Paroles et traduction Rapper REDD - Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
mean,
if
I'm
gonna
be
honest,
like
Если
честно,
то...
The
first
time
we
talked
Впервые
мы
поговорили
Was
on
facebook,
right?
В
Фейсбуке,
да?
So,
yeah,
um,
Ну
да,
эмм...
This
is
what-
I
mean,
did
I-
I
essentially
got
catfished.
Вот
что...
то
есть,
меня
по
сути
отшили.
She
told
me,
she
was
like-
Она
сказала,
что
она
типа...
I'm
cool,
chill,
laid
back,
and
optimistic
Крутая,
спокойная,
расслабленная
и
оптимистичная
Afford
shoes
I
filled
when
I
listen
Могу
позволить
себе
обувь,
которую
надену,
слушая
музыку
You
told
me
I'm
the
truth
Ты
говорил,
что
я
- правда
Feelings,
constant
leadings
missed
Чувства,
постоянные
намеки,
которых
я
не
замечал
And
with
that
every
kiss
И
с
этим
каждый
поцелуй
Started
to
taste
malicious
Стал
казаться
злонамеренным
Lips
like
a
fallen
angel
Губы
как
у
падшего
ангела
I
was
drawn
into
your
halo
Я
был
притянут
твоим
ореолом
'Cause
from
my
angle
Потому
что
с
моего
ракурса
I
could
see
that
it
was
fable
Я
видел,
что
это
басня
Never
gonna
be
able
to
be
infatuated
Никогда
не
смогу
быть
увлечённым
Or
captivatеd
Или
плененным
'Cause
your
love
went
to
my
hеad
Потому
что
твоя
любовь
ударила
мне
в
голову
Love
to
me
is
like
the
bad
guy
Любовь
для
меня
как
плохой
парень
In
a
crime
movie
В
криминальном
фильме
Elaborating
on
his
bad
life
Рассказывающий
о
своей
плохой
жизни
But
it
doesn't
matter
Но
это
не
имеет
значения
'Cause
now
he's
dead
Потому
что
теперь
он
мертв
I
was
all
invested
in
his
backstory
Я
был
полностью
погружен
в
его
предысторию
I
felt
sorry
when
I
saw
what
happened
Мне
было
жаль,
когда
я
увидел,
что
случилось
Before
it,
but
more
importantly
До
этого,
но
что
более
важно
Now
he's
dead
Теперь
он
мертв
Commitment
makes
me
crazy
Обязательства
сводят
меня
с
ума
It
could
be
what
gets
me
Это
может
быть
то,
что
меня
и
отправит
Committed
to
an
institution
В
психушку
Sick
with
the
blues
Больного
тоской
And
I
look
up
sometimes
И
я
иногда
смотрю
вверх
And
think
of
you
И
думаю
о
тебе
Lunar
surface,
Лунная
поверхность,
Like,
what'd
you
do?
Что
же
ты
наделала?
Now,
you
ain't
my
goals
Теперь
ты
не
моя
цель
You
might
as
well
be
dead
Ты
могла
бы
быть
мертва
You
ain't
my
friend
Ты
мне
не
друг
But
whenever
we
were
fuckin'
Но
всякий
раз,
когда
мы
трахались
You
wanted
the
white
picket
fence
Ты
хотела
белый
заборчик
You
wanted
proposals
Ты
хотела
предложений
руки
и
сердца
I
suppose
so,
Полагаю,
что
так,
Regardless
you
would've
said
yes
Все
равно
бы
ты
сказала
"да"
We
might
hate
each
other
now
Мы
можем
ненавидеть
друг
друга
сейчас
But
I
know
you're
glad
we
met
Но
я
знаю,
ты
рада,
что
мы
встретились
'Cause
la-la-la-la-la-love
Потому
что
ля-ля-ля-ля-ля-любовь
Fuckin'
sucks
Чертовски
отстойна
Yeah,
la-la-la-la-la-love
Да,
ля-ля-ля-ля-ля-любовь
Fuckin'
sucks
Чертовски
отстойна
('Cause
love)
La-la-love
(Потому
что
любовь)
Ля-ля-любовь
Fuckin'
sucks
Чертовски
отстойна
(Love)
La-la-la-la-love
(Любовь)
Ля-ля-ля-ля-любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Thomas Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.