Rapozof - Silmedik Zamanında - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapozof - Silmedik Zamanında




Silmedik Zamanında
Не стёрли вовремя
Senin "King" dediğin bana çalar saksafon
Твой "Король", детка, мне играет на саксофоне,
O yeraltında yayan ben arkadan vuran kamyon
Он там внизу пешком, а я каток, что давит сзади.
Patlamadı afyonum, yapma ajitasyon
Мой опиум не взорвался, не устраивай ажиотаж.
Kiminin Rap türü; komedi, benim aksiyon
У кого-то рэп комедия, у меня боевик.
Şampiyon dedikleriniz bence eşantiyon
Те, кого вы зовёте чемпионами, для меня бесплатное приложение.
Benden elektrik alamaz yeni jenerasyon
Новое поколение не получит от меня искры.
Hiç olamadım küfürbaz, nedeni bu
Я никогда не был матерщинником, и вот почему:
Daha olayın özünü bilmiyorlar ama herkes çapulcu
Они не знают сути дела, но все бандиты.
Benim kozum çok bilenler iyi bilir beni
Знающие люди знают мой козырь.
Ben en büyük kumarbaz, sen ayıktın beni
Я крупный игрок, а ты меня отрезвила.
Haz etmem düzenbazdan anlıyonuz hani
Терпеть не могу мошенников, понимаешь, о чём я?
Düşünün anlamadıysanız siz zekisiniz hani
Подумайте, если не поняли, вы же умные.
Şimdi isim yok anlatıyom iyi dinleyin
Сейчас без имён, слушайте внимательно.
Bir kere 35'teyiz, dedi; dövmeyin
Один раз сказал: "Нам 35, не бейте".
Beni kardeş belleyin, yapmayın, etmeyin...
Считайте меня братом, не надо, не делайте этого...
Tamam dedik arkamızdan giydi eksik eteği
Мы согласились, а он за нашей спиной надел короткую юбку.
Onun küfür bir parçası sade küfür eder
Его ругань это просто ругань.
Bilmem ne zamandır bir çüke sahip lezbiyenler?
Сколько времени у лесбиянок есть член?
Bizim fanlar büyüdü onun hala sübyan
Наши фанаты выросли, а у него всё ещё малолетки.
Bu parça gökten yağdı bak kabul oldu dua'n
Этот трек как манна небесная, вот и сбылась твоя молитва.
Küfür etmeden de anlatılır bazı şeyler
Некоторые вещи можно объяснить и без мата.
80'lerde doğmuşsun ama aklın 2000'ler
Ты родился в 80-х, но мыслишь как в 2000-х.
Kandır iyi niyetli çocukları yalanlarınla
Обманываешь наивных детей своей ложью.
Seni yıllardır bekliyoruz İstanbul"a
Мы годами ждём тебя в Стамбуле.
O dökük evdeki bakir de sendin
Ты был тем девственником в том обшарпанном доме.
İşe yaramaz bir trosun hıyar ve
Бесполезный тросик, огурец и
İçinde kocaman bir yara var
Внутри огромная рана.
Şimdi indiğim seviyenden çıkıyom yukarı
Теперь я поднимаюсь с того уровня, на котором был.
Sadece yazıyorum görüp yaşadıklarımı
Я просто пишу то, что вижу и переживаю.
Kiminin amacı fame kiminin de karı
Кому-то нужна слава, кому-то баба.
Ana bacı yapan üstadlarınız adam mı?
Ваши мастера, поминающие мать и сестру, разве они мужчины?
Bazılarının aklı başından 5 karış aşağıda
У некоторых мозги набекрень.
Tarzı masa başında değil masa altında
Их стиль не работа за столом, а под столом.
Artık diş gösterdim kiminin yüreği ağzında
Теперь я показал зубы, у некоторых душа в пятках.
Çünkü bazısını silmedik zamanında
Потому что некоторых мы не стёрли вовремя.





Writer(s): Rapozof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.