Raportagen - Undertaker - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raportagen - Undertaker




Undertaker
Undertaker
Ich werf die Szene zu Boden, als wär ich Undertaker
I throw the scene to the ground, as if I were the Undertaker
Moritz, Digga, wirkt wie ein dreizehnjähriger Mathelehrer
Moritz, dude, looks like a thirteen-year-old math teacher
Trink nicht zu viel Kaffee, du hyperaktives Streberkind
Don't drink too much coffee, you hyperactive nerd
Ich disse dich aus Spaß, du Bitch, weil ich dir überlegen bin
I diss you for fun, you bitch, because I'm superior to you
Alle kennen Trymacs, er ist der perfekte Schwiegersohn
Everyone knows Trymacs, he's the perfect son-in-law
Aber streamt auf Twitch, wie er sich alle Packs bei FIFA holt
But streams on Twitch how he gets all the packs in FIFA
Kinder gucken zu und opfern danach ihr Taschengeld
Children watch and then sacrifice their pocket money
Hier kommt Raportagen, Digga, direkt aus der Schattenwelt
Here comes Raportagen, dude, straight from the shadow world
Das ist Gambling, das ist Kindercasino
This is gambling, this is a children's casino
Man macht kein Plus, sondern Minus und endet dann in der Spielo
You don't make a plus, but a minus and then end up in the casino
Endlich hörst du damit auf, ich hoffe nicht, nur weil du Hate bekommst
Finally you stop with this, I hope not only because you get hate
Alle außer Oli, Digga, verdien'n eine zweite Chance
Everyone except Oli, dude, deserves a second chance
Zahle viele Steuern, weil ich nicht auf einer Insel wohne
I pay a lot of taxes because I don't live on an island
Ich mach es wie ApoRed und aktivier den Insi-Modus
I do it like ApoRed and activate the Insi mode
Währenddessen verschickt Simex irgendwelche Pimmelfotos
Meanwhile, Simex sends out some dick pics
Rappe nur auf Drogen so wie KASIMIR, das Nagetier
Only rap on drugs like KASIMIR, the rodent
Ist doch klar, dass ich für Deutschrap keine Liebe habe
It's obvious that I have no love for German rap
Zwei-Minuten-Tracks, die zehn Leute geschrieben haben
Two-minute tracks written by ten people
Die zehn Leute, die das geschrieben haben
The ten people who wrote it
Haben zehn Leute, die das für die zehn Leute geschrieben haben (haha)
Have ten people who wrote it for the ten people (haha)
Immer nur die gleichen Asis, ich erwarte gar nix mehr
Always the same Asi, I don't expect anything anymore
Kommen wir zu Katja, die nicht Haare, sondern Hasen färbt
Let's talk about Katja, who doesn't dye her hair, but rabbits
Geh dein'n Weg, steck dir mehr Kohle in dein Arsch
Go your way, stick more money in your ass
Doch hör auf, Tiere zu benutzen für'n scheiß Mode-Accessoire
But stop using animals for your shitty fashion accessory
Einer dümmer als der andre, wo soll das alles enden?
One dumber than the other, where will it all end?
Und Herr Winkler spielt mit seiner Mama Dungeon and Dragons
And Mr. Winkler plays Dungeon and Dragons with his mom
YouTube Germany, keiner kann mir mehr entkommen
YouTube Germany, no one can escape me anymore
Eine Frage, Kayla, droppst du da etwa die N-Bombe?
One question, Kayla, are you dropping the N-bomb there?
Fick die Blogger, die ihre Kinder vermarkten
Fuck the bloggers who market their kids
Für 'n dickes Haus mit Garten, Balenciaga, teurer Wagen
For a big house with a garden, Balenciaga, expensive car
Sie geh'n mit der Tochter baden, man sieht sie im Bikini
They go swimming with their daughter, you can see her in a bikini
Kinder dürfen nix entscheiden, denn sie sind keine Teenies
Children can't decide anything because they're not teenagers
Mit Verpixeln könnt man einiges vermeiden
You can avoid a lot with pixelation
Ohne landen diese Bilder schnell auf pädophilen Seiten
Without these pictures quickly end up on pedophile sites
Harrisons und wie sie alle heißen
Harrisons and everyone else
Hört auf, eure Kinder halbnackt zu zeigen
Stop showing your children half-naked
Unge ist seit Tagen live, geh offline, das ist ungesund
Unge has been live for days, go offline, it's unhealthy
Geht alle in den Chat und schreibt: "Unge, das ist ungesund"
Go into the chat and write: "Unge, that's unhealthy"
Geh ma' raus mit deiner Freundin, schnapp ein bisschen Luft
Go out with your girlfriend, get some fresh air
Sonst komm ich mit 'nem Schurken Level siebzig, Bitch, und bring dich um
Otherwise I'll come with a level seventy rogue, bitch, and kill you
Und wer ist dieser Ron Bielecki?
And who is this Ron Bielecki?
Du bist kein Boss, kein Daddy, mach aus dem Fleisch Konfetti
You're not a boss, you're not a daddy, make confetti out of the meat
Kann nur das hier, Digga, bin in keine Uni gegangen
Can only do this, dude, didn't go to any university
Und Brawl Stars-YouTuber hab'n Rücken von der Gummibär'nbande
And Brawl Stars YouTubers have backs from the gummy bear gang
Auf dieser Plattform hab ich einiges erlebt
I've experienced a lot on this platform
Aber hier macht einer auf kleines Kind und sagt, er stirbt an Krebs
But here someone is pretending to be a little kid and says he's dying of cancer
Stimme nur gepitcht, eine komplette Inszenierung
Voice only pitched, a complete staging
Für die Monetarisierung
For monetization





Writer(s): Konstantin Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.