Rapper School feat. Canserbero - Cantidad & Quality (feat. Canserbero) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapper School feat. Canserbero - Cantidad & Quality (feat. Canserbero)




Cantidad & Quality (feat. Canserbero)
Cantidad & Quality (feat. Canserbero)
Llegaron los monstruos de sangre azul
The blue-blooded monsters have arrived
Rapper school
Rapper school
Con el Can Can
With the Can Can
Chi Borden been
Chi Borden been
Después ni un tema suyo
After that, not one of his subjects
Fluye de la forma que yo fluyo
It flows the way I flow
Perú y Venezuela en vida con orgullo
Peru and Venezuela in life with pride
Así que arriba los nudillos
So knuckle up
Que llego el del brillo sin sarcillo
That the one with the glitter without the scrim arrived
El rastrillo de tus estribillos
The rake of your refrains
Así de sencillos
So simple
So easy!
So easy!
Mi tercer apellido es explicit
My third last name is explicit
Mi actitud me la dieron los libros
My attitude was given to me by books
No mi signo piscis
Not my sign Pisces
Así que alerta
So be alert
Que no dudo en tirarle la puerta
That I don't hesitate to throw the door at him
Que intenta
Who tries
Entra hablando de forma violenta hacia nosotros
He comes in talking violently towards us
Loco yo soy más under que un topo
Crazy I'm more under than a mole
Y a pesar de tripolar un solo rostro que a vosotros les muestro
And in spite of tripling a single face that I show to you
Indignado eterno permanezco
Indignant eternal I remain
Al ver tanta injusticia en un mundo al que ya pertenezco
Seeing so much injustice in a world I already belong to
Parezco
I look like
Un poeta maldito contemporáneo
A contemporary cursed poet
Incito a pensar con densas rimas que suelto pa' tu cráneo
I incite to think with dense rhymes that I loose pa' your skull
En el subterráneo resido
I live in the underground
Y palabras como vencido rendido
And words like defeated surrendered
No aparecen en mi dicción...
They don't show up in my diction...
Diccionario
Dictionary
Necesario
Necessary
Son mis comentarios de tipo serio
These are my serious type of comments
Hagan silencio y miren pa' acá
Be quiet and look here
Presten atención
Pay attention
Que se juntaron las máquinas de hacer
That the making machines were put together
Líricas para que sientas la presión
Lyrics for you to feel the pressure
Y notes que ya
And notice that already
No te queda nada por hacer
There's nothing left for you to do
Vistes que se acabó tu suerte eh! eh!
You saw that your luck is over eh! hey!
Cuando menos te lo esperabas
When you least expected it
La parca te cayó!
The grim reaper fell on you!
Pronto te visita la muerte eh! eh!
Soon death will visit you eh! hey!
Así que prepárate
So get ready
Conexión que nadie se esperó
Connection that no one expected
Esto ya era inevitable
This was already inevitable
Y hoy por hoy ya es inimitable
And today it is already inimitable
Rimas afilándose en la pista como sables
Rhymes sharpening on the track like sabers
Anti prematuros tarrajeándoles el muro
Anti premature kicking them the wall
Vomitándoles sulfuro tan mutantes como haluro
Throwing up sulfur to them as mutant as halide
Te lo juro!
I swear to you!
Que si tiro del conjuro lloverá sulfuro puro crudo y de corte rudo
That if I throw the spell it will rain crude pure sulfur and rough cut
Tamos en trance Kapu con Canser
We are in a Kapu trance with Canser
Con la promoción lunatika para que tu cerebro ya dance
With the lunatika promotion so that your brain can already dance
Dudo que lo alcancen
I doubt they will reach it
No hay chance
There is no chance
Sentirán el desbalance cuando ya se cansen
They will feel the imbalance when they get tired
Que avancen!
Let them advance!
