Rapper school feat. Canserbero - Cantidad & Quality - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rapper school feat. Canserbero - Cantidad & Quality




Cantidad & Quality
Quantity & Quality
Llegaron los monstruos de sangre azul
The blue-blooded monsters have arrived
Rapper school
Rapper school
Con el Can Can
With Can Can
Chi Borden been
Chi Borden been
Después ni un tema suyo
After not even one song of his
Fluye de la forma que yo fluyo
Flows the way I flow
Perú y Venezuela en vida con orgullo
Peru and Venezuela alive with pride
Así que arriba los nudillos
So up with the knuckles
Que llego el del brillo sin sarcillo
That the one with the shine came without a suit
El rastrillo de tus s
The razor of your s
Así de sencillos
That simple
So easy!
So easy!
Mi tercer apellido es explicit
My third last name is explicit
Mi actitud me la dieron los libros
My attitude was given to me by books
No mi signo piscis
Not my Pisces sign
Así que alerta
So alert
Que no dudo en tirarle la puerta
That I don't hesitate to throw the door at him
Que intenta
That tries
Entra hablando de forma violenta hacia nosotros
Enters talking violently towards us
Loco yo soy más under que un topo
Crazy I'm more underground than a mole
Y a pesar de tripolar un solo rostro que a vosotros les muestro
And despite being tripolar, a single face that I show you
Indignado eterno permanezco
I remain eternally indignant
Al ver tanta injusticia en un mundo al que ya pertenezco
Seeing so much injustice in a world to which I already belong
Parezco
I look like
Un poeta maldito contemporáneo
A contemporary cursed poet
Incito a pensar con densas rimas que suelto pa' tu cráneo
I incite to think with dense rhymes that I release for your skull
En el subterráneo resido
I reside in the subway
Y palabras como vencido rendido
And words like defeated surrendered
No aparecen en mi dicción...
They don't appear in my diction...
Diccionario
Dictionary
Necesario
Necessary
Son mis comentarios de tipo serio
Are my serious comments
(NORICK)
(NORICK)
Hagan silencio y miren pa' acá
Be quiet and look over here
Presten atención
Pay attention
Que se juntaron las máquinas de hacer
That the machines came together to make
Líricas para que sientas la presión
Lyrics for you to feel the pressure
Y notes que ya
And you notice that already
No te queda nada por hacer
You have nothing left to do
Vistes que se acabó tu suerte eh! eh!
You saw that your luck ran out huh! huh!
Cuando menos te lo esperabas
When you least expected it
La parca te cayó!
The grim reaper fell on you!
Pronto te visita la muerte eh! eh!
Death will visit you soon huh! huh!
Así que prepárate
So get ready
Conexión que nadie se esperó
Connection that nobody expected
(WARRIOR)
(WARRIOR)
Esto ya era inevitable
This was already inevitable
Y hoy por hoy ya es inimitable
And today it is already inimitable
Rimas afilándose en la pista como sables
Rhymes sharpening on the track like sabers
Anti prematuros tarrajeándoles el muro
Anti premature plastering the wall
Vomitándoles sulfuro tan mutantes como haluro
Vomiting sulfur as mutants as halide
Te lo juro!
I swear to you!
Que si tiro del conjuro lloverá sulfuro puro crudo y de corte rudo
That if I pull the spell it will rain pure raw sulfur and rude cut
Tamos en trance Kapu con Canser
We are in Kapu trance with Canser
Con la promoción lunatika para que tu cerebro ya dance
With the lunatika promotion so that your brain already dances
Dudo que lo alcancen
I doubt they will reach it
No hay chance
No chance
Sentirán el desbalance cuando ya se cansen
They will feel the imbalance when they get tired
Que avancen!
Let them advance!
