Paroles et traduction Rapozt Mortem feat. El Propietario - Venus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apesar
del
frío
y
la
soledad
Несмотря
на
холод
и
одиночество
En
el
infierno,
también
florece
В
аду
тоже
расцветает
Un
ángel
un
demonio
en
la
inmensidad
Ангел
и
демон
в
бесконечности
Hasta
la
noche
se
desvanece
Даже
ночь
исчезает
Apesar
del
frío
y
la
soledad
Несмотря
на
холод
и
одиночество
En
el
infierno,
también
florece
В
аду
тоже
расцветает
Un
ángel
un
demonio
en
la
inmensidad
Ангел
и
демон
в
бесконечности
Dejemos
las
peleas
para
otro
día
Оставим
ссоры
на
другой
день
Creíste
en
el
amor
cuando
ya
nadie
más
creía
Ты
верила
в
любовь,
когда
уже
никто
не
верил
Hoy
es
real
lo
que
ayer
fueron
fantasías
Сегодня
реально
то,
что
вчера
было
фантазиями
Tus
labios
saben
a
aventura
y
no
a
cobardía
Твои
губы
на
вкус
как
приключение,
а
не
трусость
Juro
que
vidas
antes
ya
te
conocía
Клянусь,
в
прошлых
жизнях
я
уже
тебя
знал
Difícilmente
las
palabras
lo
describirían
y...
Сложно
словами
это
описать
и...
Yo
solo
tengo
un
par
de
rimas
y
otro
tanto
У
меня
есть
лишь
пара
рифм
и
немного
больше
Tú
solo
dame
amor
a
mí
no
me
preguntes
cuanto
Ты
просто
дай
мне
любовь,
не
спрашивай,
сколько
Yo
soy
de
un
barrio
que
se
parece
al
Я
из
района,
похожего
на
Infierno,
tú
eres
del
centro
pero
pareces
del
cielo
Ад,
ты
из
центра,
но
кажешься
небесной
Me
asomé
a
la
ventana
y
ya
no
está
lloviendo
Я
выглянул
в
окно,
и
дождь
уже
перестал
Me
asomé
a
tu
mirada
y
estabas
ardiendo
Я
посмотрел
в
твои
глаза,
и
ты
горела
Con
defectos
y
pecados
aún
me
amabas
С
недостатками
и
грехами
ты
все
равно
любила
меня
Sin
demasiadas
promesas
pues
demasiado
es
nada
Без
лишних
обещаний,
ведь
слишком
много
- это
ничто
Natural
o
maquillada
preguntabas
Натуральная
или
с
макияжем,
спрашивала
ты
Sin
ropa
y
sonriendo
mami
contestaba
Без
одежды
и
улыбаясь,
детка,
отвечала
Apesar
del
frío
y
la
soledad
Несмотря
на
холод
и
одиночество
En
el
infierno,
también
florece
В
аду
тоже
расцветает
Un
ángel
un
demonio
en
la
inmensidad
Ангел
и
демон
в
бесконечности
Hasta
la
noche
se
desvanece
Даже
ночь
исчезает
Apesar
del
frío
y
la
soledad
Несмотря
на
холод
и
одиночество
En
el
infierno,
también
florece
В
аду
тоже
расцветает
Un
ángel
un
demonio
en
la
inmensidad
Ангел
и
демон
в
бесконечности
El
mejor
sitio
para
amanecer
tú
cuerpo
Лучшее
место
для
рассвета
- твое
тело
El
mejor
desayuno
es
el
que
va
después
del
sexo
Лучший
завтрак
- тот,
что
после
секса
No
existió
fe
en
quién
la
perdió
al
primer
intento
Не
было
веры
в
того,
кто
потерял
ее
с
первой
попытки
El
templo
que
construimos,
no
lo
arrastra
cualquier
viento
Храм,
который
мы
построили,
не
разрушит
любой
ветер
Lo
siento
por
llegar
a
tu
vida
hasta
ahora
Прости,
что
пришел
в
твою
жизнь
только
сейчас
Tú
eras
de
las
que
nunca
se
enamoran
Ты
была
из
тех,
кто
никогда
не
влюбляется
Yo
era
de
los
que
sufren
pero
nunca
lloran
Я
был
из
тех,
кто
страдает,
но
никогда
не
плачет
De
los
que
están
listo
para
irse
cuando
de
la
hora
Из
тех,
кто
готов
уйти,
когда
придет
время
Corazón
sin
amor,
un
banco
sin
dinero
Сердце
без
любви,
банк
без
денег
Tú
eres
el
oro
mami
y
yo
solo
el
banquero
Ты
- золото,
детка,
а
я
всего
лишь
банкир
Por
las
mañanas
puedo
ser
tu
cocinero,
По
утрам
я
могу
быть
твоим
поваром,
Y
por
las
noches
puedo
ser
tu
amante
o
consejero
А
по
ночам
могу
быть
твоим
любовником
или
советником
Yo
soy
lo
que
tú
quieras,
tú
se
mi
equilibrio
Я
то,
что
ты
хочешь,
ты
- мое
равновесие
Si
tengo
lo
que
quieres
puedo
compartirlo
Если
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
я
могу
поделиться
Yo
soy
lo
que
tú
quieres
y
puedo
sentirlo
Я
то,
что
ты
хочешь,
и
я
могу
это
чувствовать
Tú
eres
lo
que
yo
quiero
mami
no
puedo
mentirnos
Ты
то,
что
я
хочу,
детка,
я
не
могу
нам
лгать
Apesar
del
frío
y
la
soledad
Несмотря
на
холод
и
одиночество
En
el
infierno,
también
florece
В
аду
тоже
расцветает
Un
ángel
un
demonio
en
la
inmensidad
Ангел
и
демон
в
бесконечности
Hasta
la
noche
se
desvanece
Даже
ночь
исчезает
Apesar
del
frío
y
la
soledad
Несмотря
на
холод
и
одиночество
En
el
infierno,
también
florece
В
аду
тоже
расцветает
Un
ángel
un
demonio
en
la
inmensidad
Ангел
и
демон
в
бесконечности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Peacock, Joy Williams, Matt Morris
Album
Venus
date de sortie
04-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.