Rapman - Te Esperaré (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapman - Te Esperaré (Acoustic Version)




Te Esperaré (Acoustic Version)
I'll Wait for You (Acoustic Version)
Y cuando quieras yo te espero
And whenever you want, I'll wait for you
Te escribo sincero
I write to you sincerely
Ya se le acabo la tinta a este lapicero
The ink in this pen has run out
De tanto que te escribo y decir cuánto te quiero
From writing to you so much and telling you how much I love you
Y pensar que ahora solo quedaran recuerdos
And to think that now, Only memories will remain
Insólitos momentos
Strange moments
Que y yo pasamos
That you and I spent
que mientras más recuerdo
I know, the more I remember
Más me hago daño
The more I hurt
Dicen que el tiempo cura
They say time heals
Pero ya han pasado años
But years have passed
Y yo como un tonto
And I, like a fool
Cada día más te extraño
Miss you more and more each day
Tus grandes pestañas
Your long eyelashes
Tus ojos y tu mirada
Your eyes and your gaze
Esa que al mirarme
That, when you looked at me
Hipnotizado me dejaba
Left me hypnotized
Esperando que llegues y apagues esta llama
Waiting for you to come and put out this flame
Intento olvidarte, pero mi mente te aclama
I try to forget you, but my mind screams for you
Sentir yo tus labios
To feel your lips
Aún mi cuerpo te reclama
My body still yearns for you
Quiero despertarme contigo por las mañanas
I want to wake up with you in the mornings
Aunque ya tal vez nunca llegue esa mañana
Although that morning may never arrive
Pecaría de nuevo
I would sin again
Por comer de esa manzana
To eat of that apple
Estaré pendiente
I'll be watching
A ver si algún día llegaras
To see if you ever come
Intento ignorarte, pero a ti yo me aferro más
I try to ignore you, but I cling to you more
Eres la que de mi vida
You're the one who always kept the beat
Siempre llevaba el compás
In my life
que el pasado se tiene que dejar solo atrás
I know that the past should be left behind
Y como dejar de lado a la persona que amas
But how can I leave behind the person I love
Tu mi recital de mil poemas a modo habitual
You, my regular recital of a thousand poems
Eres la cura perfecta para esta enfermedad
You're the perfect cure for this disease
Te estaré esperando
I'll be waiting for you
Porque que algún día volverás
Because I know that someday you'll be back
Yo te esperaré
I'll wait for you
Un 14 de febrero
On February 14th
Yo te esperaré
I'll wait for you
De enero hasta el otro enero
From January to the next January
Yo te esperaré
I'll wait for you
Para que sepas que aún te quiero
So that you know I still love you
Prometo esperar por ti hasta un mundo entero
I promise to wait for you forever and a day
Yo te esperaré
I'll wait for you
Un 14 de febrero
On February 14th
Yo te esperaré
I'll wait for you
De enero hasta el otro enero
From January to the next January
Yo te esperaré
I'll wait for you
Para que sepas que aún te quiero
So that you know I still love you
Prometo esperar por ti hasta un mundo entero
I promise to wait for you forever and a day
Yo te esperaré
I'll wait for you
Rapman
Rapman
Yo te esperaré
I'll wait for you
It's EDF
It's EDF
Yo te esperaré
I'll wait for you
Para que sepas que aún te quiero
So that you know I still love you
Prometo esperar por ti hasta un mundo entero
I promise to wait for you forever and a day
Yo te esperaré
I'll wait for you
Que yo te esperaré
That I'll wait for you
Yo te esperaré
I'll wait for you
Yo te esperaré
I'll wait for you
No importa cuánto tiempo pase, siempre yo estaré
No matter how long it takes, I'll always be there
Yo te esperaré
I'll wait for you
Para que sepas que aún te quiero
So that you know I still love you
Prometo esperar por ti hasta un mundo entero
I promise to wait for you forever and a day





Writer(s): Manuel Alegre Neciosup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.