Desde el recoveco soy el eco de peruchos y venecos
From the nook I am the echo of Peruvians and Venezuelans
Dejando seco todo el alfabeto
Leaving the entire alphabet dry
Latinoamérica se pone histérica con este junte
Latin America gets hysterical with this meeting
Cuerpos epilépticos sin que les apunte
Epileptic bodies without me pointing at them
(NORICK)
(NORICK)
Soltando rimas que tu lengua corten
Releasing rhymes that your tongue cut
Estarás en mute por si acaso que los vagos te pregunten
You'll be on mute in case the bums ask you
(WARRIOR)
(WARRIOR)
Este concierto se dará en la funeraria de la esquina
This concert will take place at the funeral home on the corner
Underground sepelio desde la neblina
Underground funeral from the mist
Colabora que esto es más que dar la hora
Collaborate that this is more than giving the time
Sentirás la víbora que te devora
You will feel the viper that devours you
Cuando todo se evapora
When everything evaporates
Nunca se vacea nuestra cantinflora
Our canteen is never emptied
Locos en motora
Crazy on motorbike
Quieren alcanzar estas locomotoras
They want to reach these locomotives
La calidad en cada marca de esta suela vuela
The quality in each brand of this sole flies
La conexión real Perú con Venezuela
The real connection Peru with Venezuela
(NORICK)
(NORICK)
Se te presentan ante el microphone
They are presented to you before the microphone
De la misma forma en la que impacta un shot
In the same way that a shot hits
Cuando te explotan con un fusil
When they blow you up with a rifle
Evidentemente estás en shock
You are obviously in shock
Para que ya se pudo percibir
For me it could already be perceived
Latinos vinieron a partir a las mentes que están de más
Latinos came to split the minds that are left over
Si es que no siguen el compás
If they don't follow the beat
En paz se irán para más atrás
They will go in peace further back
De lo que consideran capaz a punta de palabras
Than what they consider capable with words
Se comentará en esquinas
It will be commented on street corners
Y se anunciará en bocinas
And it will be announced on loudspeakers
Que encontraron tu cabeza incrustada entre las espinas del alambre
That they found your head embedded between the thorns of the wire
Que alejan tus rimas muertas de hambre
That keep your starving rhymes away
Salen a matar las mías así de frías como un enjambre
They come out to kill mine as cold as a cold cut
De abejas asesinas causándote un dolor que no imaginas
Of killer bees causing you a pain you can't imagine
Perú y Venezuela conexión latina
Peru and Venezuela Latin connection
Sonará en tu techo
It will sound on your roof
Y la sentirás arrecho como veneco
And you will feel it horny like a Venezuelan
Es música que excluye a cráneos huecos
It's music that excludes hollow skulls
Te dejaran tan chueco al seco que no peco
They will leave you so crooked dry that I don't sin
Si es que yo me atrevo a decir que podremos sacar eco de tu hueco
If I dare to say that we can get an echo out of your hole
So respeta que sigo siendo underground sin ser caleta
So respect that I'm still underground without being hidden
Y al que no le competa ven que no se meta el ghetta
And to whoever doesn't compete, come see that the ghetto doesn't get involved
Ese fue!
That was it!
Anda corre y cuenta como fue!
Go run and tell how it was!
Y avisa que la unión ya se formó
And announce that the union has already been formed
Porque aquí llego el Can con el Norick
Because here comes the Can with the Norick
Sonando como fourty
Sounding like fourty
Para todo aquel que se quiera meter
For anyone who wants to get involved
Cuando llega con lo necesario
When it arrives with what is necessary
Y te enviará al cementerio
And will send you to the cemetery
Y ni siquiera se te va reconocer
And you won't even be recognized
(CANSERBERO)
(CANSERBERO)
Atención por favor
Attention please
Caminen por la tabla babor
Walk the port board
Sientan el peso de este rap por pescuezo
Feel the weight of this rap by the neck
Asfixiándote mejor
Suffocating you better
Nuestro hip hop es reality
Our hip hop is reality
Pa la bruja fatality
For the witch fatality
Cantidad y Quality
Quantity and Quality
Fue lo que te metí
It was what I put in you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.