, maintenant j'ai un doute
Она выглядит странно, теперь у меня есть сомнения
Toi c'est comment t'en es où?
Ты как там?
La meuf que t'as vue j'cois qu'elle me dit un truc?
Девчонка, которую ты видел, я думаю, она мне что-то сказала?
Vu qu't'es mon reuf t'as des doutes, j'ai des doutes
Поскольку ты мой брат, у тебя есть сомнения, у меня есть сомнения
C'est vrai qu'avec moi on est plus que des potes
Правда в том, что мы с тобой больше, чем друзья
Viens on en parle j'vais m'allumer une clope
Давай поговорим об этом, я пойду закурю сигарету





Writer(s): Leonard Luccini, Madeinparis, Paul Jolet Ekate Digome

Raplume feat. MadeInParis & Smeels - MIEL
Album
MIEL
date de sortie
25-12-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.