Rapozof - Buyur Ne Var - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapozof - Buyur Ne Var




Buyur Ne Var
What's Up
Aklım kaçıyor her dakika, her dakika
My mind is racing every minute, every minute
İnanmak zorken insanlara, insanlara
It's hard to believe in people, in people
Gözünün önünde dönüşüyor timsaha, timsaha
Right before your eyes they turn into a crocodile, a crocodile
İnanmak zor, zor bu insanlara
It's hard, hard to believe in people
Sokaklar toprak saha
The streets are a dirt field
Uyan, yatma salağa yakamızda şanssızlık
Wake up, don't be a fool we're cursed
Karakterinde kansızlık olanın yanımızda işi yok
Those with cold hearts have no place by my side
Çok alışmışsın yalana, çok alışmışsın yalana
You're so used to lying, so used to lying
Yarana kezzap dökücem, ölücen
I'll pour acid on your wound, you'll die
Görücen gününü sövücen, sevicen
You'll see your day, you'll curse, you'll love
Geriye gelicen, deliye dönücen, kediye dönücen
You'll come back, go crazy, turn into a cat
Finalde öğreneceksin ak göt kara göt kim?
In the end you'll learn who's white and who's black
Ummadığın dağa mermi yağdı
Missiles rained on the mountain you didn't expect
Nitekim silerim, affetmem tek kalemde silerim
After all, I'll erase you, I'll erase you with a single stroke
Bıçağımı bilerim işimi bilirim
I'll sharpen my knife, I know my job
Bu gidişin sonu kiminin işine gelmez
This path won't suit some
Kurda çakallık sökmez
Wolves don't tolerate jackals
Burada çakallık sökmez
Jackals don't make it here
Kurda çakallık sökmez
Wolves don't tolerate jackals
Burada çakallık sökmez
Jackals don't make it here
Buyur ne var? ne var alo?
Okay, what's up? what's up hello?
Bende bitti sen de var bro?
I'm done, do you have any too bro?
Yani sabır kalmadı be kardo
I mean I've run out of patience man
O yüzden rahat ol
So relax
Rahat ol, rahat ol
Relax, relax
Rahat ol, rahat ol
Relax, relax
Rahat ol, rahat ol
Relax, relax
Rahat ol, rahat ol
Relax, relax
Değme keyfime oyna ilerde
Leave me alone and go play over there
Boyna karalar deliler birader
My brother, the crazy ones are always in trouble
İrade, ifade ters orantı
Willpower and expression are inversely proportionate
Ve yanımda müsaade verdiğim kadarsın
And you're only with me as long as I allow it
Yolunda gitmiyor hiç bir şey
Nothing's going right for you
Bazen her şey hiç bir şey gibi
Sometimes everything's like nothing
İç güveysinden halliceysek
If we're houseguests
Sorana diyoruz her şey mükkemel gibi, gibi
We tell those who ask that everything's perfect, like, like
Hayallerim gri tuvalimde renk yok
My dreams are gray, there's no color on my canvas
Canım biraz sıkık
I'm a little sad
Bu aralar keyfim yok
I'm not happy lately
Yalana karnım tok
I'm tired of lies
Sabır mı? ne sabırı? ben de yok, ben de yok
Patience? what patience? I don't have any
Sabır mı? ne sabırı? ben de yok, ben de yok
Patience? what patience? I don't have any
Sabır mı? ne sabırı? ben de yok, ben de yok
Patience? what patience? I don't have any
Sabır mı? ne sabırı? ben de yok, ben de yok
Patience? what patience? I don't have any
Buyur ne var? ne var alo?
Okay, what's up? what's up hello?
Bende bitti sen de var bro?
I'm done, do you have any too bro?
Yani sabır kalmadı be kardo
I mean I've run out of patience man
O yüzden rahat ol
So relax
Rahat ol, rahat ol
Relax, relax
Rahat ol, rahat ol
Relax, relax
Rahat ol, rahat ol
Relax, relax
Rahat ol, rahat ol
Relax, relax
Rahat ol, rahat ol
Relax, relax
Rahat ol, rahat ol
Relax, relax
Rahat ol, rahat ol
Relax, relax





Writer(s): Rapozof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.