Rapper Big Pooh - Step Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rapper Big Pooh - Step Up




Step Up
Шаг Вперед
"Step up"
"Шаг Вперед"
Uh, uh, I think it's that time
Э-э, э-э, думаю, время пришло
For some real talk, uh
Для серьёзного разговора, э-э
Nobody told you to lay in that bed
Никто не говорил тебе ложиться в ту постель,
Nobody said for you to open them legs
Никто не велел тебе раздвигать ноги.
You know what happen when sperm meet egg
Ты знаешь, что происходит, когда сперматозоид встречается с яйцеклеткой,
A teenage mother is what you're pegged
Ты становишься матерью-подростком, вот кем.
That's another mouth need to be fed
Это ещё один рот, который нужно кормить,
The father gone, you alone and scared
Отца нет, ты одна и напугана.
There's another way out, don't say it
Есть другой выход, не отрицай,
Many times in your thoughts you played it
Много раз ты прокручивала его в своих мыслях.
So now your child here, don't hate it
Так что теперь твой ребенок здесь, не ненавидь его,
Cause at the end of the day you made it
Потому что, в конце концов, ты его сделала.
Rejoice in the blessing, be elated
Радуйся благословению, ликуй,
It's too late once your period's belated
Слишком поздно, как только твой период задержится.
I ain't here tryna talk down
Я здесь не для того, чтобы унижать,
Just offer some advice on how to walk now
Просто предложить совет, как теперь жить.
First it ain't about you, you living for your kids
Во-первых, дело не в тебе, ты живешь ради своих детей,
The goal for them to have everything you never did
Цель в том, чтобы у них было все, чего не было у тебя.
Show a lot of love, lot of kisses, lot of hugs
Дари много любви, много поцелуев, много объятий,
Positive role models, later for them thugs
Положительные примеры для подражания, а не эти бандиты.
You all about pussy and moving a few drugs
Ты вся о кисках и о продаже наркоты,
You don't think I'm talking to you? I never was
Думаешь, я не к тебе обращаюсь? Я никогда и не обращался.
What up? It's good to see you're doing right
Как дела? Рад видеть, что ты на правильном пути,
And that you finally made a turn in your life
И что ты, наконец, изменила свою жизнь.
You got dreams, I suggest you try and live 'em
У тебя есть мечты, я предлагаю тебе попытаться воплотить их в жизнь,
Cause second chances, only God give 'em
Потому что второй шанс даёт только Бог.
Family members looking down on you smiling
Члены твоей семьи смотрят на тебя сверху вниз и улыбаются,
I got your back, don't think you on an island
Я прикрою тебя, не думай, что ты одна на острове.
Here's the chance to be the man that we all knew
Вот шанс стать той, кем мы все тебя знали,
Could one day shine through once your mind grew
Могла бы сиять, как только твой разум вырос.
Time flew, two years, one kid
Время летит, два года, один ребенок,
Two nephews and they all getting big
Двое племянников, и все они растут.
You see? Life's better than the bid
Видишь? Жизнь лучше, чем тюрьма,
We only get one and sometimes we skid
Она у нас одна, и иногда мы буксуем.
Straighten that will, got people in the backseat
Соберись с духом, на заднем сиденье люди,
Little dependence, depending on you, back sleep
Маленькие иждивенцы зависят от тебя, спят.
You are the leader of this herd, they are your sheep
Ты - вожак этого стада, они - твои овцы.
Sometimes we can't see it but life's sweet
Иногда мы не видим этого, но жизнь прекрасна.
Life's good, life's great
Жизнь хороша, жизнь прекрасна.
Got a bigger appetite? Get a bigger plate
Разгорелся аппетит? Возьми тарелку побольше.
When you the man of the house get a big estate
Когда ты хозяйка дома, заведи большое поместье.
You been dreaming of the day? Well it's your day
Ты мечтала об этом дне? Что ж, это твой день.
The time comes when we all gotta grow
Наступает время, когда мы все должны повзрослеть,
When your time here, trust me, you'll know
Когда придет твое время, поверь, ты узнаешь.
I advise you to just take it slow
Я советую тебе не торопиться,
Enjoy being a kid, go with the flow
Наслаждайся детством, плыви по течению.
Cause pretty soon you gon' pay your own bills
Потому что очень скоро ты будешь платить по своим счетам,
And pretty soon you gon' know how it feels
И очень скоро ты узнаешь, как это,
To feel like the whole world's on your back
Когда чувствуешь, что весь мир на твоих плечах,
Devil's over your shoulder waiting for a reac-
Дьявол стоит за твоим плечом и ждет ре-
Tion, and that ain't just for pretend my dear
Акции, и это не шутки, дорогая моя.
I gotta tell you what you need to hear
Я должен сказать тебе то, что ты должна услышать,
And this is part of that good speech
И это часть той хорошей речи,
Every man has with his siblings or his peeps
Которую каждый мужчина произносит перед своими братьями или друзьями.
Okay, I made a few mistakes
Ладно, я совершил несколько ошибок,
And still tryna learn as a man what it takes
И до сих пор пытаюсь понять, что значит быть мужчиной.
I really wanna help you out
Я действительно хочу тебе помочь,
Help you understand what growing up's about
Помочь тебе понять, что такое взросление.
Ease some of the pressure if you learn from me
Облегчить тебе жизнь, если ты научишься на моем примере.
All you have to do is wake up and see
Все, что тебе нужно сделать, это открыть глаза и увидеть,
That everyone ain't here to make it tough
Что не все хотят сделать тебе больно,
We just want you doing better than us so step it up
Мы просто хотим, чтобы у тебя все было лучше, чем у нас, так что шагни вперед.





Writer(s): Dominic Lalli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.