Rapozof feat. Sancak - Beni Götürün Buradan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapozof feat. Sancak - Beni Götürün Buradan




Beni Götürün Buradan
Take Me Away From Here
Sancak Beni Götürün Burdan (Ft. Rapozof)
Sancak Take Me Away From Here (Ft. Rapozof)
İnsanlar tuhaf bugün varsa yarın yok olurlar
People are strange today, they’ll be gone tomorrow if they exist
İstediğin buysa tamam bu akşam yat onunla
If that's what you want, okay, sleep with him tonight
Baktığım her yatakta sen, yastığımda bıraktığın
I see you in every bed, the scent you left on my pillow
O güzel kokunu yok ettim sonunda
I finally got rid of that beautiful smell
Bu kez kendi seçimin, yaptığına üzülmedim
This time it's your choice, I didn't regret what you did
Aslında söylemezdim bunları tükettin çözümleri
Actually, I wouldn't have said these things, you've consumed the solutions
Bi akşam hüzünlenip ararsan gülümserim
If you get sad one evening and call me, I'll smile
Tek eksiğim sende kaldı unuttuğum gülüşlerim
The only thing I lack in you is the smile I forgot
Her şehirde senin seslerin ve artık
Your voice in every city, and now
Uzatma kulaklarımı kapatmaktan bunaldım
I'm tired of closing my ears, don't prolong it
Unuttuğun yerdeyim, yaklaşırsan duyarsın
I'm where you forgot, you'll hear me if you come closer
Çok isteseydim yapamazdım seni seninle bıraktım
If I wanted it badly, I wouldn't be able to do it, I left you with you
Belki gelmez, belki olmaz istediğin hiç bişey
Maybe he won't come, maybe none of what you want will happen
Belki gülmezsin, belki herkesin bi derdi vardır
Maybe you won't smile, maybe everyone has a problem
Herkesin bi ayıbı, sanki herkes
Everyone has a flaw, it's as if everyone
En büyük bi dert içinde kayıp
Is lost in a huge problem
Ben geride onca şey bıraktım alsın biri yerine koyar
I left so many things behind, let someone take them and put them back
Yinede bir kabus olup her gece olup gözlerimin önünde
But still, it's a nightmare that happens every night, right in front of my eyes
Yeniden görmek istemiyorum hadi beni götürün buradan
I don't want to see you again, take me away from here
Dönemem kalsın artık eskisi gibi değil hiç birşey
I can't go back, let it be, nothing is the same anymore
Uyumadım bu gece bu evde
I didn't sleep in this house tonight
Peki sen orda o şehirde hangi evde?
But you, there in that city, in which house?
Hangi adamla kapadın kahpe rengi gözünü?
Which man did you close your treacherous eyes with?
Yakışmadı iki gözüm, çok üzüldüm
It doesn't suit you, my dear, I'm so sad
Olsun. Kader kısmet.
Whatever. Fate and destiny.
Bana deme affet, büyük sorun iffet
Don't tell me forgive, chastity is a big problem
Sana lanet olmasın buldun hakkını
May you not be cursed, you got what you deserved
Mümkünse defol git helal ettim hakkımı
If possible, get out of here, I forgive you
Kendime hakim olamadım
I couldn't control myself
Son günlerde girdim çıkmaza
I've been in a dead end lately
Susuyorum onca şeyin hatrına
I'm staying silent for the sake of all these things
O yüzden sende sus tadımız kaçmasın
So, you keep silent too, don't ruin the taste
Bi konuşursak eyvah sert saçmalarız
If we talk, oh my, we’ll just blabber nonsense
Bu son vedam olsun
Let this be my final goodbye
Akan kalemini sil de gözlerin konuşsun
Wipe your flowing pen and let your eyes speak
Belki bi elveda der belki bir cüda
Maybe it will say goodbye, maybe it will say farewell
Belki bir elveda der belki bir hüda
Maybe it will say goodbye, maybe it will say God
Ben geride onca şey bıraktım alsın biri yerine koyar
I left so many things behind, let someone take them and put them back
Yinede bir kabus olup her gece olup gözlerimin önünde
But still, it's a nightmare that happens every night, right in front of my eyes
Yeniden görmek istemiyorum hadi beni götürün buradan
I don't want to see you again, take me away from here
Dönemem kalsın artık eskisi gibi değil hiç birşey
I can't go back, let it be, nothing is the same anymore





Writer(s): Hasan Burhan Sarrac, Yilmaz Erdogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.