Raportagen - Gift - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raportagen - Gift




Gift
Gift
Ich will nicht mehr, ich bin es langsam leid
I don't want anymore, I'm tired of it now
Designer und so 'n Scheiß, sag mir, was ist grad im Hype?
Designers and such nonsense, tell me, what's the latest hype?
Ist doch latte, was du trägst, deine Seele trägt nur Fleisch
It doesn't matter what you wear, your soul only wears flesh
Hunderttausend Likes für deine Oberflächlichkeit
A hundred thousand likes for your shallowness
Gespräche mit fremden Menschen an dunklen Tresen
Conversations with strangers at dark bars
Zeit ist Geld, nein, Mann, Zeit ist Leben
Time is money, no, man, time is life
Denn das Leben ist so kurz
Because life is so short
Und Sterben beginnt mit der Geburt, ist halt so
And dying begins with birth, it's just the way it is
Ich gеnieße alle Jahrе, die ich habe
I enjoy every year that I have
Irgendwann kommt das Ende meiner Straße
One day I'll reach the end of my road
Laternen gehen aus und dann ist es vorbei
The lights will go out and then it will be over
Aber meine Mucke bleibt alive
But my music will stay alive
Sie reden schlecht über dich und sie machen Witze
They talk bad about you and they make jokes
Im Kopf herrscht Gewitter und es fallen Blitze
There's a thunderstorm in their heads and lightning strikes
Sieht wie Champagner aus, aber riecht nach Pisse
It looks like champagne, but it smells like piss
Ich bin der Ozean, ihr seid kleine Flüsse
I am the ocean, you are the small rivers
Und wir beide halten durch, denn wir woll'n nicht mehr zurück
And we both keep going, because we don't want to go back anymore
Nur ein klitzekleines Stück, komm, wir machen Schritt für Schritt
Just a tiny bit, come on, let's take it step by step
Yeah, nur ein klitzekleines Stück, nur ein klitzekleines Stück
Yeah, just a tiny bit, just a tiny bit
Und spielt die Welt wieder verrückt, sprüh'n sie alle mit dem Gift
And if the world goes crazy again, they'll all spray with the poison
Haben wir uns fest im Griff, komm, wir machen Schritt für Schritt
We'll keep a firm grip on ourselves, come on, let's take it step by step
Yeah, nur ein klitzekleines Stück, nur ein klitzekleines Stück
Yeah, just a tiny bit, just a tiny bit
Ich steh morgens auf und bin wieder sprachlos
I wake up in the morning and am speechless again
Augen leuchten nur noch wegen Smartphones
Eyes only glow because of smartphones
Schaust dein'n Partner nicht mehr an
You don't look at your partner anymore
Liegst im Bett wie ein Zombie, mit dem Handy in der Hand
You lie in bed like a zombie, with your phone in your hand
Und jeder reißt sein Maul auf wie König Wapol
And everybody opens their mouths like King Wapol
Den Weg, den ich gehe, nennt man Dark Souls
The path I'm walking on is called Dark Souls
Leute lauern, die ein'n ficken woll'n
People are lurking who want to fuck you up
Sind sauer wegen ihrem Misserfolg (Heh)
They're pissed off because of their failures (Heh)
Sowas werd ich nie begreifen
I'll never understand something like that
Fick die Star-Allür'n, Kanye geht auch mal scheißen
Fuck the star gossip, Kanye also takes a shit
Macht euch mal alle nicht so wichtig
Don't all of you act so important
Wichtig ist, dass du scheinst ohne Blitzlicht
What's important is that you shine without headlights
Bin ewig dankbar für mein Brot
I'm eternally grateful for my bread
Meine Mama braucht kein Haus, meine Mama braucht ihr'n Sohn
My mother doesn't need a house, my mother needs her son
Ich schenk ihr keine Häuserfassade
I'm not going to give her a house facade
Sondern das, was wir versäumt hab'n die Jahre
But what we've missed over the years
Und wir beide halten durch, denn wir woll'n nicht mehr zurück
And we both keep going, because we don't want to go back anymore
Nur ein klitzekleines Stück, komm, wir machen Schritt für Schritt
Just a tiny bit, come on, let's take it step by step
Yeah, nur ein klitzekleines Stück, nur ein klitzekleines Stück
Yeah, just a tiny bit, just a tiny bit
Und spielt die Welt wieder verrückt, sprüh'n sie alle mit dem Gift
And if the world goes crazy again, they'll all spray with the poison
Haben wir uns fest im Griff, komm, wir machen Schritt für Schritt
We'll keep a firm grip on ourselves, come on, let's take it step by step
Yeah, nur ein klitzekleines Stück, nur ein klitzekleines Stück
Yeah, just a tiny bit, just a tiny bit





Writer(s): Konstantin Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.