Paroles et traduction Rapozof - Mutluymuşum Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutluymuşum Gibi
Like I'm Happy
Mutluymuşum
gibi;
herkese
gülüyorum...
Like
I'm
happy;
I
smile
at
everyone...
Bazen
beni
sanıyorlar
deli,
neden
bilmiyorum?
Sometimes
they
think
I'm
crazy,
I
don't
know
why?
Her
şeye
rağmen
diyorum;
"iyiyim"
Despite
everything
I
say;
"I'm
fine"
Yalan
söyledim!
Ben
oynuyorum
mutluymuşum
gibi...
I
lied!
I
pretend
to
be
happy
like...
Alkolü
sünger
gibi
çekmedikçe;
çekilmiyor
geçmişe
sünger
Unless
I
soak
up
alcohol
like
a
sponge;
a
sponge
can't
wipe
away
the
past
Ama
ayılınca
yine
yeni
güne
ekle,
aynı
dertlere
yeni
dertler
But
when
you
sober
up
and
add
new
day
to
the
same
old
troubles,
new
troubles
Beni
bekler
geri
bas
sıranı
bekle!
Wait
your
turn,
I'll
be
back!
Kafama
taktığım
çok
şey
var...
There's
a
lot
on
my
mind...
Uçsuz
bucaksız
Dünya;
Bana
sanki
uçsuz
bucaksız
bir
duvar!
The
endless
world;
like
an
endless
wall
to
me!
Ulan
diyorum
hatam
yine
nerde?
Damn,
I
wonder
where
I
went
wrong
again?
Bakıyorum;
yok.
Ama
niye
her
şey
yine
bok?
I
look;
nothing.
But
why
is
everything
still
shit?
Çok
kaybettik
Çok...
We
lost
a
lot,
a
lot...
Zaman
geçiyor
belki
yarın
ölüm
var
Time
goes
by,
maybe
tomorrow's
death
Kimse
bilmez
ne
kadar
vakit
var?
Nobody
knows
how
much
time
is
left?
Ne
kadar
şansın
var?
How
much
luck
do
you
have?
Kimin
ahını
aldık
lan?
Çok
çektik
yine
gık
çıkmadı
Whose
curse
did
we
take,
we
suffered
a
lot
and
still
nothing?
"Seni
vururum!"
diyen,
hala
gelipte
bana
sıkmadı
"I'll
shoot
you!"
he
said,
but
he
still
didn't
shoot
me
Bu;
aynı
anda
hem
yaşamak
hem
de
ölmek
gibi
bir
˛ey
This;
is
like
living
and
dying
at
the
same
time
Bu;
hem
yazıp
hem
öldürmek
This;
is
like
writing
and
killing
Hem
yazıp
hem
de
ölmek
gibi
bir
şey...
And
to
die
like
writing...
Mutluymuşum
gibi;
herkese
gülüyorum...
Like
I'm
happy;
I
smile
at
everyone...
Bazen
beni
sanıyorlar
deli,
neden
bilmiyorum?
Sometimes
they
think
I'm
crazy,
I
don't
know
why?
Her
şeye
rağmen
diyorum;
"iyiyim"
Despite
everything
I
say;
"I'm
fine"
Yalan
söyledim!
Ben
oynuyorum
mutluymuşum
gibi...
I
lied!
I
pretend
to
be
happy
like...
Bazen
susmak
biraz
zordur
Sometimes
it's
hard
to
be
quiet
Anlatmak;
daha
da
zor!
Explaining;
it's
even
harder!
Yaralanıyor
evet
Yes,
it
hurts
Ama
yalnızlıktan
ölünmüyor...
But
you
don't
die
from
loneliness...
Insan
bir
yerlere
yazıyor,
diyor;
"belki
de
o
bunu
okuyor..."
People
write
somewhere,
they
say;
"maybe
he's
reading
this..."
İçimizde
boktan
bir
umut
A
crappy
hope
inside
us
Bazen
diyoruz;
"oş
ver!
unut"
Sometimes
we
say;
"forget
it!
forget"
Mutluluktan
korkanlar
var...
Nasıl
olsun
mutlu?
There
are
those
who
are
afraid
of
happiness...
How
can
they
be
happy?
Kurulan
baz"
hayaller
vardır
insana
unutturur
uykuyu
There
are
dreams
that
make
people
forget
to
sleep
Kimi
insanın
kaşarlığı
kurduğu
cümlelerinden
bellidir
The
bitchiness
of
some
people
is
evident
in
the
sentences
they
make
Acımasız
bir
insan
olmamak
için
sevmeyeni
sevmeyin!
Don't
love
those
who
don't
love,
to
avoid
being
a
ruthless
person!
3 biram
kaldı
dolapta,
cüzdanımda
da
bir
10"uk
I
have
3 beers
left
in
the
fridge,
and
a
10"
in
my
wallet
Onları
aldım
çıktım
sokaklara...
Biraz
da
yağıyor
yağmur
I
took
them
and
went
out
into
the
streets...
It's
raining
a
little
Bir
bankta
oturdum,
sessiz
gece
ile
baş
başayım
I
sat
on
a
bench,
alone
with
the
silent
night
Sen
de
ordan
bak
gökyüzüne!
You
look
up
at
the
sky
from
there!
Bu
gece
birlikte
yıldızları
sayalım
Let's
count
the
stars
together
tonight
Mutluymuşum
gibi;
herkese
gülüyorum...
Like
I'm
happy;
I
smile
at
everyone...
Bazen
beni
sanıyorlar
deli,
neden
bilmiyorum?
Sometimes
they
think
I'm
crazy,
I
don't
know
why?
Her
şeye
rağmen
diyorum;
"yiyim"
Despite
everything
I
say;
"I'm
fine"
Yalan
söyledim!
Ben
oynuyorum
mutluymuşum
gibi...
I
lied!
I
pretend
to
be
happy
like...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rapozof
Album
Ayıp
date de sortie
13-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.