Paroles et traduction Rapozt Mortem - Mensajes Que No Leo - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensajes Que No Leo - Remix
Сообщения, которые я не читаю - Ремикс
Desde
que
soy
feliz
te
veo
más
triste
С
тех
пор
как
я
счастлив,
вижу,
что
ты
стала
грустнее
Desde
que
te
perdí
sé
lo
que
es
ser
libre
С
тех
пор
как
я
тебя
потерял,
знаю,
что
такое
быть
свободным
Tu
amor
es
un
mal
chiste
pero
voy
a
reírme
Твоя
любовь,
как
плохая
шутка,
но
я
посмеюсь
Ya
no
puedes
herirme,
ya
no
puedes
herirme
(sabrá)
Ты
больше
не
можешь
меня
ранить,
ты
больше
не
можешь
меня
ранить
(я
знаю)
Cada
final
es
un
nuevo
comienzo
Каждый
конец
- это
новое
начало
Y
no
hay
mejor
comienzo
que
amanecer
teniendo
sexo
И
нет
лучшего
начала,
чем
проснуться
и
заняться
сексом
Tengo
una
diosa
en
mi
cama
y
es
por
mis
versos
В
моей
постели
богиня,
и
это
благодаря
моим
стихам
Tengo
el
amor
de
los
míos
y
es
por
mis
gestos
У
меня
есть
любовь
моих
близких,
и
это
благодаря
моим
поступкам
Ya
no
te
quiero,
ni
te
odio
ni
te
extraño
Я
больше
не
хочу
тебя,
ни
ненавижу,
ни
скучаю
Debe
ser
que
he
estado
demasiado
ocupado
triunfando
Наверное,
я
был
слишком
занят
тем,
что
добивался
успеха
Contando
mis
billetes,
pensando
en
que
gastarlos
Пересчитывал
свои
деньги,
думал,
на
что
их
потратить
Tú
sigue
contando
historias
donde
soy
el
malo
Продолжай
рассказывать
истории,
где
я
злодей
Soy
un
mal
tipo
porque
bebo
y
porque
fumo
Я
плохой
парень,
потому
что
пью
и
курю
Y,
porque
le
como
el
coño
a
otra
como
desayuno
И
потому,
что
на
завтрак
съедаю
другим
девушкам
киску
Si
buscas
defectos
comienza
por
los
tuyos
Если
ищешь
недостатки,
начни
со
своих
Y
si
buscas
los
míos
chica
suerte
con
alguno
А
если
ищешь
мои,
дорогая,
удачи
найти
хоть
один
Hace
un
par
de
meses
que
no
te
veo
Пару
месяцев
тебя
не
видел
Y
tú
sigues
mandándome
mensajes
que
no
leo
А
ты
продолжаешь
слать
мне
сообщения,
которые
я
не
читаю
Ya
solo
pienso
en
divertirme
es
la
hora
del
recreo
Думаю
только
о
том,
как
повеселиться,
пришло
время
перерыва
Ya
solo
pienso
en
ti
como
una
mancha
en
mi
trofeo
Думаю
о
тебе
только
как
о
пятне
на
моем
трофее
Estoy
mejor
que
nunca,
ya
no
somos
dos
chicos
Чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо,
мы
больше
не
дети
Tú
me
llamaste
pobre
y
ahora
vivo
como
rico
Ты
называла
меня
нищим,
а
теперь
я
живу
как
богач
Compartiendo
mujeres
con
un
par
de
amigos
Делюсь
женщинами
с
парой
друзей
Pero
no
me
fio
de
ninguna,
lo
aprendí
contigo
Но
никому
не
доверяю,
я
научился
этому
с
тобой
Sobra
amor
y
sobra
vida
Достаточно
любви
и
жизни
Le
dije
a
mi
hijo
dándole
los
buenos
días
Сказал
я
своему
сыну,
пожелавая
ему
доброго
утра
Sobran
heridas
y
sobran
caídas
Достаточно
ран
и
падений
Pero
siempre
ay
algo
tras
una
despedida
Но
всегда
есть
что-то
после
прощания
Desde
que
soy
feliz
te
veo
más
triste
С
тех
пор
как
я
счастлив,
вижу,
что
ты
стала
грустнее
Desde
que
te
perdí
sé
lo
que
es
ser
libre
С
тех
пор
как
я
тебя
потерял,
знаю,
что
такое
быть
свободным
Tu
amor
es
un
mal
chiste
pero
voy
a
reírme
Твоя
любовь,
как
плохая
шутка,
но
я
посмеюсь
Ya
no
puedes
herirme,
ya
no
puedes
herirme
(sabrá)
Ты
больше
не
можешь
меня
ранить,
ты
больше
не
можешь
меня
ранить
(я
знаю)
Sabrá
que
el
tiempo
no
paso,
envalde
para
mi
Знает,
что
время
не
было
потрачено
зря
для
меня
Lo
que
hubo
entre
los
dos
se
hizo
polvo
así
То,
что
было
между
нами,
рассыпалось
в
прах
Y
aunque
volviera
a
ver
lo
dulce
de
tu
voz
no
volvería
atrás
И
даже
если
снова
услышу
сладость
твоего
голоса,
не
вернусь
назад
No
ma,
no
ma,
la
nieve
que
cayó
pronto
derretirá
Нет,
нет,
снег,
который
выпал,
скоро
растает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rapozt Mortem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.