Raportagen - Lange Nächte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raportagen - Lange Nächte




Lange Nächte
Long Nights
Das Jahr ist bald zu Ende
The year is almost over
Bin dankbar für alles, ich falte meine Hände
I'm grateful for everything, I fold my hands
Sag mir, wer hat noch Freude im Alltag?
Tell me, who else still has joy in their daily life?
Woll'n ma' alleine sein und dennoch sind wir ständig erreichbar
We want to be alone, but we are still constantly reachable
Leg mal die Scheiße zur Seite, geh raus und tu dir was Gutes
Put that crap aside, go out and do something good for yourself
Denn es wichtig, dass du dich und deinen Geist mal rebootest
Because it's important that you reboot yourself and your mind
Einfach ma' 'ne Auszeit gönn'n, weg von Social Media
Just take a break, away from social media
Die Zeit genießen mit all den Liebsten
Enjoy the time with all your loved ones
Das ist mеhr als nur ein Outro-Song
This is more than just an outro song
Das ist "Ich war lange weg und muss nach Hausе komm'n"
This is "I was gone for a long time and I have to come home"
Viele Beats, viele Texte
Many beats, many lyrics
Koffein, lange Nächte
Caffeine, long nights
Musik ist Therapie, wird sich nie ändern, ey
Music is therapy, it will never change, hey
Magische Momente, die nur hier entsteh'n
Magical moments that only happen here
Musik ist Therapie, wird sich nie ändern, ey
Music is therapy, it will never change, hey
Magische Momente, die nur hier entsteh'n
Magical moments that only happen here
Das war Lieblingsfarbe Grau
That was my favorite color gray
Eine Mischung aus allem, was mich beschäftigt
A mix of everything that occupies my mind
Weit entfernt von allem, was früher war
Far away from everything that was before
Gegenwart, nie wieder den Tränen nah
Present, never close to tears again
Mir geht es jetzt viel besser
I'm doing much better now
Ich bin stolz auf dich, kleine Schwester
I'm proud of you, little sister
Du kannst immer zu mir komm'n, wenn du nicht weiterweißt
You can always come to me if you don't know what to do
Oder Probleme hast, ein Anruf reicht
Or if you have problems, one call is enough
Immer noch 1407
Still 1407
Du stehst hinter mir seit Jahren, immer noch echte Liebe
You've been behind me for years, still true love
Musik ist Therapie, wird sich nie ändern, ey
Music is therapy, it will never change, hey
Magische Momente, die nur hier entsteh'n
Magical moments that only happen here
Musik ist Therapie, wird sich nie ändern, ey
Music is therapy, it will never change, hey
Magische Momente, die nur hier entsteh'n
Magical moments that only happen here





Writer(s): Billy Raportagen, Patrick Oksar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.