Desde el recoveco soy el eco de peruchos y venecos
From the corner I am the echo of dogs and venecos
Dejando seco todo el alfabeto
Leaving the whole alphabet dry
Latinoamérica se pone histérica con este junte
Latin America is getting hysterical with this meeting
Cuerpos epilépticos sin que les apunte
Epileptic bodies without me pointing at them
Soltando rimas que tu lengua corten
Letting go of rhymes that your tongue will cut
Estarás en mute por si acaso que los vagos te pregunten
You'll be in mute just in case the bums ask you
Este concierto se dará en la funeraria de la esquina
This concert will be given at the funeral home on the corner
Underground sepelio desde la neblina
Underground burial from the mist
Colabora que esto es más que dar la hora
Collaborate that this is more than giving the time
Sentirás la víbora que te devora
You will feel the viper that devours you
Cuando todo se evapora
When everything evaporates
Nunca se vacea nuestra cantinflora
Our cantinflora is never emptied
Locos en motora
Crazy in motor
Quieren alcanzar estas locomotoras
They want to reach these locomotives
La calidad en cada marca de esta suela vuela
The quality in each brand of this sole flies
La conexión real Perú con Venezuela
The real connection Peru with Venezuela
Se te presentan ante el microphone
They are presented to you in front of the microphone
De la misma forma en la que impacta un shot
The same way a shot impacts a...
Cuando te explotan con un fusil
When they blow you up with a rifle
Evidentemente estás en shock
You're obviously in shock
Para que ya se pudo percibir
For me that it could already be perceived
Latinos vinieron a partir a las mentes que están de más
Latinos came to depart to the minds that are of more
Si es que no siguen el compás
If they do not follow the compass
En paz se irán para más atrás
In peace they will go further back
De lo que consideran capaz a punta de palabras
Of what they consider capable at the tip of words
Se comentará en esquinas
It will be discussed in corners
Y se anunciará en bocinas
And it will be announced on horns
Que encontraron tu cabeza incrustada entre las espinas del alambre
That they found your head embedded between the thorns of the wire
Que alejan tus rimas muertas de hambre
That drive away your rhymes starved to death
Salen a matar las mías así de frías como un enjambre
They come out to kill mine as cold as a swarm
De abejas asesinas causándote un dolor que no imaginas
Of killer bees causing you a pain you can't imagine
Perú y Venezuela conexión latina
Peru and Venezuela Latin connection
Sonará en tu techo
It will ring on your roof
Y la sentirás arrecho como veneco
And you will feel it arrecho as veneco
Es música que excluye a cráneos huecos
It's music that excludes hollow skulls
Te dejaran tan chueco al seco que no peco
They will leave you so stuck in the dry that I do not sin
Si es que yo me atrevo a decir que podremos sacar eco de tu hueco
If I dare to say that we will be able to echo out of your hollow
So respeta que sigo siendo underground sin ser caleta
So respect that I'm still underground without being caleta
Y al que no le competa ven que no se meta el ghetta
And to the one who is not concerned, they see that he does not get the ghetta
Ese fue!
That was it!
Anda corre y cuenta como fue!
Go run and tell how it was!
Y avisa que la unión ya se formó
And warns that the union has already been formed
Porque aquí llego el Can con el Norick
Because here comes the Dog with the Norick
Sonando como fourty
Sounds like four
Para todo aquel que se quiera meter
For anyone who wants to get into
Cuando llega con lo necesario
When he arrives with the necessary
Y te enviará al cementerio
And will send you to the cemetery
Y ni siquiera se te va reconocer
And you won't even be recognized
Atención por favor
Attention please
Caminen por la tabla babor
Walk on the board port
Sientan el peso de este rap por pescuezo
Feel the weight of this rap by the neck
Asfixiándote mejor
Suffocating you better
Nuestro hip hop es reality
Our hip hop is reality
Pa la bruja fatality
Pa the witch fatality
Cantidad y Quality
Quantity and Quality
Fue lo que te metí
That's what I put in you
Nuestro hip hop es reality
Our hip hop is reality
Pa la bruja fatality
Pa the witch fatality
Cantidad y Quality
Quantity and Quality
Fue lo que te metí
That's what I put in you
Nuestro hip hop es reality
Our hip hop is reality
Pa la bruja fatality
Pa the witch fatality
Cantidad y Quality
Quantity and Quality
Fue lo que te metí
That's what I put in you





Writer(s): Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.