Paroles et traduction Rapozof feat. Şanışer - Bu Gece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
gece
nasıl
sabah
oalcak?
Belki
aklım
kaçacak.
Как
эта
ночь
превратится
в
утро?
Может,
я
сойду
с
ума.
Boş
yapma
bir
çakmak
ver
be;
biramı
açacak.
Не
говори
ерунды,
дай
зажигалку,
чтобы
открыть
пиво.
Aşk
denilen;
oyuncak
ya
da
boş
bir
salıncak...
Любовь
— это
игрушка
или
пустые
качели...
Hesabımı
kes
kadın
aramızda
kalmasın
verecek
alacak...
Закрой
мой
счёт,
женщина,
пусть
между
нами
не
останется
долгов...
Yok
hayır
üşümüyorum
ellerim
sıcak
Нет,
нет,
мне
не
холодно,
мои
руки
горячие.
Beni
deniz
değil
sanırım
bugün
dünya
tutacak...
Меня
сегодня,
кажется,
удержит
не
море,
а
весь
мир...
Konuşma!
Karşında
kör
kalır
keskin
bıçak
Не
говори!
Перед
тобой
ослепнет
острый
нож.
En
zor
başlayan
hep
mi
biter
çabucak?
Почему
все,
что
так
сложно
начинается,
заканчивается
так
быстро?
Çeyrek
asırdan
biraz
fazladır
ben
bu
yalan
dünyada
bir
kaçak
Чуть
больше
четверти
века
я
беглец
в
этом
лживом
мире.
Sende
biliyorsun
tarzım
değil
akıllanmak
bir
de
hiç
unutmamak.
Ты
же
знаешь,
не
в
моем
стиле
становиться
умнее
и
ничего
не
забывать.
Artık
ne
kadar
yakınsak
biz
birbirimize
bir
o
kadar
da
yasak.
Насколько
мы
сейчас
близки
друг
к
другу,
настолько
же
мы
и
запретны.
Alınmak,
avunmak,
darılmak,
kırılmak
yok.
Никаких
обид,
утешений,
ссор,
разочарований.
Biraz
ağlarsın,
sonra
unutursun.
Немного
поплачешь,
потом
забудешь.
Yüreğin
biraz
aksak
atar
sonra
da
uyursun
Твое
сердце
немного
собьется
с
ритма,
а
потом
ты
уснешь.
Ben
unutursam
kalbim
kurusun
Если
я
забуду,
пусть
мое
сердце
засохнет.
Bırak!
Kötüye
bir
şey
olmaz
mevlam
seni
korusun.
Оставь!
С
плохими
людьми
ничего
не
случится,
пусть
Бог
тебя
хранит.
Yar
diye
diye
yanar
kader,
yakar
yazar,
yalan
cihan
ağlatır.
Судьба
горит,
говоря
"любимая",
жжет,
пишет,
лживый
мир
заставляет
плакать.
Bu
gece
biraz
sinir
krizi
biraz
geçmişin
izleri
var
bu
gece.
Сегодня
ночью
немного
нервный
срыв,
немного
следов
прошлого.
Yar
diye
diye
yanar
kader,
yakar
yazar,
yalan
cihan
ağlatır.
Судьба
горит,
говоря
"любимая",
жжет,
пишет,
лживый
мир
заставляет
плакать.
Kader
yazar;
yalan...
Dünya
belki
unutur
bizi
bu
gece!
Судьба
пишет;
ложь...
Может
быть,
мир
забудет
нас
сегодня
ночью!
Bu
gece
uykun
var
mı?
Boş
ver,
gel
içelim.
Хочешь
спать
сегодня
ночью?
Забей,
давай
выпьем.
Ülkemin
kapıları
açık,
yaklaş
gel
içeri.
Двери
моей
страны
открыты,
подойди,
заходи.
Ben
bir
başka
içerim
bir
başka
ağlarım
gülmeden
Я
пью
по-своему,
плачу
по-своему,
не
смеясь.
Aynı
ağlar
sanma
her
içeni.
Не
думай,
что
каждый,
кто
пьет,
плачет
так
же.
Saatler
var
yarına,
şimdi
çık
var
yanıma
Есть
время
до
завтра,
сейчас
иди
ко
мне.
Yalnızım
bayadır
gelmiyor
yar
yanıma.
Я
давно
один,
любимая
не
приходит
ко
мне.
Yaşadığım
kar
yanıma,
sokayım
taktiğine
То,
что
я
пережил,
как
снег
зимой,
к
черту
твою
тактику.
Sokayım
hamlene
lan
sokayım
kartlarına.
К
черту
твой
ход,
блин,
к
черту
твои
карты.
Evimde
kocaman
bir
sehpa
var
üstünde
yer
yok.
У
меня
дома
огромный
журнальный
столик,
на
котором
нет
места.
Anla
güzelleşmiyor
güldüğünde
her
bok.
Пойми,
не
все
становится
прекрасным,
когда
ты
смеешься.
Ben
yanırım
senin
yanmaya
yer
mi
derin?
Я
горю,
а
тебе
есть
где
гореть
глубоко?
Sen
gelmiyorsan
bu
akşam
ben
giderim!
Если
ты
не
придешь
сегодня
вечером,
я
уйду!
Yar
diye
diye
yanar
kader,
yakar
yazar,
yalan
cihan
ağlatır.
Судьба
горит,
говоря
"любимая",
жжет,
пишет,
лживый
мир
заставляет
плакать.
Bu
gece
biraz
sinir
krizi
biraz
geçmişin
izleri
var
bu
gece.
Сегодня
ночью
немного
нервный
срыв,
немного
следов
прошлого.
Yar
diye
diye
yanar
kader,
yakar
yazar,
yalan
cihan
ağlatır.
Судьба
горит,
говоря
"любимая",
жжет,
пишет,
лживый
мир
заставляет
плакать.
Kader
yazar;
yalan...
Dünya
belki
unutur
bizi
bu
gece!
Судьба
пишет;
ложь...
Может
быть,
мир
забудет
нас
сегодня
ночью!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rapozof, Rapozof Sarraç
Album
Ayıp
date de sortie
13-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.