Rapozt Mortem - One Trip - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapozt Mortem - One Trip




One Trip
One Trip
Tengo mujeres que me quieren en el Norte
I have women that love me in the North
Tengo mujeres que me quieren en el Sur
I have women that love me in the South
No juegues con palabras si no quieres que te corten
Don't play with words if you don't want to get cut
De Sur a Norte demonios con actitud
From South to North, devils with attitude
Mientras ego siga vivo, siempre serás segundo
While your ego remains alive, you will always be second
ego es grande, fracaso rotundo
If your ego is big, it's an utter failure
Sigue diciéndoles que estás cambiando al mundo
Keep telling them that you're changing the world
Al final del día, el vagabundo sigue vagabundo
At the end of the day, a bum remains a bum
Qué significa la frase "Cambiar la vida"
What does the phrase "change your life" mean?
Tengo a mis vendedores dando pan a sus familias
I have my salesmen feeding their families
El peor asesino de todos, es la envidia
The worst killer of all is envy
Aprende a respetar lo que no se prepara en tu cocina
Learn to respect what isn't prepared in your kitchen
La ambición no es lo mismo que la avaricia
Ambition is not the same as greediness
La bondad, es un disfraz de la malicia
Kindness is a disguise for malice
La tentación, comienza con una caricia
Temptation starts with a caress
Me estoy comiendo la serpiente, que delicia
I'm eating the snake, what a delight
Me fumo tres bendiciones a mi familia
I smoke three blessings to my family
Cuida de los tuyos, no te fíes del policía
Take care of your own, don't trust the police
Cuidado que el orgullo no siempre sirve de guía
Be careful, pride isn't always a good guide
Disfruta lo que tienes, no sufras lo que tendrías
Enjoy what you have, don't suffer for what you should have
Madre Santa qué rápido pasó el tiempo
Holy Mother, how quickly time passed
El templo que construyó, no lo arrastra cualquier viento
The temple she built cannot be swept away by any wind
The boy puck fiction
The boy puck fiction
Tiempos violentos
Violent times
Vuélvete rico o muere en el intento
Get rich or die trying
Lo aprendimos con curtis mi hermano y yo
We learned it with Curtis, my brother and I
También la hemos cagado pero nadie huyó
We've also screwed up, but nobody ran away
El Diablo dio consejos sabios pero nadie oyó
The Devil gave wise advice, but nobody listened
La vida me dio golpes, pero nunca me calló
Life hit me hard, but it never silenced me
A veces encuentro problemas sin buscarlos
Sometimes I find trouble without looking for it
A veces pido respuestas a Dios sin encontrarlo
Sometimes I ask God for answers without finding Him
Dije que te quiero mamita y que iba a recordarlo
I said I love you, Mom, and that I would remember
Pero olvidó tan rápido que comienzo a dudarlo
But forgot so quickly that I start to doubt it
Tengo mujeres que me quieren en el Norte
I have women that love me in the North
Tengo mujeres que me quieren en el Sur
I have women that love me in the South
No juegues con palabras si no quieres que te corten
Don't play with words if you don't want to get cut
De Sur a Norte demonios con actitud
From South to North, devils with attitude
Tengo cabrones que me cuidan en el Norte
I have guys who protect me in the North
Tengo cabrones que me cuidan en el Sur
I have guys who protect me in the South
No juegues con navajas si no quieres que te corten
Don't play with knives if you don't want to get cut
De Sur a Norte demonios con actitud
From South to North, devils with attitude
One Trip
One Trip
2018 el año del Diablo
2018, the year of the Devil
Visual Core
Visual Core
La mano negra cabrón
The black hand, my boy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.