Paroles et traduction Raportagen - Excuse me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digga,
ich
brauch
nicht
viel,
nur
ein'n
Stuhl
am
Mikrofon
Yo,
I
don't
need
much,
just
a
chair
at
the
mic
Alter,
genießt
die
Show,
ja,
jetzt
geht
es
endlich
los
Man,
enjoy
the
show,
yeah,
it's
finally
happening
Wollte
nie
ein'n
Hype,
nein,
der
Hype
wollte
mich
Never
wanted
hype,
no,
hype
wanted
me
Sie
versteifen
sich
auf
Klicks,
bekomm'n
ein'n
Steifen
von
den
Klicks
They
obsess
over
clicks,
get
stiff
from
the
clicks
Ja,
ich
hasse
es,
im
Mittelpunkt
zu
steh'n
Yeah,
I
hate
being
in
the
spotlight
Doch
wenn
ich
Influencer
seh,
hab'n
sie
ein
richtiges
Problem
But
when
I
see
influencers,
they've
got
a
real
problem
Weil
ich
ihr'n
Hintergrund
versteh,
ein
weltweites
Phänomen
Because
I
understand
their
background,
a
worldwide
phenomenon
Aber
zum
Glück
bin
ich
Experte
und
beherrsche
alle
Them'n
But
luckily
I'm
an
expert
and
I
master
all
the
topics
Und
das
alles
ohne
Doktortitel
And
all
that
without
a
doctorate
Ich
kann
die
Angst
von
diesen
Fotzen
riechen
I
can
smell
the
fear
from
those
bitches
Viele
Placements,
die
nicht
zum
Creator
passen
Many
placements
that
don't
suit
the
creator
Staubsauger
und
Waschmaschine
Vacuum
cleaners
and
washing
machines
Dazu
die
Gewinnspiele
mit
Konsolen
und
Flachbildschirmen
Plus,
the
contests
with
consoles
and
flat-screen
TVs
"Du
musst
liken,
kommentieren,
dann
gewinnst
du
auch"
"'You
gotta
like,
comment,
then
you'll
win
too"
Ach
so,
und
folg
dem
und
dem
und
dem
Account
Oh
yeah,
and
follow
this
and
this
and
this
account
Und
dem
und
dem
und
dem
Account
And
this
and
this
and
this
account
Wenn
du
schon
dabei
bist,
folg
auch
dem
Account
If
you're
already
at
it,
follow
this
account
too
Bei
'ner
bestimmten
Summe
können
sie
nicht
nein
sagen
At
a
certain
sum
they
can't
say
no
Wem
folgt
man
da?
Angeblich
Leute,
die
ein'n
reich
machen
Who
do
you
follow?
Supposedly
people
who
make
you
rich
Machen
ein'n
auf
Gönner,
alles
Firmen,
die
das
einkaufen
They
act
like
patrons,
all
companies
buying
it
up
Möchtegern-Manager
und
-Coaches,
die
sich
reinkaufen
Wannabe
managers
and
coaches
who
buy
their
way
in
Eure
Fans
ma'
eben
eintauschen
Just
swap
your
fans
Ganz
YouTube
ist
ein
riesengroßer
Scheißhaufen
The
whole
YouTube
is
a
giant
pile
of
shit
Fragwürdige
Unternehmen
Questionable
businesses
Die
dir
was
von
Angeboten
und
Abo-Modell'n
erzählen
Who
tell
you
about
offers
and
subscription
models
Geht
in
Deckung,
ja,
es
hagelt
Bars
Take
cover,
yeah,
it's
raining
bars
Heute
wird
man
fame,
wenn
man
"Excuse
me,
'22"
sagt
Today
you
become
famous
if
you
say
"Excuse
me,
'22"
Rapper
nur
noch
Junkies
ohne
Flow
Rappers
just
junkies
without
flow
Und
deutscher
Rap
klingt
für
mich
so
And
German
rap
sounds
like
this
to
me
Das
Thema
ist
so
ausgelutscht,
es
gibt
kein'n
Marcel-Nase-Witz
The
topic
is
so
overused,
there's
no
Marcel-Nose-joke
Doch
seine
Nase
ist
länger
als
die
Klinge
im
Katana-Griff
But
his
nose
is
longer
than
the
blade
in
the
katana
grip
Länger
als
der
Mast
von
'nem
Piratenschiff
Longer
than
the
mast
of
a
pirate
ship
Er
schaut
einma'
hoch
und
hat
den
ganzen
Sand
vom
Mars
gesnifft
He
looks
up
once
and
he's
sniffed
all
the
sand
from
Mars
Ins
linke
Nasenloch
passt
mehr
als
in
'nem
Laster
rein
More
fits
in
his
left
nostril
than
in
a
truck
Und
hat
er
ma'
'n
Popel,
hat
er
die
Größe
von
'nem
Pflasterstein
And
if
he
ever
has
a
booger,
it's
the
size
of
a
cobblestone
Bricht
er
sich
die
Beine,
läuft
er
weiter
auf
sei'm
Nasenbein
If
he
breaks
his
legs,
he'll
keep
walking
on
his
nose
Über
Stock
und
Stein,
ja,
ich
weiß,
kranker
Scheiß
Over
hills
and
dales,
yeah,
I
know,
sick
shit
Seine
Nasenhaare
sind
wie
schwarze
Ladekabel
His
nose
hairs
are
like
black
charging
cables
Die
dich
erwürgen
wie
Anakondas
aus
Paraguay
That
strangle
you
like
anacondas
from
Paraguay
Im
rechten
Nasenloch
kann
man
Grundstücke
mieten
You
can
rent
land
in
his
right
nostril
Da
sind
Spielplätze
für
Kinder
und
schöne
Modeboutiquen
There
are
playgrounds
for
kids
and
beautiful
fashion
boutiques
Ja,
sogar
ganze
Supermarktketten
Yeah,
even
entire
supermarket
chains
Dadrin
könnte
man
locker
die
Hamburger
U-Bahn
verstecken
You
could
easily
hide
the
Hamburg
subway
in
there
Dumbo
schlackert
mit
den
Ohr'n,
er
schlackert
mit
den
Nasenflügeln
Dumbo
flaps
his
ears,
he
flaps
his
nostrils
Und
dann
fliegt
er
los
wie
dieser
Iron
Man
aus
Marvel-Filmen
And
then
he
takes
off
like
that
Iron
Man
from
Marvel
movies
Ja,
sogar
ELoTRiX
wird
neidisch
Yeah,
even
ELoTRiX
is
jealous
Seine
Nase
sucht
das
Weite
His
nose
seeks
the
wide
open
spaces
Spaß
beiseite,
ich
liebe
dich,
Mann
Just
kidding,
I
love
you,
man
Seine
Nase
ist
so
lang,
fast
so
lang
wie
mein
Schwanz
His
nose
is
so
long,
almost
as
long
as
my
dick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Winter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.