Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veo
una
historia
que
subiste
al
Instagram
Ich
sehe
eine
Story,
die
du
auf
Instagram
hochgeladen
hast
Inevitable
a
mí
me
mata
la
curiosidad
Unvermeidlich,
die
Neugier
bringt
mich
um
Te
tiro
un
DM
para
preguntarte
¿dónde
estás?
Ich
schreibe
dir
eine
DM,
um
zu
fragen,
wo
du
bist
Loca
esta
noche
conmigo
tú
te
vas
a
escapar
Verrückte,
heute
Nacht
wirst
du
mit
mir
fliehen
Deja
te
recojo
girl
Lass
mich
dich
abholen,
Girl
Hoy
lo
celebramos
hasta
el
amanecer
Heute
feiern
wir
bis
zum
Morgengrauen
Súbete
a
mi
auto
que
va
a
suceder
Steig
in
mein
Auto,
es
wird
passieren
Las
mismas
locuras
que
hicimos
ayer
Dieselben
Verrücktheiten,
die
wir
gestern
gemacht
haben
Tu
conmigo,
yo
contigo
Du
mit
mir,
ich
mit
dir
Si
tienes
tu
frió
te
abrigo
Wenn
dir
kalt
ist,
wärme
ich
dich
Dejemos
que
pase
la
noche
es
larga
Lass
uns
die
Nacht
genießen,
sie
ist
lang
Y
se
nota
que
quieres
conmigo
Und
man
merkt,
dass
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
Te
miro
y
me
miras
Ich
schaue
dich
an
und
du
schaust
mich
an
Rápido
yo
te
robo
una
sonrisa
Schnell
stehle
ich
dir
ein
Lächeln
Acelero
el
carro
nos
vamos
de
prisa
Ich
beschleunige
das
Auto,
wir
fahren
schnell
davon
Hablando
de
cómo
nos
fue
todo
el
día
Reden
darüber,
wie
unser
Tag
war
Nunca
pensé
que
te
extrañaría
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
vermissen
würde
Nos
vamos
directo
por
la
autopista
Wir
fahren
direkt
auf
die
Autobahn
No
sé
ni
a
donde
vamos,
o
si
escapamos
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
wir
fahren
oder
ob
wir
fliehen
Ya
nada
importa
no
nos
interesa
Es
ist
egal,
es
interessiert
uns
nicht
Nada
de
cerveza
Kein
Bier
Mejor
un
champagne
o
unas
copas
de
vino
Lieber
Champagner
oder
ein
paar
Gläser
Wein
Sé
que
atrás
tuyo
están
otros
tipos
Ich
weiß,
dass
andere
Typen
hinter
dir
her
sind
Pero
solamente
te
escapas
conmigo
Aber
du
entkommst
nur
mit
mir
Yo
solamente
te
quiero
a
ti
Ich
will
nur
dich
Y
si
esa
gente
que
habla
por
ahí
Und
wenn
diese
Leute,
die
da
reden
Dile
que
hablen
en
frente
de
mi
Sag
ihnen,
sie
sollen
vor
mir
reden
Tú
eres
mi
loca
Du
bist
meine
Verrückte
Contigo
quiero
pasar
el
resto
de
mi
vida
Mit
dir
möchte
ich
den
Rest
meines
Lebens
verbringen
Te
extraño
cuando
no
te
tengo
Ich
vermisse
dich,
wenn
ich
dich
nicht
habe
No
quiero
ni
una
despedida
Ich
will
keinen
Abschied
Me
encanta
abrazarte
Ich
liebe
es,
dich
zu
umarmen
Tú
aroma
también
despeinarte
Deinen
Duft,
dich
auch
zu
zerzausen
Tus
labios
besarte
Deine
Lippen
zu
küssen
Sin
ti
ya
no
puedo
ni
imaginarme
Ohne
dich
kann
ich
mir
nichts
mehr
vorstellen
