Paroles et traduction Rapozof - Kimim Ben?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayfalara
yazılan
isimler
vardır;
Есть
имена,
написанные
на
страницах;
Yakılan,
yırtılan
da
vardır.
Есть
и
сожжённые,
разорванные.
Koynunda
yılanda
vardır,
alnında
yalanda
vardır,
В
чьих-то
пазухах
змеи,
на
лбу
— ложь,
Yananda
vardır.
Есть
и
те,
кто
горит
в
огне.
Boynu
kıldan
ince
olan
var,
Есть
те,
чья
шея
тоньше
волоса,
Kulluk
eden
var
kula!
Есть
те,
кто
служит
рабам!
Dünya
tuhaf,
yüzüne
bile
bakmayıp
gidenlerle
dolu
ulan.
Мир
странный,
полон
тех,
кто
даже
не
взглянет
на
тебя,
блин.
Nefret
dedikleri
akreptir
bak
kin
dedikleri,
iğnesi
benden.
Ненависть,
говорят,
— скорпион,
а
вот
злоба,
её
жало
— от
меня.
İntikam
bekleyen
kancıklara
2 kelimem
var;
" Lütfen."
У
меня
есть
два
слова
для
стерв,
жаждущих
мести:
"Пожалуйста".
Her
kalbi
olan
aşık
olamaz!
Не
каждый,
у
кого
есть
сердце,
может
любить!
Her
sevilen
de
mutlu
olamaz!
Не
каждый
любимый
может
быть
счастлив!
Her
zengin
her
bedeli
ödeyemez!
Не
каждый
богач
может
заплатить
любую
цену!
Dünya
büyük
okyanus
ortak!
Мир
— большой
океан,
общий!
Dost
denilen
her
boka
maydonoz
Так
называемые
друзья
лезут
во
все
дела,
Her
halüs
bir
psikoz
doğurur.
Каждая
галлюцинация
порождает
психоз.
Kafam
karıştı
bilmiyorum
hangisi
yanlış
hangisi
doğru?
У
меня
в
голове
каша,
не
знаю,
что
ложь,
а
что
правда.
Görmedim
helallik
alıp
gidenleri
kalp
kırıkları,
nefretim.
Не
видел,
чтобы
уходящие
просили
прощения,
разбитые
сердца
— моя
ненависть.
Bu
arada
tebrikler
çekip
gidenler,
Кстати,
поздравляю
тех,
кто
ушёл,
Bu
aralar
benimde
aklım
firari.
В
последнее
время
мои
мысли
тоже
в
бегах.
Gittin
tebrikler!
Ты
ушла,
поздравляю!
şimdi
bilmem
kimim
ben...
Теперь
не
знаю,
кто
я...
Kimim
ben
kimim
ben?
Кто
я,
кто
я?
Kimim
ben
kimim
ben?
Кто
я,
кто
я?
Düşleri
tebrikler!
Поздравляю
твои
мечты!
şimdi
bilmem
kimim
ben...
Теперь
не
знаю,
кто
я...
Kimim
ben
kimim
ben?
Кто
я,
кто
я?
Kimim
ben
kimim
ben?
Кто
я,
кто
я?
Karalar
bağlayan
yürekler
artık
laçkaladı.
Сердца,
скованные
печалью,
теперь
очерствели.
Belli
değil
giren
çıkan
kalbine,
Непонятно,
кто
входит
и
выходит
из
твоего
сердца,
İnsanlar
çok
saçmaladı...
Люди
совсем
с
ума
посходили...
Dur
yabancı!
Sevmezler
seni
buralarda
Стой,
чужая!
Здесь
тебя
не
любят,
Her
şey
kasten
aslında.
Всё
это
на
самом
деле
специально.
Ne
yaptıysam
sil
aklından.
Что
бы
я
ни
сделал,
сотри
это
из
своей
памяти.
Kesme
sözümü,
dinle!
Не
перебивай,
послушай!
Boşver
bilme
sormadım
bile
bile
çok
soru.
Забей,
не
спрашивай,
я
задал
слишком
много
вопросов,
зная
ответы.
Kendini
sakla
son
kurşunu
yalanlarını
da
savunup,
avunup.
Спрячь
себя,
последний
патрон,
свои
лживые
оправдания.
Aşka
mensup
olamadık
neyse,
kadere
mahçup
belki
de
mağlup.
Мы
не
смогли
принадлежать
любви,
ну
и
ладно,
возможно,
судьбе
не
угодили,
потерпели
поражение.
Bilirsin
yalnızlığım
namağlup,
Ты
знаешь,
моё
одиночество
непобедимо,
Düşünüyorum
arada
durup
durup...
Я
думаю
об
этом
время
от
времени...
Başına
buyruk
düşlerim
ve
yaşıyorum
buruk
sevinçlerimle
Мои
мечты
своенравны,
и
я
живу
со
своими
горькими
радостями.
Gidenler
diyor
"güle
güle",
"hı
hı
sağol"
diyoruz,
içtenlikle!
Уходящие
говорят
"прощай",
а
мы
говорим
"ага,
спасибо"
от
всей
души!
Sonbahar
gelince
kahpelere
yine
açılacak
av
mevsimi
Когда
придёт
осень,
для
стерв
снова
откроется
сезон
охоты.
Bazen
devrik
cümlelerim,
senin
korkun
ölüm
mü?
Dirim
mi?
Иногда
мои
перевёрнутые
фразы,
твой
страх
— это
смерть?
Или
жизнь?
Hayat
bir
film
mi?
Fragman!
Жизнь
— это
фильм?
Трейлер!
Kimisi
megaloman,
kimisi
roman.
Кто-то
— мегаломан,
кто-то
— роман.
Hayat
bir
film
mi?
Enstrüman!
Жизнь
— это
фильм?
Инструмент!
Kimisi
vurmalı,
kimisi
keman.
Кто-то
— ударный,
кто-то
— скрипка.
Hayatın
ne
kadar
kahraman?
Ne
kadar
saf?
Ne
kadar
duman?
Насколько
жизнь
героична?
Насколько
чиста?
Насколько
дымна?
Burada
dostun,
orada
düşman.
Здесь
друг,
там
враг.
Gör
bak
el
mi
yaman
bey
mi
yaman...
Смотри,
рука
ли
ловка,
господин
ли
ловок...
Gittin
tebrikler!
Ты
ушла,
поздравляю!
şimdi
bilmem
kimim
ben...
Теперь
не
знаю,
кто
я...
Kimim
ben
kimim
ben?
Кто
я,
кто
я?
Kimim
ben
kimim
ben?
Кто
я,
кто
я?
Düşleri
tebrikler!
Поздравляю
твои
мечты!
şimdi
bilmem
kimim
ben...
Теперь
не
знаю,
кто
я...
Kimim
ben
kimim
ben?
Кто
я,
кто
я?
Kimim
ben
kimim
ben
Кто
я,
кто
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rapozof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.