Raportagen - Excuse me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raportagen - Excuse me




Excuse me
Excuse me
Digga, ich brauch nicht viel, nur ein'n Stuhl am Mikrofon
Yo, I don't need much, just a chair at the mic
Alter, genießt die Show, ja, jetzt geht es endlich los
Man, enjoy the show, yeah, it's finally happening
Wollte nie ein'n Hype, nein, der Hype wollte mich
Never wanted hype, no, hype wanted me
Sie versteifen sich auf Klicks, bekomm'n ein'n Steifen von den Klicks
They obsess over clicks, get stiff from the clicks
Ja, ich hasse es, im Mittelpunkt zu steh'n
Yeah, I hate being in the spotlight
Doch wenn ich Influencer seh, hab'n sie ein richtiges Problem
But when I see influencers, they've got a real problem
Weil ich ihr'n Hintergrund versteh, ein weltweites Phänomen
Because I understand their background, a worldwide phenomenon
Aber zum Glück bin ich Experte und beherrsche alle Them'n
But luckily I'm an expert and I master all the topics
Und das alles ohne Doktortitel
And all that without a doctorate
Ich kann die Angst von diesen Fotzen riechen
I can smell the fear from those bitches
Viele Placements, die nicht zum Creator passen
Many placements that don't suit the creator
Staubsauger und Waschmaschine
Vacuum cleaners and washing machines
Dazu die Gewinnspiele mit Konsolen und Flachbildschirmen
Plus, the contests with consoles and flat-screen TVs
"Du musst liken, kommentieren, dann gewinnst du auch"
"'You gotta like, comment, then you'll win too"
Ach so, und folg dem und dem und dem Account
Oh yeah, and follow this and this and this account
Und dem und dem und dem Account
And this and this and this account
Wenn du schon dabei bist, folg auch dem Account
If you're already at it, follow this account too
Bei 'ner bestimmten Summe können sie nicht nein sagen
At a certain sum they can't say no
Wem folgt man da? Angeblich Leute, die ein'n reich machen
Who do you follow? Supposedly people who make you rich
Machen ein'n auf Gönner, alles Firmen, die das einkaufen
They act like patrons, all companies buying it up
Möchtegern-Manager und -Coaches, die sich reinkaufen
Wannabe managers and coaches who buy their way in
Eure Fans ma' eben eintauschen
Just swap your fans
Ganz YouTube ist ein riesengroßer Scheißhaufen
The whole YouTube is a giant pile of shit
Fragwürdige Unternehmen
Questionable businesses
Die dir was von Angeboten und Abo-Modell'n erzählen
Who tell you about offers and subscription models
Geht in Deckung, ja, es hagelt Bars
Take cover, yeah, it's raining bars
Heute wird man fame, wenn man "Excuse me, '22" sagt
Today you become famous if you say "Excuse me, '22"
Rapper nur noch Junkies ohne Flow
Rappers just junkies without flow
Und deutscher Rap klingt für mich so
And German rap sounds like this to me
Das Thema ist so ausgelutscht, es gibt kein'n Marcel-Nase-Witz
The topic is so overused, there's no Marcel-Nose-joke
Doch seine Nase ist länger als die Klinge im Katana-Griff
But his nose is longer than the blade in the katana grip
Länger als der Mast von 'nem Piratenschiff
Longer than the mast of a pirate ship
Er schaut einma' hoch und hat den ganzen Sand vom Mars gesnifft
He looks up once and he's sniffed all the sand from Mars
Ins linke Nasenloch passt mehr als in 'nem Laster rein
More fits in his left nostril than in a truck
Und hat er ma' 'n Popel, hat er die Größe von 'nem Pflasterstein
And if he ever has a booger, it's the size of a cobblestone
Bricht er sich die Beine, läuft er weiter auf sei'm Nasenbein
If he breaks his legs, he'll keep walking on his nose
Über Stock und Stein, ja, ich weiß, kranker Scheiß
Over hills and dales, yeah, I know, sick shit
Seine Nasenhaare sind wie schwarze Ladekabel
His nose hairs are like black charging cables
Die dich erwürgen wie Anakondas aus Paraguay
That strangle you like anacondas from Paraguay
Im rechten Nasenloch kann man Grundstücke mieten
You can rent land in his right nostril
Da sind Spielplätze für Kinder und schöne Modeboutiquen
There are playgrounds for kids and beautiful fashion boutiques
Ja, sogar ganze Supermarktketten
Yeah, even entire supermarket chains
Dadrin könnte man locker die Hamburger U-Bahn verstecken
You could easily hide the Hamburg subway in there
Dumbo schlackert mit den Ohr'n, er schlackert mit den Nasenflügeln
Dumbo flaps his ears, he flaps his nostrils
Und dann fliegt er los wie dieser Iron Man aus Marvel-Filmen
And then he takes off like that Iron Man from Marvel movies
Ja, sogar ELoTRiX wird neidisch
Yeah, even ELoTRiX is jealous
Seine Nase sucht das Weite
His nose seeks the wide open spaces
Spaß beiseite, ich liebe dich, Mann
Just kidding, I love you, man
Seine Nase ist so lang, fast so lang wie mein Schwanz
His nose is so long, almost as long as my dick





Writer(s): Konstantin Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.