Tú
eres
mi
loca
Du
bist
meine
Verrückte
Contigo
quiero
pasar
el
resto
de
mi
vida
Mit
dir
möchte
ich
den
Rest
meines
Lebens
verbringen
Te
extraño
cuando
no
te
tengo
Ich
vermisse
dich,
wenn
ich
dich
nicht
habe
No
quiero
ni
una
despedida
Ich
will
keinen
Abschied
Me
encanta
abrazarte
Ich
liebe
es,
dich
zu
umarmen
Tú
aroma
también
despeinarte
Deinen
Duft,
dich
auch
zu
zerzausen
Tus
labios
besarte
Deine
Lippen
zu
küssen
Sin
ti
ya
no
puedo
ni
imaginarme
Ohne
dich
kann
ich
mir
nichts
mehr
vorstellen
Abrázame
fuerte
Umarme
mich
fest
Como
si
fuera
la
última
vez
que
nos
encontramos
Als
ob
es
das
letzte
Mal
wäre,
dass
wir
uns
treffen
No
somos
nada
y
eso
no
importa
Wir
sind
nichts,
und
das
ist
egal
Que
diga
la
gente,
igual
ni
nos
toca
Was
die
Leute
sagen,
betrifft
uns
nicht
Te
beso
en
la
boca
Ich
küsse
dich
auf
den
Mund
Paso
mi
mano
tocando
tu
cuerpo
Ich
streiche
mit
meiner
Hand
über
deinen
Körper
Y
poco
a
poco
te
saco
la
ropa
Und
ziehe
dir
nach
und
nach
die
Kleider
aus
Si,
sigue
moviendo
así
Ja,
beweg
dich
weiter
so
Yo
tu
Big
Poppa
y
tu
mi
Lil'
Kim
Ich
bin
dein
Big
Poppa
und
du
meine
Lil'
Kim
Suelta
tu
cabello
te
saco
el
carmín
Lass
dein
Haar
los,
ich
entferne
dir
den
Lippenstift
Trépate
y
vente
encima
de
mí
Kletter
auf
mich
und
komm
über
mich
Los
cristales
del
carro
se
empañan
Die
Autoscheiben
beschlagen
La
noche
es
perfecta
Die
Nacht
ist
perfekt
El
placer
de
nosotros
se
adueña
Das
Vergnügen
gehört
uns
Tú
eres
mi
loca,
y
yo
tu
loco
Du
bist
meine
Verrückte
und
ich
dein
Verrückter
Somos
perfectos,
nadie
nos
enseña
Wir
sind
perfekt,
niemand
lehrt
uns
Veo
una
historia
que
subiste
al
instagram
Ich
sehe
eine
Story,
die
du
auf
Instagram
hochgeladen
hast
Inevitable
a
mí
me
mata
la
curiosidad
Unvermeidlich,
die
Neugier
bringt
mich
um
Te
tiro
un
dm
para
preguntarte
¿dónde
estás?
Ich
schreibe
dir
eine
DM,
um
zu
fragen,
wo
du
bist
Loca
esta
noche
conmigo
tú
te
vas
a
escapar
Verrückte,
heute
Nacht
wirst
du
mit
mir
fliehen
Tú
eres
mi
loca
Du
bist
meine
Verrückte
Contigo
quiero
pasar
el
resto
de
mi
vida
Mit
dir
möchte
ich
den
Rest
meines
Lebens
verbringen
Te
extraño
cuando
no
te
tengo
Ich
vermisse
dich,
wenn
ich
dich
nicht
habe
No
quiero
ni
una
despedida
Ich
will
keinen
Abschied
Me
encanta
abrazarte
Ich
liebe
es,
dich
zu
umarmen
Tú
aroma
también
despeinarte
Deinen
Duft,
dich
auch
zu
zerzausen
Tus
labios
besarte
Deine
Lippen
zu
küssen
Sin
ti
ya
no
puedo
ni
imaginarme
Ohne
dich
kann
ich
mir
nichts
mehr
vorstellen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alegre Neciosup
Album
Mi Loca
date de sortie
11-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.