Rapozof feat. Azap HG - Şimdi Biz Ne Değiliz Seninle? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapozof feat. Azap HG - Şimdi Biz Ne Değiliz Seninle?




Şimdi Biz Ne Değiliz Seninle?
Теперь кем мы друг другу не являемся?
Bak!
Смотри!
Biraz dinle. Ya da Konuş et 2 kelime!
Выслушай меня немного. Или скажи пару слов!
Şimdi biz ne değiliz seninle?
Теперь кем мы друг другу не являемся?
Dur!
Стой!
Bu kez gitme
Не уходи в этот раз.
Keşke aynı rüyaları görseydik seninle...
Если бы мы видели с тобой одинаковые сны...
Bak!
Смотри!
Biraz dinle. Ya da Konuş et 2 kelime!
Выслушай меня немного. Или скажи пару слов!
Şimdi biz ne değiliz seninle?
Теперь кем мы друг другу не являемся?
Dur!
Стой!
Bu kez gitme
Не уходи в этот раз.
Keşke aynı rüyaları görseydik seninle...
Если бы мы видели с тобой одинаковые сны...
İlk görüşte aşk, son görüşte nefret
Любовь с первого взгляда, ненависть с последнего.
Bana hayat diyor; artık içinden bolca küfret!
Жизнь говорит мне: "Теперь ругайся на нее от души!"
Kalbim emanetti birine, hiyanet etti emanete
Мое сердце было доверено кому-то, но это доверие было предано.
Bazen sormak istiyorum "aşın erdi mi göğe?"
Иногда я хочу спросить: "Достигла ли любовь небес?"
İçinde sevdiğin biri varsa seversin o şehri
Если в городе есть кто-то, кого ты любишь, ты любишь и сам город.
Kader dediğin cilveli ama bana kin beslemiş benim ki
Судьба капризна, но моя, кажется, затаила на меня злобу.
Uykusuzluktan hep mor göz altlarım
От бессонницы у меня всегда темные круги под глазами.
Var alkollüyken hatırlayamadığım göz altları
Бывают и те, которые я не помню, когда пьян.
Bu gece bekliyorum gel, muhakkak rüyama
Сегодня ночью я жду тебя, приходи обязательно в мой сон.
Hiç doymadım bakmaya gözlerinin siyahına
Я не мог насмотреться на черноту твоих глаз.
Bazen dönüyorum, bir o yana bir bu yana...
Иногда я ворочаюсь с боку на бок...
Kendimi de avutuyorum, "h"p o yalanla"
И утешаю себя этой ложью.
"Hep oyalanıyorum sokaklarda son zamanlarda
Все время слоняюсь по улицам последнее время.
Elimde bir şişe artık diyorum olmaz bizden hiç bir şey!
С бутылкой в руке я говорю: "Из нас ничего не выйдет!"
Hem de hiç bir şey...
Абсолютно ничего...
Bazen de diyorum siktir et! "s"lak şey"
А иногда говорю: черту все это дерьмо!"
"Unutmakta varmış en değerli hatıraları
Оказывается, можно забыть самые ценные воспоминания.
Gidene diyemiyorum ki "r"hat battı?"
Не могу спросить у ушедшей: "Тебе стало легче?"
"Umarım yerindedir gidenlerin rahatları
Надеюсь, ушедшим комфортно.
Gidene de sorulmuyor ki "r"hat battı?"
У ушедшей и не спрашивают: "Тебе стало легче?"
"Bak!
Смотри!
Biraz dinle. Ya da Konuş et 2 kelime!
Выслушай меня немного. Или скажи пару слов!
Şimdi biz ne değiliz seninle?
Теперь кем мы друг другу не являемся?
Dur!
Стой!
Bu kez gitme
Не уходи в этот раз.
Keşke aynı rüyaları görseydik seninle...
Если бы мы видели с тобой одинаковые сны...
Bak!
Смотри!
Biraz dinle. Ya da Konuş et 2 kelime!
Выслушай меня немного. Или скажи пару слов!
Şimdi biz ne değiliz seninle?
Теперь кем мы друг другу не являемся?
Dur!
Стой!
Bu kez gitme
Не уходи в этот раз.
Keşke aynı rüyaları görseydik seninle...
Если бы мы видели с тобой одинаковые сны...
Sonunda dolup taştım, kaçıncı parça
Наконец я переполнился, какой это уже трек по счету?
Kaçırdım aklı, tanrıdan dilerim affı
Я потерял рассудок, молю Бога о прощении.
Yazdığım her dörtlük ölüme giden yolda katkı
Каждый мой куплет это шаг на пути к смерти.
Zaman geçip gitmiş hatırla çocuktun saftın...
Время прошло, вспомни, ты был ребенком, ты был наивным...
Şimdi bak aynaya! Değişmiş yüzün, değişmiş sözün
Теперь посмотри в зеркало! Изменилось твое лицо, изменились твои слова.
Zaman hızla akıp gitmiş, devir güzü
Время быстро пролетело, наступила осень.
Farklı bakıyor gözün başka cümlelerde kendini bulurken özün
Твои глаза смотрят по-другому, твоя сущность находит себя в других фразах.
Kalmamış gücün, alınmamış öcün
Не осталось сил, не отомщено.
Bu yüzden kin tuttu kalbin herkese!
Поэтому твое сердце полно ненависти ко всем!
Özürleri iletmiyor kulakların merkeze
Твои уши не передают извинения в центр.
Bir büyük yanında biR kaç parça da meze...
Одна большая бутылка и несколько закусок...
Geçip gidiyor günler, yakıp geçiyor her gece!
Дни проходят, каждую ночь сжигая.
Kabuslar, hey öksürük nöbetleri, ayrıca kan kusmak
Кошмары, приступы кашля, а еще рвота кровью.
Anormal geldiğini biliyorum ama bunları anlatmak istedim
Знаю, это звучит ненормально, но я хотел рассказать об этом.
Sadece sana...
Только тебе...
Eminim dinliyorsun ne kadar yazsamda görmen lazım
Уверен, ты слушаешь, но сколько бы я ни писал, ты должна увидеть.
Neler yaşadığımı bilmiyorsun
Ты не знаешь, через что я прошел.
Eminim bilmiyorsun!
Уверен, ты не знаешь!
Ağlamayı unutsamda kafamı yastığa koyduğum an
Даже если я забуду, как плакать, в тот момент, когда я кладу голову на подушку,
Yangınlar dinmiyor sus!
Огонь не утихает, тишина!
Bak!
Смотри!
Biraz dinle. Ya da Konuş et 2 kelime!
Выслушай меня немного. Или скажи пару слов!
Şimdi biz ne değiliz seninle?
Теперь кем мы друг другу не являемся?
Dur!
Стой!
Bu kez gitme
Не уходи в этот раз.
Keşke aynı rüyaları görseydik seninle...
Если бы мы видели с тобой одинаковые сны...
Bak!
Смотри!
Biraz dinle. Ya da Konuş et 2 kelime!
Выслушай меня немного. Или скажи пару слов!
Şimdi biz ne değiliz seninle?
Теперь кем мы друг другу не являемся?
Dur!
Стой!
Bu kez gitme
Не уходи в этот раз.
Keşke aynı rüyaları görseydik seninle
Если бы мы видели с тобой одинаковые сны...





Writer(s): Rapozof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.