Paroles et traduction Rapozof feat. Sansar Salvo - Arızalı Rapçiler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerimden
anladın,
başım
büyük
belada.
Ты
понял
это
по
моим
глазам,
у
меня
большие
неприятности.
Özgüven
yerinde
malum
makinelim
yanımda.
У
меня
есть
машина
с
самоуверенностью.
Tarattım
rap
yaparken,
senin
elin
havada.
Я
проверил,
когда
ты
занимаешься
рэпом,
твоя
рука
поднята.
Kanın
da
cool
bi
bitch,
tamam
ulan
kaldırma!
Твоя
кровь
тоже
крутая,
сучка,
ладно,
не
поднимай!
Millete
kurulmak
kanımda,
sen
aldırma
В
моей
крови
быть
на
людях,
не
обращай
внимания.
Psikopattan
psikopat,
Ultrasonic
tayfa
От
психопата
до
психопата,
Ультразвуковая
команда
Makara
konusu
oldu
rapiniz.Nonoş
tipiniz!
Речь
шла
о
катушке,
вашем
рэпе.Вы
в
своем
вкусе
педик!
Türkçe
rap′i
bırakamadınız
geri
geliniz.
Вы
не
смогли
бросить
турецкий
рэп,
возвращайтесь.
Rapte
çakma
tarzda
kopya
bir
seksüeller
dinleyin
Слушайте
секс-реплику
в
стиле
рапта
Neler
gelecek
başınıza
tamam
görmezden
gelin
Что
с
вами
случится,
хорошо,
игнорируйте.
Soğuk
adamlar
titremez
aklınızı
Холодные
парни
не
заставят
вас
дрожать
Ulan
küfür
etmeyin
koduklarım
Не
ругайтесь,
блядь,
Meziyet
yok
peki
tamam
bizler
birer
koftiyiz
Нет
добродетели,
ладно,
мы
кофты.
Ama
siz
hem
dandik
hem
de
Erkek
değilsiniz
Но
вы
не
придурки
и
не
мужчины
Asimetrik
liriklerle
pandik
attık
rap'ine
Мы
перепутали
твой
рэп
с
асимметричной
лирикой
Yo
canınız
cehenneme
adamım!
destek
hak
edene.
Нет,
к
черту
вас,
мужик!
тому,
кто
заслуживает
поддержки.
Arızalı
Rapçiler,
İstanbul′da
bekçiler
Дефектные
рэперы,
охранники
в
Стамбуле
Önünüzden
geçtiler,
aklınızı
biçtiler
Они
прошли
мимо
вас
и
сбили
вас
с
толку
Aslında
onlar
gözümüzde
hiçtiler!
Вообще-то,
они
были
ничтожны
в
наших
глазах!
Aslında
onlar
gözümüzde
bitchtiler!
Вообще-то,
они
были
стервозными
на
наших
глазах!
Arızalı
Rapçiler,
İstanbul'da
bekçiler
Дефектные
рэперы,
охранники
в
Стамбуле
Önünüzden
geçtiler,
aklınızı
biçtiler
Они
прошли
мимо
вас
и
сбили
вас
с
толку
Aslında
onlar
richi
richtiler
Вообще-то,
это
были
ричи
ричи.
Aslında
onlar
(nah)
harbi
rapçiler
Вообще-то,
они
настоящие
рэперы.
Kafana
göre
dissledin,
ben
köşemden
izledim.
Ты
рассердился
по
своему
усмотрению,
я
смотрел
из
своего
угла.
Abla
oldu
ağabeyler,
şaşırdım
ne
iş
dedim?
Она
стала
старшей
сестрой,
братья,
я
удивлен,
что
я
сказал?
Beni
tanımadan
diss
atan
herkesin
Всех,
кто
меня
бесит,
не
узнав
Veya
kısaca
bana
diss
atan
herkesin
Или
кто-нибудь,
кто
вкратце
меня
оскорбил
Atacağınız
dissler
için
şimdiden
şöyleyim,
Я
уже
готов
к
дисслеру,
который
вы
собираетесь
выбросить.,
Bana
diss
atacak
herkesin
Всех,
кто
бросит
на
меня
дисс
Aman!
bunlar
ağır
abi,
hemen
R'ye
takayım.
Ой!
они
тяжелые,
брат,
я
сейчас
же
надену
их
на
"Р".
Stüdyoma
gelirsiniz,
bir
rap
yapın
bakayım.
Приходите
ко
мне
в
студию,
исполните
рэп.
Hangi
tarza
bel
bağladın
da,
el
salladın
da
На
какой
стиль
ты
рассчитывал
или
помахал
рукой
Kel
kafana
birer
birer
lirik
ektirdin?
Ты
бы
один
за
другим
бросил
лирику
в
свою
лысую
голову?
Çok
çektirdin
karakterine
kritere
uymadı
Ты
слишком
много
сделал,
твой
характер
не
соответствовал
критерию
Kriket
oyna
bilek
değil
de
rape
emek
lazım
Играть
в
крикет
нужно
не
на
запястье,
а
на
рэпе
Tek
aşkım
rap
diyende
kolunda
kızla
geziyor
Когда
моя
единственная
любовь
говорит
рэп,
она
ходит
с
девушкой
на
руке
Fizyolojik
olaylara
felsefik
bir
yaklaşımla
При
философском
подходе
к
физиологическим
событиям
Etkileşim
etmek
mantıklı
mı?
kimse!
bilmez!
Имеет
ли
смысл
взаимодействовать?
никто!
не
знает!
Riski
alan
yanmıştır
homie
kork,
bu
rap
bitmez!!!
Тот,
кто
рискует,
сгорел,
гомерчик,
бойся,
этот
рэп
не
закончится!!!
Arızalı
Rapçiler,
İstanbul′da
bekçiler
Дефектные
рэперы,
охранники
в
Стамбуле
Önünüzden
geçtiler,
aklınızı
biçtiler
Они
прошли
мимо
вас
и
сбили
вас
с
толку
Aslında
onlar
gözümüzde
hiçtiler!
Вообще-то,
они
были
ничтожны
в
наших
глазах!
Aslında
onlar
gözümüzde
bitchtiler!
Вообще-то,
они
были
стервозными
на
наших
глазах!
Arızalı
Rapçiler,
İstanbul′da
bekçiler
Дефектные
рэперы,
охранники
в
Стамбуле
Önünüzden
geçtiler,
aklınızı
biçtiler
Они
прошли
мимо
вас
и
сбили
вас
с
толку
Aslında
onlar
richi
richtiler
Вообще-то,
это
были
ричи
ричи.
Aslında
onlar
(nah)
harbi
rapçiler
Вообще-то,
они
настоящие
рэперы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rapozof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.