Raportagen - Schwarzer Himmel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raportagen - Schwarzer Himmel




Schwarzer Himmel
Black Sky
Du hast Bedenken, eine Wut in dir
You have doubts, a rage inside you
Du bist nicht motiviert, du darfst nicht den Mut verlier'n
You're not motivated, you must not lose your courage
Die andern sind nix Besseres, bild dir das nicht ein
The others are no better, don't think so
Dreh dich um 180 Grad, ja, und filter deinen Geist
Turn around 180 degrees, yeah, and filter your mind
Würd die Zeit gern zurückdreh'n, nochma' alles erleben
I would like to turn back time, experience it all again
Mit den Jungs am Kiosk abhäng'n und Laternen austreten
Hanging out with the guys at the kiosk and kicking streetlights
Das Kapitel ist geschlossen, alle Türen steh'n dir offen
The chapter is closed, all doors are open to you
Ach, was für Türen? Fick die Türen, reiß die Wände ein
Oh, what doors? Fuck the doors, tear down the walls
Lebe den Moment, nicht die Unendlichkeit
Live the moment, not infinity
Jeder will perfekt und nicht mehr menschlich sein
Everyone wants to be perfect and no longer human
Rappergrößen haben keine Message
Rapper greats have no message
Deren Aussagen glänzen nur mit Grillz in der Fresse
Their statements only shine with grillz in their faces
Mein erstes Album widme ich nur dir
I dedicate my first album only to you
Jede Erinnerung lebt tief in mir
Every memory lives deep within me
Wir machen weiter, als wär nix passiert
We'll keep going, as if nothing happened
Und färbt sich ma' wieder der Himmel schwarz
And the sky turns black again
Kann ich dich spüren, kann dich fühlen
I can feel you, I can feel you
In den Zeiten, wo du da warst, ja, ich nehme deine Stimme wahr
In the times when you were there, yeah, I hear your voice
Jeder fährt seinen Film und macht sein eigenes Ding
Everyone's riding their own film and doing their own thing
Wir machen weiter, bis es klappt, ja
We'll keep going, until it works, yeah
Werden lebendig in der Nacht, ja
We'll come alive in the night, yeah
Der Tag wird kommen, dass man's schafft, ja
The day will come when we make it, yeah
Die von Ihnen gewählte Rufnummer ist nicht vergeben
The number you have dialed is not in service
Bitte rufen Sie die Auskunft an
Please call directory assistance
There is no connection for the number you have dialed
There is no connection for the number you have dialed
Please contact directory inquiries
Please contact directory inquiries
Schädel wie betäubt, mein Schädel wie betäubt
Head like numb, my head like numb
Hab gelernt, damit zu leben, ja, für mich ist das nicht neu
I've learned to live with it, yeah, this is nothing new to me
Nenn mich nicht dein'n besten Freund, gib mir nicht deine Hand
Don't call me your best friend, don't shake my hand
Deine Finger sind gekreuzt
Your fingers are crossed
Sie haben das, was wir nie hatten
They have what we never had
Ein Spiel aus Schatten und Kontrasten
A game of shadows and contrasts
Zu viel Koffein, ich lieg im Bett
Too much caffeine, I'm lying in bed
Zwei Uhr nachts und tippe diesen Text
Two o'clock in the morning, typing this text
Mein erstes Album widme ich nur dir
I dedicate my first album only to you
Jede Erinnerung lebt tief in mir
Every memory lives deep within me
Wir machen weiter, als wär nix passiert
We'll keep going, as if nothing happened
Und färbt sich ma' wieder der Himmel schwarz
And the sky turns black again
Kann ich dich spüren, kann dich fühlen
I can feel you, I can feel you
In den Zeiten, wo du da warst, ja, ich nehme deine Stimme wahr
In the times when you were there, yeah, I hear your voice
Jeder fährt seinen Film und macht sein eigenes Ding
Everyone's riding their own film and doing their own thing
Wir machen weiter, bis es klappt, ja
We'll keep going, until it works, yeah
Werden lebendig in der Nacht, ja
We'll come alive in the night, yeah
Der Tag wird kommen, dass man's schafft, ja
The day will come when we make it, yeah





Writer(s): Konstantin Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.