Paroles et traduction Rapozt Mortem feat. El Propietario - Venus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apesar
del
frío
y
la
soledad
Despite
the
cold
and
loneliness
En
el
infierno,
también
florece
In
hell,
it
also
blooms
Un
ángel
un
demonio
en
la
inmensidad
An
angel
a
demon
in
the
vastness
Hasta
la
noche
se
desvanece
Until
the
night
fades
Apesar
del
frío
y
la
soledad
Despite
the
cold
and
loneliness
En
el
infierno,
también
florece
In
hell,
it
also
blooms
Un
ángel
un
demonio
en
la
inmensidad
An
angel
a
demon
in
the
vastness
Dejemos
las
peleas
para
otro
día
Let's
leave
the
fights
for
another
day
Creíste
en
el
amor
cuando
ya
nadie
más
creía
You
believed
in
love
when
no
one
else
did
Hoy
es
real
lo
que
ayer
fueron
fantasías
Today
is
real
what
yesterday
were
fantasies
Tus
labios
saben
a
aventura
y
no
a
cobardía
Your
lips
taste
like
adventure
and
not
like
cowardice
Juro
que
vidas
antes
ya
te
conocía
I
swear
I
knew
you
in
past
lives
Difícilmente
las
palabras
lo
describirían
y...
Words
would
hardly
describe
it
and...
Yo
solo
tengo
un
par
de
rimas
y
otro
tanto
I
only
have
a
couple
of
rhymes
and
another
so
much
Tú
solo
dame
amor
a
mí
no
me
preguntes
cuanto
You
just
give
me
love,
don't
ask
me
how
much
Yo
soy
de
un
barrio
que
se
parece
al
I'm
from
a
neighborhood
that
looks
like
the
Infierno,
tú
eres
del
centro
pero
pareces
del
cielo
Hell,
you're
from
the
center
but
you
look
like
heaven
Me
asomé
a
la
ventana
y
ya
no
está
lloviendo
I
looked
out
the
window
and
it's
not
raining
anymore
Me
asomé
a
tu
mirada
y
estabas
ardiendo
I
looked
into
your
eyes
and
you
were
burning
Con
defectos
y
pecados
aún
me
amabas
With
flaws
and
sins
you
still
loved
me
Sin
demasiadas
promesas
pues
demasiado
es
nada
Without
too
many
promises
because
too
much
is
nothing
Natural
o
maquillada
preguntabas
Natural
or
made
up
you
asked
Sin
ropa
y
sonriendo
mami
contestaba
Without
clothes
and
smiling
mommy
answered
Apesar
del
frío
y
la
soledad
Despite
the
cold
and
loneliness
En
el
infierno,
también
florece
In
hell,
it
also
blooms
Un
ángel
un
demonio
en
la
inmensidad
An
angel
a
demon
in
the
vastness
Hasta
la
noche
se
desvanece
Until
the
night
fades
Apesar
del
frío
y
la
soledad
Despite
the
cold
and
loneliness
En
el
infierno,
también
florece
In
hell,
it
also
blooms
Un
ángel
un
demonio
en
la
inmensidad
An
angel
a
demon
in
the
vastness
El
mejor
sitio
para
amanecer
tú
cuerpo
The
best
place
to
wake
up
your
body
El
mejor
desayuno
es
el
que
va
después
del
sexo
The
best
breakfast
is
the
one
that
comes
after
sex
No
existió
fe
en
quién
la
perdió
al
primer
intento
There
was
no
faith
in
who
lost
it
at
the
first
attempt
El
templo
que
construimos,
no
lo
arrastra
cualquier
viento
The
temple
we
built
is
not
dragged
by
any
wind
Lo
siento
por
llegar
a
tu
vida
hasta
ahora
I'm
sorry
for
coming
into
your
life
until
now
Tú
eras
de
las
que
nunca
se
enamoran
You
were
one
of
those
who
never
fall
in
love
Yo
era
de
los
que
sufren
pero
nunca
lloran
I
was
one
of
those
who
suffer
but
never
cry
De
los
que
están
listo
para
irse
cuando
de
la
hora
Of
those
who
are
ready
to
leave
when
it's
time
Corazón
sin
amor,
un
banco
sin
dinero
Heart
without
love,
a
bank
without
money
Tú
eres
el
oro
mami
y
yo
solo
el
banquero
You
are
the
gold,
mommy,
and
I'm
just
the
banker
Por
las
mañanas
puedo
ser
tu
cocinero,
In
the
mornings,
I
can
be
your
cook,
Y
por
las
noches
puedo
ser
tu
amante
o
consejero
And
at
night
I
can
be
your
lover
or
advisor
Yo
soy
lo
que
tú
quieras,
tú
se
mi
equilibrio
I
am
what
you
want,
you
are
my
balance
Si
tengo
lo
que
quieres
puedo
compartirlo
If
I
have
what
you
want,
I
can
share
it
Yo
soy
lo
que
tú
quieres
y
puedo
sentirlo
I
am
what
you
want
and
I
can
feel
it
Tú
eres
lo
que
yo
quiero
mami
no
puedo
mentirnos
You
are
what
I
want,
mommy,
we
can't
lie
to
each
other
Apesar
del
frío
y
la
soledad
Despite
the
cold
and
loneliness
En
el
infierno,
también
florece
In
hell,
it
also
blooms
Un
ángel
un
demonio
en
la
inmensidad
An
angel
a
demon
in
the
vastness
Hasta
la
noche
se
desvanece
Until
the
night
fades
Apesar
del
frío
y
la
soledad
Despite
the
cold
and
loneliness
En
el
infierno,
también
florece
In
hell,
it
also
blooms
Un
ángel
un
demonio
en
la
inmensidad
An
angel
a
demon
in
the
vastness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Peacock, Joy Williams, Matt Morris
Album
Venus
date de sortie
04-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.