Paroles et traduction Rapper Big Pooh - The Jungle
It's
10
o'clock,
wakin'
up
for
a
new
day
10
часов,
просыпаюсь,
навстречу
новому
дню
Another
dollar,
hit
the
block,
gotta
get
paid
Ещё
один
доллар,
иду
по
району,
нужно
заработать
деньжат
Spendin
hours,
movin
rocks
or
blue-collar
worker
Часами
толкаю
дурь
или
работаю
как
проклятый
Approached
many
times,
proposition
for
a
merger
Много
раз
подходили,
предлагали
объединиться
T.T.,
an
independent
and
he
know
the
worth
of
T.T.,
независимый,
и
он
знает
себе
цену
What
he
control
is
more
than
they
had
to
offer
То,
чем
он
управляет,
стоит
больше,
чем
они
могли
предложить
He
scoffed
at
the
idea
of
what
they
had
to
say
Он
усмехнулся,
услышав
их
предложение
So
Uptown,
so
T.T.
to
have
it
your
way
Поэтому
Аптаун,
поэтому
T.T.
всё
сделает
по-своему
We
buy
you
out
now,
or
take
it
later
homie
Мы
выкупаем
тебя
сейчас
или
заберём
всё
позже,
братан
T.T.
told
Uptown
'show
me'
and
the
beef
was
set
T.T.
сказал
Аптауну
«покажи
мне»,
и
конфликт
был
неизбежен
See
somebody
definitely
gon'
feel
it
Видишь
ли,
кто-то
определенно
это
почувствует
They
gotta
show
the
other
who
the
realest,
turn
killers
Они
должны
показать
друг
другу,
кто
здесь
главный,
превратиться
в
убийц
They
say
sleep
is
the
cousin
of
death
Говорят,
сон
— двоюродный
брат
смерти
And
nobody
wanna
die,
so
nobody
getting
rest
И
никто
не
хочет
умирать,
поэтому
никто
не
спит
98
degrees,
sun
out
scorchin
37
градусов,
солнце
палит
нещадно
T.T.
got
gunned
down
on
his
mama
porch
drinkin'
lemonade
T.T.
застрелили
на
крыльце
дома
его
матери,
когда
он
пил
лимонад
I'm
tryin
to
tell
ya
that
the
shit
will
drive
you
crazy
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
эта
хрень
сведёт
тебя
с
ума
Take
ya
brotha,
take
ya
son
or
ya
baby
Заберёт
твоего
брата,
твоего
сына
или
твою
малышку
What
I
know
now,
is
what
this
hood
made
me
То,
что
я
знаю
сейчас,
это
то,
кем
меня
сделал
этот
район
Livin
life
in
the
Jungle
Жизнь
в
джунглях
Gina
had
a
gig
watchin
other
peoples'
kids
Джина
подрабатывала,
присматривая
за
чужими
детьми
Trustworthy,
but
nobody
checked
the
way
she
lived
Заслуживающая
доверия,
но
никто
не
проверял,
как
она
живёт
Westside,
Hampton
Courts,
Apartment
2K
Западная
сторона,
Хэмптон-Корт,
квартира
2K
Two
kids
already
and
a
dude
named
Jay
Двое
детей
и
парень
по
имени
Джей
Jay
had
some
issues,
a
problem
with
his
hands
У
Джея
были
проблемы,
проблемы
с
руками
He
used
to
put
'em
on
Gina
like
she
was
a
man
Он
привык
распускать
их
на
Джину,
как
будто
она
была
мужиком
And
that's
problematic,
always
in
the
some
static
И
это
проблема,
всегда
какие-то
разборки
He
used
to
show
his
ass
in
front
of
kids
a
filthy
habit
Он
выставлял
себя
полным
идиотом
на
глазах
у
детей,
отвратительная
привычка
Gina
had
enough,
she
couldn't
take
the
pain
Джине
было
достаточно,
она
больше
не
могла
терпеть
эту
боль
She
told
Jay
she
bout
to
find
herself
a
new
man
Она
сказала
Джею,
что
найдёт
себе
нового
мужика
She
got
a
new
plan,
and
a
new
focus
У
неё
новый
план
и
новая
цель
She
don't
need
Jay
no
more
and
he
know
this
Ей
больше
не
нужен
Джей,
и
он
это
знает
Meantime
somebody's
baby
in
the
tub
drownin
Тем
временем
чей-то
ребёнок
тонет
в
ванне
Jay
in
the
bedroom
on
Gina
poundin'
А
Джей
в
спальне
трахает
Джину
Face
down
the
way
she
found
him
Лицом
вниз,
так
её
и
нашли
Now
they
both
doin
fair
time,
I'm
thinking
she
got
life
DAMN
Теперь
они
оба
сидят,
думаю,
ей
дали
пожизненное,
ЧЁРТ
Homeboy
he
got
dreams
formulatin
plans
Братан
мечтает,
строит
планы
Schemes
on
the
other
hand
tryna
get
grands
С
другой
стороны,
он
проворачивает
дела,
пытаясь
заработать
кучу
денег
Stick-up
man
in
the
hood,
takin
all
ya
grams
Грабитель
в
капюшоне,
забирающий
все
твои
граммы
They
remember
when
he
wasn't
ill,
just
Fam
Они
помнят,
как
он
был
обычным
парнем,
просто
своим
Now
he
on
a
dolo
mission
Теперь
он
в
одиночку
на
задании
Graduated
86'
Datsun
to
a
brand-new
Expedition
Пересел
с
Датсуна
86-го
года
на
новенький
Экспедишн
His
team
on
the
outside
wishin
Его
команда
снаружи
мечтает
Lookin
in
with
green
eyes,
it
wasn't
no
surprise
that
Смотрят
с
завистью,
неудивительно,
что
Solitude
would
be
his
downfall
Одиночество
станет
его
падением
He
left
his
crew
at
the
bottom
so
they
gotta
take
him
down
pa
Он
оставил
свою
команду
на
дне,
поэтому
они
должны
убрать
его,
пап
All
he
had
to
do
was
put
em'
on
some
game
Всё,
что
ему
нужно
было
сделать,
это
дать
им
немного
игрового
времени
Share
a
little
bit,
but
he
wanted
all
the
fame
Поделиться
частичкой,
но
он
хотел
всей
славы
себе
Cruisin'
round
the
hood,
perpin'
hard,
actin
lame
Разъезжает
по
району,
пыжится,
ведёт
себя
глупо
Not
knowin
he
gon'
get
it,
it's
a
motherfuckin
shame
Не
зная,
что
получит
своё,
очень
жаль
Pulled
up
to
the
curb
to
show
love
to
his
man
Подъехал
к
обочине,
чтобы
показать
свою
любовь
своему
корешу
Them
boyz
put
two
in
his
brain
and
called
that
shit
even
Эти
парни
всадили
ему
две
пули
в
голову
и
назвали
это
местью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Louis Iii Jones, M Burgess
Album
Sleepers
date de sortie
08-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.