Paroles et traduction Raportagen - Gift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
nicht
mehr,
ich
bin
es
langsam
leid
I
don't
want
anymore,
I'm
tired
of
it
now
Designer
und
so
'n
Scheiß,
sag
mir,
was
ist
grad
im
Hype?
Designers
and
such
nonsense,
tell
me,
what's
the
latest
hype?
Ist
doch
latte,
was
du
trägst,
deine
Seele
trägt
nur
Fleisch
It
doesn't
matter
what
you
wear,
your
soul
only
wears
flesh
Hunderttausend
Likes
für
deine
Oberflächlichkeit
A
hundred
thousand
likes
for
your
shallowness
Gespräche
mit
fremden
Menschen
an
dunklen
Tresen
Conversations
with
strangers
at
dark
bars
Zeit
ist
Geld,
nein,
Mann,
Zeit
ist
Leben
Time
is
money,
no,
man,
time
is
life
Denn
das
Leben
ist
so
kurz
Because
life
is
so
short
Und
Sterben
beginnt
mit
der
Geburt,
ist
halt
so
And
dying
begins
with
birth,
it's
just
the
way
it
is
Ich
gеnieße
alle
Jahrе,
die
ich
habe
I
enjoy
every
year
that
I
have
Irgendwann
kommt
das
Ende
meiner
Straße
One
day
I'll
reach
the
end
of
my
road
Laternen
gehen
aus
und
dann
ist
es
vorbei
The
lights
will
go
out
and
then
it
will
be
over
Aber
meine
Mucke
bleibt
alive
But
my
music
will
stay
alive
Sie
reden
schlecht
über
dich
und
sie
machen
Witze
They
talk
bad
about
you
and
they
make
jokes
Im
Kopf
herrscht
Gewitter
und
es
fallen
Blitze
There's
a
thunderstorm
in
their
heads
and
lightning
strikes
Sieht
wie
Champagner
aus,
aber
riecht
nach
Pisse
It
looks
like
champagne,
but
it
smells
like
piss
Ich
bin
der
Ozean,
ihr
seid
kleine
Flüsse
I
am
the
ocean,
you
are
the
small
rivers
Und
wir
beide
halten
durch,
denn
wir
woll'n
nicht
mehr
zurück
And
we
both
keep
going,
because
we
don't
want
to
go
back
anymore
Nur
ein
klitzekleines
Stück,
komm,
wir
machen
Schritt
für
Schritt
Just
a
tiny
bit,
come
on,
let's
take
it
step
by
step
Yeah,
nur
ein
klitzekleines
Stück,
nur
ein
klitzekleines
Stück
Yeah,
just
a
tiny
bit,
just
a
tiny
bit
Und
spielt
die
Welt
wieder
verrückt,
sprüh'n
sie
alle
mit
dem
Gift
And
if
the
world
goes
crazy
again,
they'll
all
spray
with
the
poison
Haben
wir
uns
fest
im
Griff,
komm,
wir
machen
Schritt
für
Schritt
We'll
keep
a
firm
grip
on
ourselves,
come
on,
let's
take
it
step
by
step
Yeah,
nur
ein
klitzekleines
Stück,
nur
ein
klitzekleines
Stück
Yeah,
just
a
tiny
bit,
just
a
tiny
bit
Ich
steh
morgens
auf
und
bin
wieder
sprachlos
I
wake
up
in
the
morning
and
am
speechless
again
Augen
leuchten
nur
noch
wegen
Smartphones
Eyes
only
glow
because
of
smartphones
Schaust
dein'n
Partner
nicht
mehr
an
You
don't
look
at
your
partner
anymore
Liegst
im
Bett
wie
ein
Zombie,
mit
dem
Handy
in
der
Hand
You
lie
in
bed
like
a
zombie,
with
your
phone
in
your
hand
Und
jeder
reißt
sein
Maul
auf
wie
König
Wapol
And
everybody
opens
their
mouths
like
King
Wapol
Den
Weg,
den
ich
gehe,
nennt
man
Dark
Souls
The
path
I'm
walking
on
is
called
Dark
Souls
Leute
lauern,
die
ein'n
ficken
woll'n
People
are
lurking
who
want
to
fuck
you
up
Sind
sauer
wegen
ihrem
Misserfolg
(Heh)
They're
pissed
off
because
of
their
failures
(Heh)
Sowas
werd
ich
nie
begreifen
I'll
never
understand
something
like
that
Fick
die
Star-Allür'n,
Kanye
geht
auch
mal
scheißen
Fuck
the
star
gossip,
Kanye
also
takes
a
shit
Macht
euch
mal
alle
nicht
so
wichtig
Don't
all
of
you
act
so
important
Wichtig
ist,
dass
du
scheinst
ohne
Blitzlicht
What's
important
is
that
you
shine
without
headlights
Bin
ewig
dankbar
für
mein
Brot
I'm
eternally
grateful
for
my
bread
Meine
Mama
braucht
kein
Haus,
meine
Mama
braucht
ihr'n
Sohn
My
mother
doesn't
need
a
house,
my
mother
needs
her
son
Ich
schenk
ihr
keine
Häuserfassade
I'm
not
going
to
give
her
a
house
facade
Sondern
das,
was
wir
versäumt
hab'n
die
Jahre
But
what
we've
missed
over
the
years
Und
wir
beide
halten
durch,
denn
wir
woll'n
nicht
mehr
zurück
And
we
both
keep
going,
because
we
don't
want
to
go
back
anymore
Nur
ein
klitzekleines
Stück,
komm,
wir
machen
Schritt
für
Schritt
Just
a
tiny
bit,
come
on,
let's
take
it
step
by
step
Yeah,
nur
ein
klitzekleines
Stück,
nur
ein
klitzekleines
Stück
Yeah,
just
a
tiny
bit,
just
a
tiny
bit
Und
spielt
die
Welt
wieder
verrückt,
sprüh'n
sie
alle
mit
dem
Gift
And
if
the
world
goes
crazy
again,
they'll
all
spray
with
the
poison
Haben
wir
uns
fest
im
Griff,
komm,
wir
machen
Schritt
für
Schritt
We'll
keep
a
firm
grip
on
ourselves,
come
on,
let's
take
it
step
by
step
Yeah,
nur
ein
klitzekleines
Stück,
nur
ein
klitzekleines
Stück
Yeah,
just
a
tiny
bit,
just
a
tiny
bit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Winter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.